Дело, однако ж, сыскалось. И гораздо быстрее, чем того бы хотелось.
Утром восьмого дня пути к востоку от Эгера передовые разведчики встретились с посланцами Ордена Звезды.
Весь лагерь Аргниста мрачно молчал, пока депутация из почти трех десятков братьев?рыцарей, отцов?капитуляриев и верховных магистров в сопровождении «сверкающих» — особой гвардии Ордена — на прекрасных конях, в роскошных блистающих доспехах и шитых золотом плащах неспешным шагом, блюдя достоинство, ехали к разбитому по такому случаю походному шатру Аргниста. Старого сотника, чтобы не ударить в грязь лицом, тоже окружал почетный караул — полдюжины панцирников и седьмым — Двалин. У него были самые лучшие доспехи во всем войске. Ярина, которую не взяли, сперва обиделась, но, после того как Аргнист, отбросивший к тому времени сомнения на ее счет, официально разрешил ей подслушивать, успокоилась.
Торжественная кавалькада спешилась. Всего в гости к старому сотнику пожаловало, если не считать охраны, двое братьев?рыцарей высшего ряда, двое верховных магистров и один пузатый отец?капитулярий, весь заплывший жиром, но чьи маленькие черные глазки, делавшие его чем?то неуловимо похожим на Иерони?муса, остро и зло поблескивали из?под густых кустистых бровей. Аргнист чутьем старого служаки тотчас понял, кто главный в этой роскошной делегации
Охрана осталась снаружи. Вместе с Аргнистом в шатер вошли Двалин, Фрабар и командир галенских панцирников Гертен. Хотели позвать также и отца Ие?ронимуса, но тот так перепугался явившейся депутации, что в страхе сбежал куда?то в обоз и там зарылся в телегу с припасами…
— Извиняйте, гости знатные, потчевать у меня нечем, — развел руками Аргнист. — Разве что пивом.
— Отчего ж и не пивом? — вполголоса заметил отец?капитулярий, вытирая блестящую от пота лысину — Чем плохо пиво, сваренное, кстати, в орденских, землях законопослушными данниками Ордена?
— Пиво воистину прекрасно, — согласился Аргнист, дипломатично пропуская мимо ушей замечание об орденских землях и орденских же данниках. Отцу?капитулярию никто из его соратников возразить не посмел, хотя братья?рыцари и обменялись кислыми гримасами.
Принесли пиво — точнее сказать, его принесла Ярина, несмотря на страшные глаза, что сделал при ее появлении Двалин. Все пятеро орденских проводили девчонку долгими красноречивыми взглядами. Не исключая даже отца?капитулярия.
— Пиво господам послам, — сладким голоском пропела Ярина, стрельнув глазками. Двалин заскрежетал зубами — ему казалось, будто в сердце ввинчивается раскаленное сверло.
— Отменное пиво, — причмокнув, заключил отец?капитулярий. — И девушка чудо как хороша!
— Но, полагаю, высокие господа послы почтили нас своим визитом не для того, чтобы обсуждать достоинства этого, разумеется, очень достойного напитка?
Аргнист любезно улыбнулся.
— О, разумеется, разумеется! Но сперва я хотел бы представить моих спутников. Военное крыло нашего Ордена представляют здесь братья?рыцари высшего ряда, досточтимые дар Сабах и дар Меолдон.
— О, разумеется, разумеется! Но сперва я хотел бы представить моих спутников. Военное крыло нашего Ордена представляют здесь братья?рыцари высшего ряда, досточтимые дар Сабах и дар Меолдон. Власть судебную и, так сказать, всеобщую — Великие магистры досточтимые Эригнор Эрваген и Лотиус Марнот.
Ну а я. ваш, увы, недостойный, но неизменно покорный слуга Грампет Достаниус, представляю капитулат, так сказать чрево нашего Ордена, и занимаю в этом капитулате…гм… скромное место распорядителя.
Это был высший чин в иерархии капитулата
Аргнист назвал себя.
Капитулярий?распорядитель Грампет, представив своих спутников, откинулся на спинку плетеного походного кресла, предоставляя вести переговоры более молодым собратьям.
— Да простит меня достойный Аргнист, могу ли я еще раз услышать, ускользнувший от меня по слабости слуха чин его? — осведомился магистр Эрваген.
— А также кто поручил ему возглавить сие войско? — тотчас добавил досточтимый дар Сабах — рыжий детина с густой курчавой бородой, с головы до ног закованный в отменную сталь пластинчатых доспехов.
— Да не обидится почтенный Аргнист на наши вопросы, — подхватил второй законник, магистр Лотиус. — Но его ратная сила идет землями Ордена, и закон предписывает предводителю таковой испросить разрешение у командоров Ордена, совет коих мы здесь и представляем.
— На ваши вопросы ответить легко. Я имею чин сотника королевской гвардии Галена, в войско возглавил как старший по званию, поскольку никого из несомненно более достойных полководцев моего повелителя не оказалось там, где я собирал эти отряды, — спокойно сказал Аргнист.
— То есть коронной гербовой грамоты на место предводителя у вас нет? — быстро спросил магистр Эрваген.
— Я прослыл бы недостойным лжецом, уверяя, будто таковая у меня имеется. — Аргнист развел руками. — Я возглавил войско как старший, согласно королевскому Уставу, часть вторая, пункт одиннадцатый «О командовании». Могу прочитать — до сих пор наизусть помню.
Все пятеро орденских командоров выразительно переглянулись и, видимо, решили не тратить времени на дальнейшую дипломатию. Отец?капитулярий прикрыл глазки и сложил руки на своем необъятном пузе; братья?рыцари по?хозяйски оглядывали шатер, словно прикидывая, где разместить свой штандарт; магистры?законники в упор разглядывали Аргниста.
Заговорил дар Меолдон, и тон его был тоном приказа:
— Сотник гвардии его величества повелителя Галена, настоящим я, дар Меолдон, брат?рыцарь высшего ряда Ордена Звезды, находясь в землях, пожалованных Ордену Галенской Короной, предписываю тебе сдать командование, кое ты присвоил себе в неразберихе военного времени и… дальнейшую твою судьбу решит капитулат Тебе придется отчитаться за все содеянное на землях Ордена, включая незаконный набор в свой полк данников Ордена. Командование примет один из нас. — Он небрежно указал на себя самого и дар Сабаха. — Носящие оружие незаконно должны будут сдать его в ближайшей же крепости Ордена, воины королевского войска, бесспорно, будут отпущены домой. Ясен ли тебе приказ, сотник Аргнист? Я тоже могу прочитать тебе Устав. Та же вторая часть, тот же одиннадцатый пункт «О командовании». Твой чин соответствует орденскому брату?оруженосцу первого ряда, следовательно, ты обязан выполнять наши приказы — согласно Уставу, военачальники Ордена распоряжаются в королевских войсках, и наоборот Ты, насколько нам известно, в свое время распорядился в форте Гэсер. Теперь наша очередь.
Двалину пришлось собрать в кулак всю волю, чтобы не снести надменному глупцу голову одним добрым ударом, а потом неспешно выпустить кишки этой толстой свинье отцу?капитулярию.
Аргнист же остался каменно спокоен. Он внимательно и вежливо выслушал заносчивую речь рыцаря, а затем окинул взглядом лица соратников.
Аргнист же остался каменно спокоен. Он внимательно и вежливо выслушал заносчивую речь рыцаря, а затем окинул взглядом лица соратников.
«Хорошо смотрите, ребята, так и надо на этих сволочей смотреть, пусть знают, что вы их растерзать готовы… Надо же — у меня сейчас, кажется, слезы брызнут. За тебя, старый сотник, эти парни готовы Ордену в глотку вцепиться, и мало тому Ордену не покажется. Хватило у Мрома ума побольше арбалетчиков сюда подтянуть? Надеюсь, да — а иначе, ежели что, охрана нас порубить успеет. Мечники?то они хороши, не отнимешь, да, не отнимешь…





