Сказки старой черепахи-01 «Ожерелье Даркуса»

— Я не могу перекусить нить. — признался Фабер.

— Как же быть? — спросила русалочка.

Она отчаянно дернула ожерелье, но оно лишь еще громче загудело. Из коридора послышался какой-то шум, крик. Раздался злобный голос Даркуса:

— Немедленно найти русалочку!

— А что делать с муреной, господин?

— Поймать и доставить ко мне!

— Но она кусается… — несмело возразил кто-то из прислужников колдуна. — У нее такие острые зубы…

— Что-о-о?! — взревел Даркус. — Если сию же минуту не доставите ее ко мне, я сам вас всех покусаю! Ясно?!

— Слушаемся, господин!

— То-то! Я буду в тронном зале.

Услышав последние слова колдуна, Глэдис закрыла лицо руками и обессиленно прошептала:

— Ну вот и все… я пропала…

Верный Фабер пританцовывая бегал вокруг русалочки, пытаясь что-то сказать.

— Что ты хочешь, Фабер? — печально спросила Глэдис.

— Поцелуй его!

— Кого?

— Истукана!

— Зачем?

— Вот упрямая! — рассердился Фабер. — Целуй немедленно! Потом узнаешь зачем.

Он подтолкнул русалочку к каменному истукану, а сам бросился к двери, которая начала открываться. Фабер с размаха всунул свою клешню под дверь и заклинил за.

— Быстрей целуй, пока не поздно!

Глэдис недоверчиво наклонилась к истукану. В этот момент створки дверей с грохотом разлетелись на куски под напором черных осьминогов. Фабер отлетел в дальний угол, но тут же вскочил и бросился вперед, угрожающе растопырив клешни.

Громадные осьминоги изумленно вытаращились на него и даже слегка попятились от неожиданности.

— Что тут происходит? — грозно прорычал Даркус. Он появился в проеме дверей и увидел русалочку, склонившуюся к истукану.

— Нет! Не смей! — закричал колдун. — Я запрещаю тебе прикасаться к нему!

Он бросился к русалочке, расшвыривая в стороны своих прислужников, но уже было поздно. Глэдис быстро наклонилась и звонко чмокнула истукана.

БЕЗДОННОЕ  УЩЕЛЬЕ

Кит Баррел, не замедляя ход, с огромной скоростью мчался к Бездонному ущелью. Айрис и Дэльф с трудом удерживались за его спинной плавник. То расстояние, которое они преодолели за много дней, кит проплыл за несколько часов и даже не запыхался.

Когда невдалеке показалось темное пятно провала, Баррел остановился.

— Вот мы и добрались. — сказал он. — Теперь дело за вами.

— Да, уж… — вздохнул Дэльф.

— Я бы тоже опустился в Бездонное ущелье вместе с вами, — добавил Баррел. — Но я такой большой, что Страж меня сразу заметит.

— А ты не мог бы его победить? — с надеждой спросила Айрис.

Баррел виновато улыбнулся и проворчал:

— Хоть я и большой, но Страж Бездонного ущелья во много раз больше меня. К тому же я не умею, да и честно признаться, не люблю драться.

— Значит придется действовать незаметно и осторожно.

Айрис оглянулась на темнеющий провал и нахмурила брови, вспомнив огромные желтые глаза. Дэльф потерся о ее плечо и обратился к Баррелу:

— Ты подождешь нас здесь?

— Конечно. Я еще должен успеть доставить вас в Коралловый замок до восхода солнца.

— Тогда нечего задерживаться. Поплыли!

И Айрис вместе с Дэльфом направились к мрачному ущелью.

— Только будьте осторожны и не шумите! — напутствовал их кит.

Подплыв к самой кромке провала, Айрис осторожно заглянула вниз. Сплошная тьма заполняла ущелье от края до края. Нигде не было заметно ни малейшего движения. На мрачных обрывистых стенах лишь кое-где виднелись бледные огоньки морских светлячков.

— Ну что, поплыли? — шепотом спросил дельфиненок.

Айрис молча кивнула и скользнула вниз. Дэльф последовал за ней. Друзья медленно опускались вдоль стены Бездонного ущелья, настороженно оглядываясь по сторонам. Казалось, ничто не предвещало опасности. Было тихо. Слишком тихо.

Внезапно Дэльф с ужасом почувствовал, как что-то схватило его за хвост. От неожиданности он вскрикнул и рванулся в сторону. Раздался громкий треск. Сам того не заметив, Дэльф зацепился за большую коралловую ветку и сломал ее.

— Дэльфик, будь внимателен и больше не шуми. — попросила Айрис.

— Я же не хотел… — начал было оправдываться дельфиненок.

— Тс-с-с… — прошептала русалочка, прижав палец к губам.

Какое-то неуловимое движение прошло по воде, словно вздрогнуло все ущелье.

— Что это: — испуганно спросил Дэльф.

— Не знаю…

Русалочка оглянулась по сторонам. Все было спокойно и неподвижно. Лишь обломанная коралловая ветка, лениво переворачиваясь, медленно погружалась в бездонную пропасть, растворяясь в кромешной тьме.

— Давай побыстрее найдем голубую раковину и поплывем к Баррелу. Что-то мне здесь совсем не нравится. — признался Дэльф.

— Мне тоже как-то не по себе. — согласилась русалочка. — Все время кажется, что за нами наблюдают.

— Кто?

— Если бы я знала…

— А вдруг это… — дельфиненок испуганно прижался к стане и… исчез.

— Дэльф, ты где? — вскрикнула Айрис.

— Да здесь я, здесь. — ворчливо отозвался Дэльф. — Не кричи.

Русалочка приблизилась к стене и только тогда заметила вход в темную пещеру, из которой выглядывала растерянная мордашка Дэльфа.

— Тут какая-то пещера и она куда-то ведет.

— Ой, Дэльфик, давай не будем забираться в нее. Я боюсь.

— Я и не собирался. Просто случайно в нее попал.

Дэльф выплыл наружу и с любопытством осмотрелся.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24