4d3af80c9bc37bbd

Меч, дорога и удача

Когда оставалось пройти шагов десять, мечники с криками рванулись вперед. Бежать со щитами было тяжело, и, едва только один их них открылся, как тотчас получил в шею стрелу эльфа.

Остальные поспешно прикрыли щитами свою левую сторону и в таком положении пошли в бой.

Атаковать сверху им было удобнее, однако следовало прикрывать ноги. Фундинул взмахнул своим длинным топором и подсек сразу двоих мечников. Они покатились по склону вниз, громко вопя от боли и теряя оружие и щиты.

Следом за Фундинулом атаковал Углук. Выбрав себе противника, он начал яростно рубить его щит своим двуручником. В конце концов щит проломился, а мечник в страхе бросил оружие и, упав на спину, запросил пощады.

— Оставь его, Углук! — крикнул Фрай, сдерживая напор четырех противников.

Из?за того что драться пришлось на склоне, они никак не могли его окружить, Фрай же старался запутать их и подставить Аркуэнону.

Наконец это удалось, и мечники с простреленными ногами, один за другим осели на траву. Еще двое, видя, что к ним приближаются огромный орк и грозный квадратный гном с топором, тут же решили сдаться.

— Разумное решение… — сказал Каспар, переводя дух. — А теперь пошли наверх.

Те пленные, что могли идти, бросив щиты и оружие, стали подниматься по склону, раненые остались лежать.

— Скоро за вами придут ваши товарищи, — пообещал им Фрай. — И за теми, что укатились, — тоже. — А вы давайте наверх, быстро! — приказал он троим пленным. — Кто наверху? Лучники еще есть?

— Нет, ваша милость, вы всех перестреляли. Их было четверо, и остался только один раненый.

— Стрелять может?

— Что вы, ваша милость, нет, — поспешно замотал головой пленный. — У него стрела в плече…

— Это твой, — обронил шедший рядом Аркуэнон.

— Что там на реке — плотина? — спросил Каспар.

— Так точно, ваша милость, плотина. А у нас приказ был — никого не пускать на гору. Рубить всякого. Для того и катапульту поставили. Неделю целую поднимали, честное благородное.

— Чьи вы будете подданные?

— Дистандера Маркуса. Его дистандерия находится на том берегу и тянется на десять дневных переходов.

— Это он приказал реку перекрыть?

— Так точно, ваша милость, — быстро закивал пленный, заискивающе глядя на Фрая.

— Он решил повернуть эту реку к себе в дистандерию.

— Да как это возможно реку повернуть?! — не удержался Углук.

— А вот и возможно! Наши ученые?книжники рассчитали все по наукам, и люди дистандера Маркуса за полгода прорыли канал в пять миль до Красного каньона, который проходит через дистандерию. Потом они навели осыпи и обрушили их в реку, чтобы ее перекрыть. Плотина получилась слабая, но ее укрепили строением из бревен и подпорки поставили — большие подпорки из трех кедров в пять обхватов каждый. И все это ученые посчитали, книжники…

— Ну и чего дальше будет? — подтолкнул его Углук.

— Сейчас старое русло засыпают — там сотен пять работников трудятся. Дистандер приказал за сегодня управиться.

— А потом чего же будет?

— Понемногу будут открывать воду, и река пойдет на восток.

— В наши планы поворот реки не входит, — сказал Каспар, когда они стали выходить на площадку, где стояла огромная, футов в пятнадцать высотой катапульта.

Возле нее, вытянувшись, как на параде, стояла прислуга этой машины в количестве двенадцати человек. Чуть в стороне, возле каменных ядер лежали трое убитых и один раненый лучник.

— Так, — сказал Каспар. — Все вы мои пленные. Понятно? Одетые в серые куртки бомбардиры кивнули.

— Хорошо. Тогда поладим.

118

Один из двенадцати человек, обслуживавших катапульту, сразу бросился Каспару в глаза. Его серая куртка была украшена красными пуговицами, в то время как у остальных пуговицы были черные.

— Ты здесь старший? — спросил Каспар.

— Я, ваша милость, — поклонился тот. — Меня зовут Харман.

— Харман, метко стреляет твоя машина?

— Довольно метко, ваша милость. Наши ядра взвешены с точностью до одной унции. — Он показал на кучу каменных шаров размером с огромный арбуз каждый.

— Хорошо. Вон там внизу, где копошатся люди, я вижу три упертых в стену бревна. Они сдерживают всю плотину?

— Так точно, ваша милость.

— Ты должен снести их.

— Но это невозможно! — испугался Харман. — Тогда вся плотина рухнет раньше времени и мы не сможем повернуть реку!

— Да это моя река! — заорал на него Каспар. — Это моя река, и по ней я намерен добраться до города Ливена! Понятно тебе?!

— По?понятно, ваша милость… — затрясся от страха Харман.

— А раз понятно, давай стреляй. И смотри у меня, если замечу, что ты намеренно мажешь, начну за каждый промах отрубать по одной башке в твоей команде.

— Не извольте беспокоиться, будем стрелять как для себя! — заверил Харман. И, повернувшись к подчиненным, закричал срывающимся голосом: — Ну что стоите?! Разворачивайте! Разворачивайте!

Солдаты бросились к механизму и, ухватившись за заднюю часть рамы, развернули катапульту в нужную сторону.

Затем оттянули назад метательный рычаг, загрузили каменное ядро и после этого поворотным колесом стали накручивать витые из воловьих жил канаты, которые играли в катапульте роль пружины.

После того как катапульта была взведена, Харман, осуществляя наводку, сам подбил какие?то колышки и наконец произвел выстрел.

Метательный рычаг со страшной силой ударил в перекладину, ядро унеслось вперед.

Каспар видел, как оно раскололось, ударившись о другие камни. Выстрел сразу привлек внимание всех, кто находился в осушенном русле. Работники замахали руками, а около десятка одинаково одетых человечков побежали к обрыву, чтобы подняться на гору и выяснить, что здесь происходит.

Тем временем работа возле катапульты продолжалась.

Тем временем работа возле катапульты продолжалась. Обслуга закладывала новое ядро, закручивала жилы и — «удар!» — ядро уносилось к цели. Однако пока стрельба была неточной, хотя Харман вроде бы старался.

Наконец, после восьмого выстрела ядро упало рядом с одним из бревен и с отскока вышибло его из упора.

Фундинул закричал «ура!» и замахал топором, чем сильно перепугал команду катапульты и пленных мечников.

После этого попадания гневная пантомима копошившихся в русле работников стала еще яростнее.

— Молодцы! — похвалил Каспар. — Но нужно попасть еще, и как можно быстрее!

И снова застрекотали вороты, заскрипели канаты из жил, и перекладину раз за разом стали сотрясать удары метательного рычага.

До следующей удачи пришлось ждать еще двенадцать выстрелов.

На этот раз ядро упало на бревно сверху и расщепило его. Снизу донесся треск и скрежет, давление воды начало сминать надломленную опору. В подтверждение того что попадание было удачным, рабочие стали перебегать на правый берег. Они бросали лопаты и кирки, спотыкались, создавали свалку, и все это сопровождалось треском и скрежетом плотины.

Небольшой отряд, посланный для выяснения причин бомбардировки, наконец взобрался по обрывистому берегу и теперь поднимался по склону горы.

— Идите к ним, — милостиво разрешил Каспар. — Скажите, что я вас заставил.

— Спасибо, ваша милость! Спасибо! — наперебой загалдели подчиненные Хармана и вместе с ним побежали навстречу солдатам.

— А вы отправляйтесь к вашим раненым, — обратился Каспар к пленным мечникам. — Рядом с ними у вас будет вид людей, которые выполнили свой долг.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии