— Ты хочешь сказать, что Госсар — пособник Каморры?! — повысил голос Ромбар. — Это невозможно. Он высокого рода, он никогда не забудется до такой степени!
— Как вы думаете, почему у меня хорошие отношения с фактами? — ответил вопросом Скампада. — Я никогда не насилую их, а принимаю такими, как есть. Запомните, я сказал больше, чем вы услышали.
— Клевета на человека, такого, как Госсар, — это не пустячная оговорка, — нахмурился Ромбар. — Я еще мог бы заставить себя поверить тебе, но кто поверит мне? Как я повторю это Норрену?
— Я готов повторить свои слова перед Норреном, — твердо сказал Скампада.
Ромбар оценивающе посмотрел на него.
— Пожалуй, я предоставлю тебе эту возможность, — сказал он. — Ты поедешь со мной и повторишь Норрену все, о чем рассказал мне. У тебя есть возражения?
— Я счастлив быть полезным его величеству. — Скампада действительно был счастлив. Первая часть его плана удалась блестяще.
— Мы выезжаем сейчас же. И кстати… — Он увидел понимающую усмешку на лице сына Паландара. — Десса из Босхана просила меня передать тебе, что всегда будет рада тебя видеть. Я, со своей стороны, рад исполнить ее просьбу.
В лице Скампады, к разочарованию Ромбара, не дрогнул ни один мускул.
— Вы так любезны, ваша светлость. — Голос сына первого министра остался все тем же, светски?холодноватым. — Я просто обязан ответить вам той же любезностью. Вы слышали о черной жрице храма Мороб?
Ромбар поднял голову:
— Откуда ты знаешь о ней? Жрецы хранят ее существование в тайне.
— Почему это удивляет вас? Я живу тем, что знаю больше других. — Скампада рассеянно отвернулся в окно. — Может, вам будет интересно узнать, что это и есть ваша подружка?
Раздался грохот упавшего стула. Повернувшись, Скампада увидел перед собой лицо вскочившего Ромбара, его требовательный взгляд.
— Что ты сказал?! Повтори, что ты сказал?!
— Это она.
— Ты уверен?
— Я узнал ее.
— Скампада… — начал Ромбар и тут же осекся. Сын первого министра вспомнил, как он видел Лилу в последний раз — спиной к статуе, отбивающейся от наступавших уттаков.
— Она прекрасно владеет кинжалом… — пробормотал он. — Я не видел ее мертвой, ваша светлость… Ромбар оборвал его на полуслове.
— Собирайся, едем! — скомандовал он. Келанга давно осталась позади, исчезли городские окраины, знаменитый Тионский тракт потихоньку пылил под копытами коней. Ромбар ехал молча, с бесстрастным, ничего не выражающим лицом. Проницательность Скампады беспокойно заерзала, пытаясь угадать, о чем думает сын Паландара, и неуверенно отступила.
IV
Вальборн ходил по комнате. Неприятный осадок, оставшийся внутри после разговора с Магистром, не давал ему покоя. Конечно, не следовало так резко говорить с человеком старшего возраста и, по всей видимости, знатного рода, с человеком, вызывавшим у него безотчетное уважение. Но отступать?!
Вальборн жаждал расплатиться с Каморрой за потерю замка, да и легкая победа на Оранжевом алтаре придавала ему смелости.
Он вышел из дома и в который раз окинул взглядом местность, мысленно расставляя войска для обороны храма, затем кликнул воина и велел ему отыскать Лаункара.
— Мне нужен твой совет, — сказал он военачальнику, когда тот явился на приглашение. — Магистр перед отъездом предложил мне отступить без боя. Что ты на это скажешь?
— Он кажется мне человеком, сведущим в военном деле, — сдержанно ответил Лаункар. — Вы помните, как он сказал — если наше присутствие на алтаре задержит наступление войск Каморры, то наша задача может считаться выполненной, а вступать в заведомо безнадежную битву нам совершенно незачем.
— Но почему, но почему я должен отступать?! — вырвалось у Вальборна. — Принимать на себя новый позор?!
— Тревинер вернулся вчера из разведки, — напомнил военачальник. — Весь уттакский лагерь в верховьях Иммы — а это десятки тысяч дикарей — снялся с прежней стоянки и двигается в нашу сторону. Если они нападут все сразу, от нас и костей не останется — вы же знаете их привычки.
— А что предлагаешь ты, Лаункар?
— Если Каморра разобьет нас здесь, мы только облегчим ему дальнейшую задачу. Оранжевый алтарь важен, но не важнее Келанги, поэтому будет лучше, если мы примем участие в обороне Келанги вместе с остальными войсками.
Одну большую армию труднее разбить, чем две малых.
Рассудком Вальборн понимал, что должен принять решение, столь неприятное для себя, но все его чувства сопротивлялись этому.
— Ты считаешь, что может пасть и Келанга? — спросил он военачальника.
— Южные войска не успевают дойти до нее — Берсерен тянул с гонцами до последнего, думая, что справится с Каморрой один. Если Келанга будет взята, Зеленый алтарь тоже останется незащищенным. Я недавно оттуда и знаю это.
— Как это неприятно, Лаункар. — Вальборн досадливо тряхнул головой. — Как я покажусь в Келанге?
— Я должен напомнить вам, что наша ошибка подставит под удар не только нас.
— Хорошо, — решился Вальборн. — Усильте разведку. Мы отступим, но лишь тогда, когда будет ясно, что нападения не избежать.
— Не жалейте о своем решении, ваша светлость! — Во взгляде Лаункара мелькнуло что?то вроде улыбки. — Славен правитель отважный, но мудрый славен вдвое.