Предсказание Совета

— Привет, я — Рыжая Лисица.

А посмотреть было на что! Если из ее изумрудной шкурки сшить курточку и сапожки… У-у! Точно можно всех затмить.

Тем временем змея не пыталась меня попробовать на вкус и даже не шипела, поэтому я вновь решилась посмотреть ей в глаза. Посмотрела и сразу успокоилась — в них совсем не было злобы! Скорее раздражение. Большое раздражение. Я спокойно села. Последовало легкое, предостерегающее шипение, и длинный хвост, словно плетка, несколько раз ударил по полу.

— Привет, я — Рыжая Лисица. — Надо же мне было как-то начать разговор с огромной змеющей. — Я очень рада, что мое любопытство свело меня с такой изумительно красивой жительницей этой пещеры!

— Ну, просила же по-хорошему, — неожиданно заговорила змея уставшим голосом, — не ходите сюда. Никакого покоя. Вот сожру вас всех, будете знать!

— Простите, что побеспокоила, я не знала… Я тут новенькая, вчера прибыла, и мне о вас никто еще не успел рассказать. К тому же вы абсолютно не злая, а уж людей точно не едите!

— С чего это ты взяла, что не ем?! — Ее глаза резко пальнули в меня, заставив вспомнить, что у разыскиваемого мной субъекта глаза все же желтые.

— Глаза у вас добрые, и человеческими костями пол не завален, как, впрочем, и любыми другими. К тому же тот, кто ест людей, не просит их его не беспокоить. Ведь так? Вы кто?

Змея опустилась на уровень моих глаз и вздохнула:

— Ты умная. Я — Фильда, морская змея. Людей действительно не ем. Один раз укусила, для устрашения, так потом часа два плевалась. Фу, гадость! Меня тут все считают чудовищем. В общем-то, я не против, так спокойнее, но… А ты действительно считаешь меня изумительно красивой?

— Да. Подумала даже, вот бы и мне иметь такую кожу. Блеск!

— Легко! — Оставаясь на месте, змея запустила свой хвост в щель, из которой, немного там пошарив, вытащила такую же шкуру, чуть с другим отливом. — Вот, держи, меняла недавно, — снисходительно сказала она.

Я взяла этот подарок, и моя радость от обладания такой красивой вещью стала еще больше — кожа была легкая и удивительно мягкая, эластичная.

— Спасибо. Огромное. Такой дорогой подарок!

— Да так, безделица. — Фильда была явно польщена моим восторгом. — Можешь еще камушков набрать. Разрешаю.

Камушки мне были ни к чему, но я подумала, что такое несказанное великодушие должно быть вознаграждено сполна. Аккуратно свернув рулончиком шкуру, я стала ползать и собирать с пола самоцветы. Змея с ленивым безразличием наблюдала за моими поползновениями.

Затарившись и сложив все свое вновь приобретенное богатство в кучку, я неожиданно поняла, что ничего, напоминающего сумку или пакет, не захватила. Поэтому передо мной вставала небольшая проблема: как это все допереть до деревни? Бросать сокровища, даже если они тебе ни к чему, было до обидного жалко.

Ломать долго голову мне не хотелось, и я решила воспользоваться тем, что имею. Оторвала нижний волан от платья и, сотворив из него какое-то подобие сумки, сложила свои сокровища в нее. Закончив эти несложные манипуляции, я вновь обратилась к хозяйке пещеры.

— Слушай, — после нашего знакомства я как-то сразу перешла на «ты», — а ты любишь что-нибудь из еды? Ну, кроме морепродуктов? — После таких щедрых подарков мне захотелось угостить ее чем-нибудь, но чтобы она это непременно любила.

— Сочные плоды с деревьев. Обожаю. Правда, я их ела-то всего несколько раз, пока они у пещеры росли. Потом их почему-то не стало, — после недолгого раздумья выдала она ответ, немного растягивая слова.

Потом их почему-то не стало, — после недолгого раздумья выдала она ответ, немного растягивая слова.

Я немного обдумала полученную информацию.

— Тогда я хочу сделать тебе предложение побыть оккультным животным местной деревни раз в год, по осени, когда поспевают фрукты…

— Поспевают что? Хрумкты?

— Фрукты — это те сочные плоды, которые тебе понравились.

— Понятно. И что?

— Так вот. Ты раз в год, в этот период, оставляешь у входа в пещеру свою старую шкуру, а люди взамен осыпают тебя всяческими плодами.

— А зачем меня ими осыпать? — удивилась Фильда.

— Это образное выражение. Ну, в том смысле, что много их тебе приносят, ставят около пещеры и, радуясь, что смогли тебе угодить, уходят, забрав твою прошлогоднюю шкуру. И им не накладно, и тебе приятно. Обоюдная выгода. К тому же тебя почитают и уважают, но в пещеру по-прежнему не суются, оберегая твой покой. Как тебе это?

Змея подперла голову хвостом и задумалась, глядя куда-то «сквозь» стену.

— А ты не скажешь им, что я не ем людей? Нет? Тогда я, пожалуй, согласна. Это действительно довольно интересно.

Пожелав змее всяческих благ, я выспросила у нее, как мне покороче добраться до моря, и мы расстались. Фильда снова заползла в свою щель, а я в укороченном платье (передвигаться, кстати, стало намного удобнее) двинулась обратно в темноту, к выходу.

Солнце уже оторвалось от горизонта в стремлении залезть на самый верх неба, а меня никто еще, похоже, не искал. Кто хошь лови, кто хошь употребляй на завтрак, и никому до этого нет дела. М-дя… Выполнив коротенькую инструкцию своей новой знакомой, я довольно быстро вышла к морю и разыскала камни с «маяком». Как и обещал мне Фар, рядом с заколкой лежала золотистая сеть. К слову сказать, это была скорее не сеть, а сеточка, помещающаяся в кулаке. Наверное, у нее хорошая разворачиваемость. В любом случае, мне это предстоит проверить.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110