Круглые грани Земли

Когда до стаи, снижавшейся целенаправленным плотным порядком, оставалось метров двести, Лис решил, что смотреть хватит, и открыл огонь, установив лучемёт на непрерывную сжигающую мощность.

Бах! Бах! Бах! Первые три каракатицы взорвались огненными клубками, четыре самые ближайшие к ним, очевидно, получив серьёзные ожоги, были выведены из строя, сразу же потеряли скорость и заколыхались в воздухе как вялые аэростаты. Их начало медленно сносить лёгким ветерком.

Первые из уцелевших атакующих метнул жала, представлявшие собой трубки из твёрдой ороговевшей кожи с косым срезом на концах, но промахнулись метров на пять.

Водя лучом из стороны в сторону, Лис взорвал ещё десяток живых дирижаблей, после чего не получившие ранений твари поняли бесплодность атаки и пустились наутёк. Однако Лис решил не давать им уйти и успел добить всех.

— Видишь, — сказал он, продолжающему прятаться за ягодным деревом Инглемазу, — не так уж это сложно.

— Естественно, — кивнул Инглемаз, выходя на открытое пространство, — ты в броне и с оружием. Я же просил у тебя хотя бы доспехи! Кроме того, в этот время года каракатиц тут немного. Они собираются в крупные стаи сразу после прохода большой воды, а так в основном пережидают жару в немногочисленных пещерах. Если бы ты дал мне броню, то было бы спокойнее.

— Почему-то ты не подумал дать хотя бы броню Монре и Терпу, отправляя их сюда, сволочь! — оборвал Лис. — Лучше рассуждай поменьше.

Аккуратно прострелив водородные мешки, используя пистолет, чтобы легковоспламеняющийся газ не взорвался от энергетического луча и тело зверя осталось неповреждённым, Лис подошёл осмотреть одну упавшую каракатицу.

У монстра было четыре глаза, и располагались они на равном расстоянии вокруг пучка щупальцев, давая, таким образом, круговой обзор нижней полусферы поля зрения. Каждое из щупальцев в пучке было полым и имело на конце острый роговой наконечник. Это наводило на мысль, что в одном схожесть с вымышленным монстром Карсака была полной: судя по всему, каракатица тоже убивала жертву ядовитым уколом, после чего впрыскивала разжижающий ткани сок, а затем сосала питательную смесь, в которую превращалось тело жертвы. Инглемаз подтвердил это предположение, сказав, что у каракатицы именно внешнее пищеварение, и Лис вспомнил, что это соответствует идее французского писателя. Покачав головой, он снова пошёл по следам друзей, моля бога, что бы им каракатицы не встречались.

Заросли становились всё гуще, и здесь стали попадаться очень любопытные растения, похожие на связки воздушных шаров, росших на напоминающем высокий пень основании. Примерно на высоте метра ствол начинал часто ветвиться на мелкие отростки, каждый из которых заканчивался чашелистиком, поддерживающим почти идеально круглый тонкостенный пузырь диаметром в среднем сантиметров тридцать. На каждом стволе росли десятки таких пузырей разного оттенка.

На каждом стволе росли десятки таких пузырей разного оттенка. Растение выглядело красиво, связки пузырей рвались вверх, раскачиваясь на лёгком ветерке — они были явно легче воздуха. Ради интереса Лис срезал один такой плод и получил подтверждение своей догадки.

Он отпустил «воздушный шарик», и тот взмыл ввысь, быстро удаляясь. Некоторое время Лис следил за его полётом и обратил внимание, что чем выше, тем ветер явно сильнее. Он спросил об этом Инглемаза.

— Примерно на двухстах метрах вообще начинается сильный устойчивый воздушный поток, — ответил Творец. — Именно такие потоки приносят дожди, без которых тут всё пересохло бы.

На самой опушке леса Лиса ждал ещё один сюрприз. Рассматривая следы, он увидел множество отпечатков, очень напоминающих лошадиные копыта. Единственное отличие состояло в том, что след имел второй палец, отставленный назад, из-за чего казалось, что оттиснулось два копыта — большое и маленькое. «Если это лошади, то их следует называть парнокопытными», — подумал Лис. По количеству следов, животных было не меньше дюжины.

Он поинтересовался у Инглемаза, что это за звери. Творец посмотрел на следы и сказал, что это, видимо, гибрид верблюда и лошади. Они получились несколько уродливыми, и он бросил их совершенствование.

— Наверное, не вымерли, и даже расплодились, — пожал плечами Инглемаз.

— Опасны для человека?

Инглемаз ответил, что нет, напротив, животное, насколько он помнил, отличалось достаточно спокойным и кротким нравом, являлось, как и прототипы, травоядным, и вполне годилось бы для перевозки грузов. Но если на него напасть, легко могло убить противника, лягнув длинной сильной ногой.

Наконец, они добрались до леса. Невообразимое смешение пород удивляло. Вместе с дубами и соснами, о которых упоминал Инглемаз, в этом лесу росли пальмы, лианы и бамбук. Почву здесь, несмотря на большое количество опавшей листвы, покрывала высокая трава. Довольно густые заросли кустарников, среди которых Лис сразу узнал орешник, мирт и азалию, делали движение через чащу достаточно сложным, но одновременно по сломанным веткам позволяли легко угадывать, где прошли Монра и Терп. Прорубая дорогу там, где было необходимо, большим ножом, прихваченным в Арсенале Сварога, Лис двинулся в глубь леса.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163