Не убояться зла

Оттого староста гномьего клана истово, до земли поклонился молодому магу. Да поблагодарил за прозрение сердечно. Махнул своим рукой, те споро начали выстукивать да вымерять.

Так что, не успел Valle вновь уснуть после своей недолгой, но столь яркой вспышки прозрения подземных глубин, как подгорные рудокопы уже вгрызлись проворно в склон холма, закладывая начало первой штольни, где потом и ворота встанут, и службы всякие. А за ними… но то не для досужих ушей. Коль сей чудной некромансер самим Императором направленный да обласканный, да такое знатное место нашёл — благодарность гномьего племени границ ведать не будет!

Хм-м… в разумных пределах, разумеется.

Едва солнце успело выползти к своей высшей точке, как от шумного и ворчливого гномьего клана на поверхности осталось лишь воспоминание да грубо сделанный вход в штольню. Посему подоспевший с проводником Беркович немало удивился, воззрившись на чернокнижника, тихо спящего под кривой сосной меж двух холмов свежевынутой породы. Почесав в затылке, глава тайной Императорской службы всё же рискнул — и попытался добудиться этого молодого человека.

Если бы хоть десятая часть высыпавшихся на его голову, а также родни до седьмого колена проклятий, возымела бы действие… но отчего-то тихарь чувствовал, что всё это так, не всерьёз.

Оттого и отнёсся ко всем адресам, куда и каким образом его послал молодой барон, весьма легкомысленно. А сам заливал в упрямо не желающего просыпаться Valle мудро припасённый во фляге кофе.

— Ну что там, опять конец света? — в другое время столь страдальческому тону, возможно, и стоило бы посочувствовать, но служака оказался неумолим.

— Ваша светлость — помните? Сегодня, сегодня вечером собираются заговорщики на шабаш в замке ле Мер! Пора вам готовить им обещанные сюрпризы.

— Уверен? — взгляд молодого человека на миг прояснился.

Беркович вздохнул, а сам украдкой поморщился. Вот, вся оперативная работа проведена, пора применять жёсткие и, между нами говоря, грязные меры.

— При чём тут «уверен»? — тихарь скорчил обиженную физиономию. — Сами ведь организовали да подготовили — а младшего принца мои парни перехватят и завернут у самых ворот. Так что, ваша светлость, пришла пора сносить головы…

Глава 33

А вечер оказался диво как хорош. Оттого-то граф Ротгат в ожидании, когда прибудут остальные участники запланированного нынче сбора, прошёл на наружную галерею. Облокотившись на перила, немолодой уже дворянин задумчиво покуривал свою неизменно с длинным чубуком трубку, услужливо поданную слугой. Выдыхая дымок в ночную темноту, граф мысленным взором окинул сделанное.

Что ж, всё вроде бы идёт по плану. Подготовка прошла успешно, осталось уточнить детали и подробности назначенного на послезавтра дела. И даже то, что почти треть заговорщиков сегодня не прибыли, в общем-то, вполне ожидаемо — пусть даже и не все из них отсутствуют по естественным причинам. Да всё понятно, дамы и господа! Засомневались, в последний момент решили уйти в сторону. Что ж, пусть вас рассудят боги… а после победы осудим мы. Палачей пока что вдосталь, а крови мы не боимся.

Погладив ладонью массивные, кое-как выскобленные перила, граф усмехнулся. Старый замок ле Мер некогда был всего лишь одним из цепочки укреплённых фортов, защитным кольцом охватывающих столицу Империи. Прошли века, границы отодвинулись так далеко, что необходимость в таком грозном ожерельи отпала — но некоторые из фортов, слегка облагороженные для удобства, существуют и поныне. Раз в год придёт имперский магик в сопровождении интендант-майора, обновит слой защитных заклинаний, погоняет крыс и нетопырей да проверит насчёт привидений и духов. А армейский служака осмотрит — не обветшало ли и не обвалилось ли чего, да передаст потом заявку гномам в инженерную бригаду. Бородачи шустро и качественно подлатают — и вот ветеран фортификации вновь глядится в воды большого лесного озера. Уж больно место хорошее…

Сзади хлопнула дверь, и по давно знакомой, чуть подшаркивающей на левую ногу походке граф узнал своего мага, обслуживающего родовой замок и поместье.

— Что там, Редд?

Маг облокотился на перила рядом. Покопошился под плащом, озаботился и себе трубкой.

— Да проверил всё по третьему кругу, ваше сиятельство — самолично облазил от подвалов до чердака. Вроде бы чисто в замке — но что-то муторно мне, — словно оправдываясь, пробормотал старый волшебник. Выпустил колечко дыма в любопытно выглядывающую из-за сосен за озером молодую луну, нанизал его на серпик. Задумчиво покрутил словно обруч и вздохнул. — Скорей бы уж…

Сквозь распахнутые ворота внизу в тесный, едва ли просторнее колодца внутренний двор ворвался кто-то из запоздавших гостей, безжалостно нахлёстывая коня да отчитывая за что-то приотставшего на полкорпуса слугу. Не признав рослого дворянина с длинной шпагой на боку, граф пожал плечами и вопросительно взглянул на Редда. Тот шепнул что-то тихое, едва ли колыхнувшее локон волос, но магия послушно донесла ответ.

Не признав рослого дворянина с длинной шпагой на боку, граф пожал плечами и вопросительно взглянул на Редда. Тот шепнул что-то тихое, едва ли колыхнувшее локон волос, но магия послушно донесла ответ.

— А-а, это, ваше сиятельство, милорд Треми — представитель от наместника Асмарала.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131