Я сидела, прислонившись спиной к огрызку мачты, смачно жевала купленное по дороге большое спелое яблоко и краем уха слушала перебранку Тины с Филином. Кажется, она пыталась научить чишера драться. Несчастный летал туда-сюда по палубе, получая мощные тычки и зуботычины, и уже не был так уверен в гениальности собственной идеи.
— Как ты меч держишь?! Как держишь, я тебя спрашиваю?! — возмущалась эльфа, надвигаясь на зажавшего в руках обломок доски Филина. — Да я в два счета тебя разоружу. Смотри внимательно! Вот так. — Доска со свистом улетела за борт вместе с не успевшим вовремя отпустить ее Филином.
— Тону!!!
— Нет, ну с ним одна морока, — угрюмо обратилась ко мне Тина и прыгнула следом. Спасать беднягу. Клин уже подходил с куском старого каната, конец которого бросил за борт, чтобы ребята смогли уцепиться. Вылезли они все мокрые, продрогшие и с синими губами.
— Ну, т-так к-как, пр-родолж-жим? — поинтересовалась Тина.
Филин обреченно встал и, кивнув, занял оборонительную стойку.
— Н-ну т-тогда д-держись.
Филин испуганно оглянулся в поисках, за что бы схватиться. Я его откровенно затравленный взгляд попросту проигнорировала и с головой погрузилась в чтение.
— Подсечка! Удар! Ногу держи, олух!!! А теперь справа, о, блок рукой, молодец, а мы вот так.
Филин ласточкой пролетел надо мной и свалился уже за другой борт. Тина побежала за канатом.
— Тин, а тебе не кажется, что ты уж слишком усердствуешь, — все-таки не выдержала я, наблюдая, как мокрый Филин вползает на палубу.
— Ну не знаю, — растерянно почесала в затылке эльфа, — он сам просил.
Филин выплюнул соленую морскую воду, в которой плескалась какая-то мелкая рыбешка, и попросту лег на палубу, наотрез отказываясь вставать.
— Эй! Ты чего? — удивилась Тина и попыталась его поднять вручную, но чишер упорно лежал, не подавая никаких признаков энтузиазма по поводу дальнейшего избиения.
— Все, довела мужика! — Я с треском захлопнула книгу и, потянувшись, встала на ноги. — Избила, вымочила, да еще и удивляешься.
На лице Тины было написано самое очевидное раскаяние.
— Эй, вы там, мы уже подплываем к выходу из порта, так что приготовьтесь.
Я кинула в Филина заклинание высушивания и побежала к Клину — выглядывать чудовище.
Одежда Филина зашипела, и чишера мгновенно окутало облако белого пара. Он неуверенно встал на ноги и с облегчением закутался в куртку.
— Извини, я, наверное, и впрямь была слишком напористой, — повинилась Тина.
— Ничего, — отмахнулся чишер и начал вытряхивать из правого уха воду, — я люблю напористых девушек.
Открытое море поражало своей красотой.
Открытое море поражало своей красотой. Здесь было столько красок, столько красоты и очарования бескрайнего простора, открытого, казалось, только для нас. Я прижалась к Клину и с улыбкой вдохнула свежий морской воздух.
— Эля, — тихо подошла Тина и дернула меня за рукав.
— Чего? — Я все еще не открывала глаза, улыбаясь неведомому.
— Филину плохо.
Пришлось открыть глаза и подойти к Филину. У парня был нежно-зеленый оттенок лица, и он издавал невероятные звуки, склонившись над бортом. Очарование моря тут же исчезло, помахав на прощание крылышками.
— Это я его так, — раскаялась Тина, — переусердствовала, вот он и…
— Да нет, ты ни в чем не виновата, просто у нашего бойца морская болезнь.
— А ты ему поможешь?
Филин с надеждой на меня посмотрел.
— Нет, тут моя магия бессильна. От ее перекачки ему только хуже будет.
Филина опять стошнило.
— Но ведь что-то сделать можно? — Тина явно за него волновалась, это даже показалось бы милым, если бы не выглядело так трагично.
— Можно. Оставить его в покое.
Но тут вода вокруг корабля вспенилась, и в воздух выстрелило около сотни тонких, как веревки, щупалец с большими присосками на конце. Они тут же оплели корабль, цепляясь за все что ни попадая. Из пучины же неподалеку от корабля вынырнула огромная зубастая морда и радостно оскалилась. Я рванула за беспечно оставленной на палубе книгой.
— Филин. Отвлеки его!
Филин взглянул на зеленую рожу с тремя нарывами на месте глаз, и его снова вырвало. Рожа замерла, удивленно мигнула нарывами и… взревела. Звуковой волной бедного Филина просто отнесло от борта и швырнуло на меня. Книга, выбитая из рук, весело улетела в пучину.
— Филин!!!
Тот только слабо улыбнулся, держась за живот.
— Эля, давай колдуй!
Клин с Тиной стояли каждый у своего борта и мечами рубили щупальца. А над палубой уже поднималось тело монстра, обозленного до последней степени.
— Это Глок! — проорала я. — Держитесь подальше от присосок, именно ими он кровь и вытягивает, почти мгновенно.
— Понял, — крикнул Клин и перебрался к Тине, которая так увлеклась, что чуть не прозевала еще два щупальца, подкрадывающиеся к ней со спины. Два взмаха меча, и обрубленные канаты бьются по палубе, а из их концов хлещет фиолетовая кровь. Клин схватил Тину за руку и отволок ко мне, поскольку щупалец становилось все больше и больше и они упорно пытались добраться до двух уворачивающихся и причиняющих им такую боль существ.
— Эля, читай заклинание, — прорычал Клин, зажав меня с Филином у той самой мачты. Тина стояла позади нас и не менее удачно отбивалась от присосок.