— Доброго утра, господин.
— Помнишь меня? — осведомился колдун.
— Как не помнить, господин мой. А я все думал, кто же явится из башни с расспросами… Но никто не приходил, вас, значит, дожидались.
— Хорошо, теперь я здесь. Ты, стало быть, догадывался, что будут расспросы? Ну так говори! Кто жил здесь неделю назад? Кто задержался надолго? Кто расспрашивал о башне? Вынюхивал, высматривал, готовил нападение?
Старик вздохнул.
— Останавливался молодой господин. Юный, совсем мальчик.
— Как держался, во что был одет?
— Одет по-заграничному. Говорили мне, в империи такое платье носят. Но с империей будет война, что такому юному господину из-за моря делать здесь? Каждое утро уходил, возвращался к обеду, потом тихо сидел в своей комнате.
— Здесь он с кем-то встречался?
— Не видел. Может, кто из других постояльцев с ним наверху разговаривал… но я ни разу не приметил.
Друзья переглянулись. Скромный мальчик в заморской одежде не подходил на роль могущественного чародея, легко одолевшего господ башни Скарлока.
— Кто жил еще у тебя?
— Никто не задерживался надолго. Обычные люди. В основном паломники, направляющиеся к Уртахе поклониться Павшему, из местных.
— Я хочу осмотреть комнату этого юноши. Там убирали?
— Прошу прощения, мой господин, прошла неделя. — Старик выглядел искренне расстроенным. — Здесь, в городе, о смерти старшего господина стало известно лишь на следующий день. А юноша иностранец съехал накануне вечером.
Конечно, нападавшие произвели немалый шум, когда ломали стену и сражались с местными чародеями, — но в городе привыкли не обращать внимания на странные происшествия в башне. Мало ли, чем занимаются маги в своих лабораториях!
— И тебя не удивило, что гость съезжает на ночь глядя? — бросил через плечо Джегед, направляясь к лестнице. Следом шел старик хозяин, замыкал шествие Годвин.
— Удивило, мой господин, — снова вздохнул старик. — Но в этом мальчике все было странно, и одежда, и поведение. Всегда молчал, а если говорил, то слова произносил странно. Правильно, но как-то странно. И непонятно, чем занимался в Скарлоке.
И непонятно, чем занимался в Скарлоке. Не купец, не паломник, никому не знаком.
Заскрипели рассохшиеся ступени.
— Говорил с акцентом? В самом деле иностранец? — подал голос Годвин.
Старик не ответил. На втором этаже он прошел вперед, позвенел массивными ключами и отпер дверь. Петли тоже оказались скрипучими — как и ступени на лестнице.
Джегед поморщился, так что хозяин виновато пояснил:
— Прошу прощения, мой господин, когда все скрипит, легче уследить за постояльцами. В нашем деле иногда требуется. Пожалуйте!
Комната как комната… Кровать, сундук в углу, крышка открывается также со скрипом, Годвин тут же проверил. Стул и колченогий стол. Джегед двинулся по комнате — сперва вдоль стен, раскинув руки. Растопыренные пальцы мага почти касались облупленной краски. Потом круги сузились, Джегед по спирали шел к центру, задерживаясь у кровати… сундука… стола…
Тщательно оглядев столешницу, маг поманил хозяина:
— Посмотри, давно это здесь?
На потемневшей лоснящейся поверхности отчетливо выделялись четыре свежих дыры — будто от кинжалов.
— Совсем свежие, — опережая старика, бросил Годвин. — Ты и сам видишь. Недавно здесь что-то прикалывали?
Джегед долго оглядывал и ощупывал столешницу… ничего не сказал. Закончил тем, что измерил, прикладывая ладонь, расстояние между следами.
* * *
Двери трактира выходили на городскую площадь, напротив находился храм Павшего. Собственно, все средоточия общественной жизни Скарлока располагались здесь, в центре города. И хотя обычно трактир пользовался куда большей популярностью, у дверей храма нынче было более людно. Прислуга местного священника грузила церковную утварь и все, что требовалось для обряда погребения, на спины понурых осликов, принадлежащих жрецу. Церемония, разумеется, должна пройти в башне, там же, в подземном склепе упокоится нынче очередной представитель династии правителей края…
Джегед взгромоздился в седло и с высоты бросил взгляд через площадь.
— Священник скоро двинется в путь, — объяснил маг, — до церемонии остается немного времени, а я хочу успеть осмотреть подножие башни. Поспешим!
На узких улочках Скарлока спешка была невозможна, но за воротами Джегед пустил огромного коня галопом. Годвин немного отстал, но на полпути поравнялся с приятелем.
— Осмотр уже проводился?! — выкрикнул воин на скаку.
Джегед махнул рукой — мол, поговорим на месте. У подножия башни приятели спешились. Годвин старался не глядеть вверх. Под стеной в полной мере возвратилось неприятное ощущение, будто башня склоняется к наблюдателю, нависает над головой и заслоняет небо. Основание, сложенное из громадных базальтовых блоков, уходило вправо и влево на десятки шагов, вокруг была пустошь, поросшая бурьяном и колючим кустарником. Годвин сообразил — никто здесь ничего не осматривал, чтобы в поисках следов прочесать обширный пустырь, потребуется несколько дней и десятки опытных людей.
— Окно, в которое проник убийца, над нами, — заговорил Джегед. — Атильда и слуги прошли вдоль стены. Она искала следы магии, остальные просто глазели по сторонам, не осталось ли чего.
— Ну и как? — безнадежно спросил Годвин. Ответ был ясен заранее.
— Магический фон башни Скарлока глушит следы чужого присутствия, — продолжил маг. — Миновала неделя, и если Атильда не обнаружила сразу, то я теперь не найду и подавно.
Надежды — на твой острый глаз. Мы осмотрим заросли подальше от стены. Если пришелец, скажем, уронил что-то из инструментов, карабкаясь по стене…
Друзья обменялись кивками и разошлись в стороны. Плана у них не было, Годвин с Джегедом сами не знали, что ищут. Разве что Павший пошлет знамение…
Джегед бродил, раздвигая ветви низкорослого кустарника сапогами и подобранной кривой палкой. Все то же — бурые прошлогодние листья, гнилые кости, какие-то истлевшие лохмотья. За века из окон башни сюда упало столько мусора… Годвин окликнул — голос воина звучал скорее удивленно, чем радостно. Маг отшвырнул палку и двинулся к другу. Тот показал сверток, застрявший среди колючек. Находка выглядела свеженькой среди серого пустыря. Цилиндрический предмет в пол-локтя длиной, обмотанный черной тканью.
— Магия? — осведомился Годвин. — Я не решился взять.
Джегед присел и провел ладонями над находкой.
— Нет, чисто.
Колдун осторожно поднял трофей — от свертка шла тоненькая тесьма, протертая, распавшаяся на ветхие волокна. Будто бы изношенная ткань разорвалась во время подъема, и убийца не заметил потери. Джегед нашел маленькую застежку, раскрыл и вытащил из черного футляра свернутый трубкой пергамент.
— Карта?
— Да, и довольно аккуратно выполненная. Все королевство… смотри-ка, башня Скарлока помечена красным.
— Печать с орлом… Карта имперская?.. А это что? Тоже красным пометили…
— Серая Чайка. Замок старого Сигварда. Странно.
— Что именно?
— Убийца словно нарочно оставил нам приглашение в Серую Чайку.
Пергамент по углам быт пробит — как будто кинжалом. Джегед не стал прикладывать ладонь, он и без проверки не сомневался, что к столу в трактире был пришпилен именно этот пергамент.
— А вон смотри — священник на дороге.





