Вирт

— Почему, Мэнди? — спросил я. — Почему собаки ему помогли? Он ненавидит собак!

Мэнди просто пожала плечами.

Я пригляделся внимательнее к ране Битла и увидел там шевелящихся крошечных змей, радугу червей, змеенышей. Я отшатнулся, и тут мне вспомнились пригоршни безногих личинок мухи, которых мы с Би покупали, когда были еще детьми, собираясь отправиться на рыбалку. Я снова придвинулся к Битлу.

— Боже, Би…

Он не издал ни звука.

Я повернулся к новенькой.

— Мэнди? Что это?

— Где?

— У него в ране.

Она наклонилась.

— Там ничего нет, Скриббл. Что?то не так?

И когда я снова взглянул туда, рана была абсолютно чистой под повязкой из шерсти.

— Битл… Битл…

Я звал его очень настойчиво, по?моему, Битл меня услышал, во тьме, потому что он что?то такое пробормотал, невзирая на перо во рту. Слова выходили заглушенные Виртом, так что я выдернул перо, вырвав Битла из сна. Прямо как раньше он проделывал это со мной, когда я отправлялся туда в одиночку. Игра сломалась, и я знал, как плохо это сказывается на ощущениях, когда тебя так вот выдергивают из сна — или сон выдергивают из тебя, у тебя изо рта.

Игра сломалась, и я знал, как плохо это сказывается на ощущениях, когда тебя так вот выдергивают из сна — или сон выдергивают из тебя, у тебя изо рта.

Он вернулся к нам, медленно пробуждаясь, как будто теперь он привык, что его насильно вытаскивают наружу… Возможно, Мэнди так уже делала, и у меня создалось впечатление, что в последнее время он уходил в свои трипы легко и просто.

— Что такое, мой друг? — протянул он.

Я попытался ответить, но вышло как?то неуклюже.

— Будет ли конец нашим бедам, Би? — спросил я срывающимся голосом.

— Никакого конца… Скриббл… — небрежно ответил Битл, из глубин своей боли. Он даже не потрудился открыть глаза. — Как началось еще в школе, так и поехало. Помнишь?

Его глаза были прищурены, замутнены, и только проблеск зрачков показался между двумя слоями раздутой кожи.

— Я помню, Би. Как ты меня изводил всякой гадостью.

— Ага. Добрые старые времена. Добрые старые времена…

Его опять уносило.

— Битл?

Он приподнял веки.

— Как там Мердок, Скрибб? — спросил он. — Она уже мертвая, я надеюсь?

— Не знаю, — ответил я.

— Наверное, мертвая. Наверное, мы ее прикончили.

— Нет, еще нет, — вмешалась Мэнди. — Я не видела.

— А что ты вообще видела? — спросил я.

— Там был какой?то отвратительный театр.

— А на чем ты была, Мэнди? — снова спросил я.

— А тебя это волнует? — ответила она в тон.

— Меня все волнует.

— Не прекращай бороться, Скриббл, — сказал голос. Это был голос Битла.

— Как я могу прекратить? — отозвался я.

— Продолжай их искать. Брид и сестру. И Существо. Не сдавайся из?за меня.

— Бриджит была в «Сливи Тув», — сказал я.

— В смысле?

— Бриджит была в «Сливи Тув». Я ее видел.

Я ожидал, что он скажет, что я, дескать, вообще слетел с нарезки, что у меня был лишком сильный приход, приход от Ленточного червя. Который, похоже, вызывает к жизни прошлое.

Чувак должен знать. Он на это подсел.

Но я получил ответ, которого абсолютно не ожидал.

— Поговори насчет этого с Динго.

— При чем тут Динго, Би? — озадаченно спросил я. — Неужели он…

— Да.

— Что?

— Он наверняка кое?что знает.

— То есть, Брид все?таки жива?

— Может быть, и жива. Я уловил кое?что в фургоне. Они думали, что я был на чистяке. — Он улыбнулся. Но это была болезненная улыбка. — Ты же меня знаешь, Скрибб. Я, может, и вырубаюсь, но никогда — до конца.

— Я уже собирался сдаться, Би. Для меня это уже перебор.

— Неужто такова жизнь? — спросил Битл.

— Похоже на то. И похоже, что я к ней не приспособлен, — отозвался я, ненавидя каждое слово, но зная, что каждое слово — правда.

— Тристану нужна твоя помощь, Скрибб.

— Тристану?то что?

Кого?то зацепило шальной пулей.

— Помоги мужику.

Его глаза закрылись. Губы сжались. Битл заснул, и мне было пора уходить.

Я вставил Ленточного червя обратно ему в рот, осторожно?осторожно. Ладно, почему бы и нет? Пусть чуваку будет кайф. Я наблюдал, как он улыбается фальшивым воспоминаниям.

— Хорошая штука, — объявила вдруг Мэнди. Я повернулся к ней и увидел, что она сжимает в руках пистолет Битла, нацелив его в теневые часы на дальней стене.

— Клево. Видишь, как он самонаводится.

Я наблюдал за тем, как патронник скользящим движением вращается, закрываясь.

— Ты разбираешься в пистолетах, Мэнди?

— Немного. Би до фига мне всего рассказывал. Ну что, снова за дело, Скрибб? Уже скоро?

Она набрала из банки, стоявшей у изголовья кровати, немного Ваза и принялась втирать его в стреляющий механизм.

— Ага, скоро. Завтра утром и двинемся.

— Хорошо.

— Не думал, что ты так беспокоишься насчет Дез.

— Я беспокоюсь за тебя, Скрибб.

— Правда?

Она положила пистолет обратно на ночной столик и взглянула на Битла. Он улыбался. Пусть улыбается. Улыбаться осталось недолго.

— Знаешь, Скриббл, — сказала она, — мне в голову иногда лезут совершено безумные мысли.

— Да?

— Ну… о том, как ты меня затащил сюда, к Райдерам. Я ведь тут из?за тебя.

— Хочешь уйти?

— Что?

— Я все понимаю. Ситуация с каждым днем все хуже. Если хочешь уйти, уходи.

Она на мгновение замолчала.

— Скриббл…

— Просто скажи, что уходишь.

— Но мне в жизни не было так весело, как теперь.

Весело?!

— Что?то я не врубаюсь, Мэнди. Что ты несешь?

— Я понимаю, что вы меня взяли, просто чтобы заменить твою сестру. Но я не в обиде. Это не самое худшее, что со мной приключалось. Но я всегда искала что?то такое… что?то лучшее, чем я сама… ты понимаешь, о чем я?

— Вроде бы.

— Такой постоянный поиск человека… мужчины… который был бы круче меня. Я никогда не встречала такого, конечно. И поэтому, когда я увидела Би… Ну… ты понимаешь, что я испытала?

Я понимал.

— У вас с Дез, наверное, то же самое было? — спросила она.

Слишком она была проницательная, эта девушка, и мне это очень не нравилось.

— Можешь не отвечать, если не хочешь, — добавила Мэнди и повернулась, чтобы снова взглянуть на Битла. Он все еще улыбался, и его рана как будто дрожала, переливаясь разными цветами. — Я ненавижу, когда он в таком состоянии. Вся эта энергия пропадает. Посмотри на него! Он почти смеется. А мне очень грустно. Такой человек, как он… и живет в прошлом. Заебал уже этот Ленточный червь. Я?то — не прошлое… Я — будущее. Ты меня понимаешь, Скриббл?

Я кивнул.

— Я так думаю, я хочу убить Мердок.

Она снова взяла пистолет, и у нее в руках эта угроза смотрелась такой сексуальной… мне вдруг стало жалко, что мне так и не довелось поучаствовать в крутых разборках, где все поставлено на карту, чтобы хоть как?то, но соответствовать ее образу крутого мужика.

— Это плохо? — спросила она.

— Нет. Не плохо. Это реально.

— Я не хочу потерять его. Никогда.

Ее глаза заблестели от слез, и я обнял ее и прижал к себе.

— Ты его не потеряешь. Поверь мне.

Динго Клык ждал меня в коридоре.

Он только что вышел из комнаты Твинкль, и в руках у него была Карли, рободог. Вот именно, в руках. Он держал ее в своих получеловеческих лапах. Карли отчаянно молотила хвостом, ее слюнявый язык болтался, и из ее пасти вырывался низкий и жалобный вой на одной сплошной ноте. Голубой свет от лампы на маленьком столике выхватил из темноты лицо Динго: его знаменитые щеки и вытянутую морду, образчик совершенной красоты. Он выглядел великолепно. Признаюсь, я раньше даже жалел, что во мне нет ничего от собаки. Если бы во мне что?то такое было, тогда я бы был настоящим красавцем, и меня бы любили женщины.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии