Воровка

— Разве ты боишься пауков? — удивился Дейн, иронично приподняв бровь.

— Ну да, а что здесь такого? — немедленно огрызнулась я, слегка смутившись от его вопроса.

— Ничего, просто никогда бы не подумал,- пожал плечами Дейн.

— Вот и не думай! — надулась я и отвернулась, делая вид, что весьма заинтересовалась окружающим пейзажем. Хотя за последний час однообразная картина надоела мне до чертиков.

— Не сердись,- примирительно улыбнулся Дейн.- Я просто спросил.

Наконец, проехав около пятисот метров, мы достигли стен Мертвой пустоши. Точнее, того, что осталось от этих стен.

Развалины. Беспорядочная груда камней под толстым слоем серой пыли, где-то больше, где-то меньше, а местами и вовсе пустота. Городской стены как таковой просто не существовало. Вопреки бытующему среди народа мнению, через провалы не задувал ветер, не носилась клубами пыль. Наоборот, все было достаточно тихо и мертво. Виднелись нагромождения камней, в которых с трудом угадывались очертания бывших домов. Не было ни единого растения.

Кстати, солнце, прекрасно светившее нам всю дорогу, в этом городе отсутствовало совсем. Из-за чего развалины окрашивались в серые тона постоянной тени, будто над пустошью висел огромный купол, закрывающий это мертвое место от жарких лучей

Я невольно поежилась.

— Мрачноватое место,- оглядевшись, констатировал Дейн.

— Мрачноватое место,- оглядевшись, констатировал Дейн.

— Ребята,- спросила я, обращаясь ко всем троим. — Может, все же повернете назад?

— Об этом не может быть и речи! — отрезали мне в унисон три голоса.

Я подавила тяжелый вздох и достала карту:

— Ну что же, давайте посмотрим, куда именно нам идти. Разумеется, наш рисунок сильно отличается от оригинала.

Спустя минут пять, споря и рассуждая, мы все же определились с тем, куда нам следует держать путь. Судя по карте, мы вышли в нужном месте.

Робин первым вызвался войти в город, поскольку «он уже и так не совсем жив и ему вряд ли что сделается». Помахав нам ручкой, он направил Серую к развалинам. Но не тут-то было. Лошадь словно уперлась в невидимую преграду. Скелет, почесав черепушку, направил лошадь правее, затем левее и, не добившись ровным счетом ничего, слез с животного и прошел каменную россыпь. И тут же пропал из виду. Мы удивленно посмотрели ему вслед. Но через пару минут скелет как ни в чем не бывало появился снова с нашей стороны.

— Ну как там? — бросились мы к нему с единственным волнующим нас всех вопросом.

— Да ничего! — пожал плечами Робин.- Развалины как развалины, только пыльно очень. Интересно, почему лошадь не пропустило?

Дейн подъехал к останкам стены и также уперся в невидимую преграду.

— Не пускает! — пожаловался он через пару минут бесплодных ощупываний воздуха.

У меня глаза полезли на лоб. Я подъехала к Дейну, желая самостоятельно испытать пропускную систему пустоши. Запоздало вспомнила, что не мешало бы слезть с коня. Только собралась, как меня силой потянуло вперед, и мир перевернулся вверх ногами. Вылетев из седла, я впечаталась во что-то тягучее, словно гель, а затем с громким чпоком выпала по другую сторону преграды.

Встав, отряхнув рыжую копну волос от пыли и почесав ушибленный бок, я огляделась по сторонам. Да, Робин был прав: развалины, разруха, пустота и пыльный воздух. Дышать было тяжело и невкусно. Я поморщилась и обернулась. За остатками городской стены никого не было, хотя я прекрасно знала, что там остались мои друзья. Я попробовала пройти обратно, но невидимая стена спружинила, и я осталась там, где была. «Вот теперь точно влипла!» — ехидно заключил проснувшийся внутренний голос.

— Вот блин! — вслух обиделась я.- И никакого, понимаешь, сочувствия!

Потерян дар речи на пару секунд, я стала раздумывать над тем, как передать друзьям, что со мной все в порядке. Но тут в воздухе проступили черты Робина, а затем он вышел ко мне.

— Лайса, стена больше никого и ничего не пропускает! — с грустным видом сообщил он мне.

— Ты хочешь сказать, что я останусь даже без еды и амулетов? — моментально сообразила я.

— Боюсь, что именно так.- Его голос стал еще печальнее.

— Ну и ладно! — твердо решила не сдаваться я.- Выйди и передай Дейну и Тимошке, чтобы забирали моего коня и порталами возвращались домой. А мы, как выполним работу, сами вернемся.

— Почему сама не выйдешь? — поинтересовался Робин.

— Меня стена не выпускает,- призналась я.- Только ты им этого не говори, а то ведь не уйдут.

— Хорошо, не волнуйся,- кивнул Робин.- Передам, что ты сказала, и вернусь. Ты только не уходи!

Скелет вновь растворялся, а я вытащила карту, чтобы посмотреть маршрут. Но как только я увидела, что именно держу в руке, мой желудок резко подбросило к горлу и меня замутило. Инстинктивно я дернула рукой, отбрасывая мерзость подальше, шокированная до глубины души.

Затем, через пару минут, я все же приблизилась к мерзкому клочку.

Вместо привычного пергамента с письменами и чертежом на пыльной земле лежал обрывок кожи, весь в бурых потеках, да и надписи были коричневого цвета. О том, кому она могла принадлежать, я старалась не думать. В центре чертежа, где был отмечен нужный мне дом, что-то пульсировало, словно живое.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85