— А у нас много и нету, — заметил Углук, снимая седельные сумки со своей лошадки, которой из?за его немалого веса приходилось тяжелее всех.
Мессир Маноло достал баночки с притирками и мазями.
Во время погони, которая перемежалась со схватками и скоротечными боями, все бойцы отряда получили раны.
У Каспара был залит кровью левый бок, однако стрела едва задела ребро, а Аркуэнону во время прорыва гвардейцы рассекли щеку.
Бертрану снова не повезло с левой рукой. Его левый наплечник оказался смят, а Углуку повезло, — удар гвардейца пришелся по прочному шлему. Теперь на нем появился второй рубец, и еще Углук настоятельно просил мессира Маноло выдать ему какого?нибудь лекарства от звона в голове.
— А то как будто я сижу в колоколе, а он: бу?ум, бу?ум, бу?ум. Вот и сейчас.
— К завтрашнему дню все пройдет само, — пообещал мессир Маноло. — Просто у этого гвардейца оказалась крепкая рука.
— Крепкая рука, да слабая морда, — возразил Углук. И, сорвав пучок травы, принялся чистить свой меч.
Фундинул на полусогнутых ногах прошел к поваленному дереву и сел.
— И все же, ваша милость, лошади для моего зада не так хороши, как мулы. Это я могу со всей уверенностью сказать. И даже, если нужно, засвидетельствую в суде.
— Зачем в суде? — усмехнулся Фрай. — Мы и так тебе верим. Мул так мул, в следующий раз мы снова дадим тебе мула.
Когда Каспар сказал «в следующий раз», все бойцы отряда разом повернулись в его сторону, видимо не представляя себе, как это они еще раз согласятся пуститься в такую авантюру, пусть даже за огромные деньги.
— Как много демонов развелось в наших краях, — сказал вдруг Бертран. Он снял жилет с доспехами и втирал в распухшее предплечье выданную мессиром Маноло мазь. — Я не помню, чтобы раньше кто?нибудь рассказывал о таких вещах.
— Нижний мир наступает, — пояснил мессир Маноло. — Магические ордена в поисках Силы заключают договоры с тиранами из нижних миров. Они получают Силу, но отдают за нее часть своего мира. А такие, как Кромб, одну задругой срывают печати, установленные древними магами, в свое время изгнавшими из нашего мира всю нечисть. Когда печатей не останется, демоны получат полную свободу. Уже сейчас «озерные люди» захватывают побережья водоемов и движутся в глубь суши. Только и слышишь: там перенесли из?за них дорогу, тут снялась и ушла целая деревня…
— В наших местах особо лютовали кекергуки. И целые селения поднимались в горы, — со вздохом заметил Углук.
— Вот именно, — закивал Маноло, прикладывая к щеке Аркуэнона листик лечебный травы. — Куда отсюда пойдем? — спросил он Фрая.
— Отсюда? — Фрай поднялся на ноги и посмотрел вдаль.
— Отсюда? — Фрай поднялся на ноги и посмотрел вдаль. — Вон там, где поднимается дым от солеварен, должна начинаться дорога, которая ведет к морю. Мы будем идти по ней два дня. А потом на рассвете третьего должны увидеть большое оливковое дерево, а рядом с ним руины из белого камня. И там в старой каменной кладке, в углублении, должен лежать свиток арамейского договора.
Мессир Маноло перестал заниматься Аркуэноном и, повернувшись, уставился на Каспара:
— Но вы не должны были помнить этого, пока я не пробужу вашу память…
— Да. Не должен был, — согласился Каспар. — Но почему?то помню. — И он развел руками.
— О?о, я даже знаю, когда вы могли это вспомнить, — со вздохом произнес мессир Маноло и покосился на Бертрана.
Молодой дворянин все еще находился под влиянием чар графини, а потому при нем не следовало лишний раз упоминать о свидании Каспара с ее сиятельством.
Получив первую помощь от мессира, бойцы отряда занялись хозяйственными делами. Они развязали свои сумки и проверили сохранность вещей и оружия. Все было на месте.
Фундинул достал свои инструменты, чтобы починить смятый наплечник Бертрана.
Потом занялись обедом. Проведя пару дней в дворцовой роскоши, они возвращались к сушеным фруктам, вяленому мясу и орехам, которые добыли еще на стойбище Мансура.
После того как все подкрепились, Каспар не смог отказать себе в небольшом отдыхе, ведь ему пришлось трудиться всю ночь, а потом еще эта погоня…
Мессир Маноло вызвался постоять на часах, и все остальные с удовольствием развалились на траве.
Пока они отдыхали, вокруг все было спокойно. Поднявшись, приободрившиеся бойцы отряда собрались и отправились дальше.
107
Мессиру Дюрану не давала покоя его неудача. Он был вынужден снова обратиться за помощью к своему ордену, решив на этот раз отправить Каспара и его отряд прямиком в нижние миры.
Над магической башней в Абирвее грохотали сухие грозы и странные фиолетовые молнии рассекали небо. Усилием воли шестерки магов дороги их мира и нижних миров начинали пересекаться.
Пока маги Абирвея трудились над своей задачей, Каспар и его отряд провели в дороге весь день, до самого вечера.
Переночевали они в небольшом перелеске, а утром чуть свет отправились дальше.
Отряд уже выбрался за пределы халифата, и теперь можно было не опасаться нападения гвардейцев графини Сибиллы. Предстояло еще подумать о том, как возвращаться в Ливен, однако для этого требовалось сначала добыть заветный артефакт — вторую половину арамейского договора.
Еще до обеденного привала они достигли меловых гор, почти разрушившихся от времени, ветра и дождей. Их склоны, поросшие высокой травой и кустарником, разрезала пыльная белая дорога. Это было опасное место, поскольку высокие склоны по обе стороны дороги делали ее идеальным местом для организации засады, как это уже случилось в овраге в землях лорда Кремптона.
Впрочем, все обошлось, и отряд вступил в одно их самых безлюдных мест юга. Если день назад навстречу путникам то и дело попадались крестьянские арбы, то теперь не было не только встречных путников, но даже и следов на пыльной дороге.
На нагретых камнях, разбросанных по обочинам, стрекотали кузнечики, на колючих кустарниках клевали ягоды птички?пустырники, и все располагало к дреме и отдыху, если бы не нужда продолжать путь.
Бойцы утомились от долгой и полной приключений дороги. Даже Аркуэнон и тот утратил свою осторожность. Он по?прежнему ехал позади всех, но уже не держался за свой лук обеими руками.
«Да и я хорош, — подумал Фрай, замечая все эти изменения. — Прошло уже несколько привалов, а я не зарядил «трехглавого дракона». Видимо, и я устал. И, наверное, — старею».
Наконец отряд перевалил гору и стал двигаться под небольшой уклон, спускаясь на равнину, почти лишенную растительности.
И, наверное, — старею».
Наконец отряд перевалил гору и стал двигаться под небольшой уклон, спускаясь на равнину, почти лишенную растительности. Только отдельные искривленные деревца да одинокие высохшие колючки находили себе приют среди белых, похожих на черепки камней.
В какой?то момент Каспару показалось, что он снова видит выбеленные солнцем и ветром черепа, на которых стоял черный шатер — тот, что во владениях Мансура. Пришлось даже тряхнуть головой, чтобы отогнать наваждение.
Нет, это были просто камни. Просто белые камни, и ничего более. Время от времени среди них появлялись шустрые серые ящерицы, которые хватали какого?нибудь скорпиона или зазевавшегося паука — другой живности здесь не было.
108
Каспар ехал во главе отряда. Когда он замечал какой?то ориентир, мысленно возвращался к карте и лишний раз убеждался, что держит верное направление.





