— Ого, да тут не одна пещера, а целый пещерный город! — заметил он.
Вся стена ущелья была усеяна темными провалами пещер.
— Может быть, тут кто-нибудь живет? — предположила Айрис.
— Не похоже. — возразил Дэльф.
Друзья поплыли дальше, внимательно разглядывая стену. За одним из выступов, обросших густыми фиолетовыми водорослями, они заметили нежное голубоватое сияние. Это светилась плоская голубая раковина с зубчатым краем, похожим на мелкую пилочку.
— Наконец-то! — воскликнул Дэльф. — Нашли!
Айрис протянула руку и взяла раковину, которая оказалась гладкой и холодноватой.
В этот момент друзей накрыла тень. Айрис подняла голову и с ужасом увидела громадного морского змея, который стремительно опускался сверху. В широко разинутой пасти виднелись огромные острые клыки. Жуткие глаза пылали желтым огнем. Все тело морского змея было покрыто потемневшей от времени бронзовой чешуей.
— Страж! — ахнула Айрис.
Стискивая в руках голубую раковину, она прижалась к стене, с отчаяньем глядя на приближающееся чудовище.
Страж еще шире разинул свою жуткую пасть, намереваясь целиком проглотить русалочку.
Увидев это, Дэльф храбро бросился к змею и вцепился своими зубками в его бок. Конечно дельфиненок не мог прокусить броню морского змея, но Страж, не ожидавший нападения маленького дельфина, остановился от удивления, а затем ринулся к смельчаку, забыв о русалочке.
Дельфиненок бросился наутек. Он увернулся от страшных клыков, которые щелкнули за его хвостом, и влетел в одну из пещер, мимо которых друзья недавно проплывали. Страж последовал за Дэльфом.
Пещеры были соединены между собой извилистыми запутанными ходами. Дельфиненок мчался по ним, чувствуя за своим хвостом злобное щелканье зубов древнего змея.
Выскочив из одной пещеры, Дэльф тут же нырял в соседнюю и снова плыл по извилистым проходам, все больше и больше запутывая Стража.
Наконец, в очередной раз выплыв из пещеры, Дэльф не увидел ни одного свободного входа. Повсюду из стен ущелья торчало тело громадного змея. Из крайней пещеры свисал его хвост, а из последней появилась голова. Больше негде было спрятаться.
Страж ринулся к Дэльфу, который от страха зажмурил глаза. Но не тут-то было! В пылу погони громадный змей запутался в пещерных ходах и завязался узлами. Теперь он мог лишь дергаться и угрожающе щелкать клыками, но схватить дельфиненка и русалочку был не в силах.
Увидев это и сообразив, что произошло, Дэльф позвал русалочку:
— Эй, Айрис, плыви сюда! Я тебе кое-что покажу!
Из-за выступа появилось бледное испуганное личико русалочки.
Она несмело подплыла к Дэльфу, настороженно глядя на Стража, который судорожно дергался, пытаясь распутать свои собственные узлы.
— Ну что, червяк чешуйчатый?! — крикнул Дэльф, обращаясь к змею. — Попался?! Будешь теперь знать, как за маленькими ганяться!
Айрис погладила Дэльфа.
— Нам пора. — сказала она.
Дельфин и русалочка последний раз взглянули на ужасное создание мрачных глубин и поплыли наверх.
Вскоре они выбрались из Бездонного ущелья. Кит Баррел с нетерпением ожидал их. Увидев друзей, он облегченно воскликнул:
— Наконец-то. Я уже волноваться начал. Мне показалось, что я слышал какой-то шум там, внизу. Что это было?
— Это был Страж. — ответила Айрис.
Баррел вздрогнул. Он недоверчиво посмотрел на друзей.
— Как же вам удалось от него удрать?
— Мы расскажем тебе по дороге. А сейчас нужно торопиться. У нас осталось очень мало времени.
— Верно! — согласился Баррел. — Держитесь покрепче. Я вас мигом доставлю в Коралловый замок.
Айрис задумчиво нахмурила брови, о чем-то размышляя.
— Нет. — решила она. — Я боюсь, что мы можем опоздать. Пожалуй нужно плыть сразу во дворец Даркуса.
— Я тоже так думаю. — поддержал ее Дэльф.
Русалочка и дельфиненок ухватились за плавник Баррела. Кит быстро поплыл вперед.
Все чаще на пути попадались знакомые места. Наконец показался лес водорослей, который находился между Коралловым замком и дворцом колдуна. Промчавшись над ним, Баррел круто развернулся у дверей главного входа и остановился.
Акулы и осьминоги, увидев могучего кита, бросились наутек во все стороны. Перед входом во дворец не осталось ни одного прислужника Даркуса.
Айрис и Дэльф устремились к дверям.
— Быстрее! Скоро рассвет! — крикнула Айрис.
Промчавшись мимо ошеломленных слуг колдуна, друзья ворвались в тронный зал.
ПРИНЦ КОРВЕЛЛ
Когда Глэдис поцеловала каменного истукана, случилось невероятное. Истукан зашатался, затрещал и начал разваливаться. На его месте образовалось мутное облако. Когда оно рассеялось, Глэдис увидела красивого белокурого юношу, который с нежностью смотрел на нее.
— Ах, так! — взревел Даркус. — Ну что ж, ты пожалеешь об этом! Я хотел сделать тебя владычицей Жемчужного моря, но теперь ты будешь моей рабыней!
Юноша бросился к Глэдис и закрыл ее собой от колдуна.
— Я не позволю тебе прикоснуться к Глэдис! — крикнул он Даркусу.
Но колдун лишь расхохотался в ответ.
— Принц Корвелл, мне нет нужды прикасаться к русалочке. За меня все сделает ожерелье, которое она носит на шее.
Корвелл повернулся к Глэдис и попытался разорвать ожерелье из черных жемчужин. Фабер поспешил к нему на помощь, потирая ушибленную лапку.