— Что — кто? — осторожно спросил я.
— Ну, ты только что сказал, что ты не мышка, а… Кто?
— Дракон, — неуверенно добавил я.
— Гы! — вырвалось у вождя. — Ты нас не разводишь?
— Он не разводит! — ответил вместо меня Тартак. — Ну, чего вы на него уставились? Подумаешь, дракон! Вы что, драконов не видели?
— Ну, вот так близко — ни разу! — отозвался Парут во все глаза, рассматривая меня. — Впрочем, и издалека — тоже. Надо же! А я, простая душа, представлял их по-другому!
— Это потому, что он оборотень! — важно пояснил Жерест. — Только не проси его оборачиваться! Он тут не поместится, да и мебель всю поломает! А если мы не успеем выскочить, так он и нас по стенкам разотрет!
Некоторое время царило молчание. Было видно, что Паруту ужасно хочется посмотреть именно мою вторую ипостась, но предупреждение Жереста сдержало его.
— Рассказывают, что однажды дракон, пролетая над нашими горами, выпустил пламя по горному барану, — вкрадчиво пробасил вождь. — Это глупое животное торчало на вершине скалы. Будь я драконом, тоже не удержался бы. Так вот! Баран был так хорошо зажарен, что этот случай стал одной из легенд нашего племени.
— И что? — коротко спросил я, видя, как замялся Парут.
— Хотелось бы попробовать того мясца. Барана мы обеспечим!
Вождь смотрел на меня, а вся группа (исключая разве что Тартака) тихо кисла от смеха. Нет, они не показывали, что веселятся вовсю. Но я-то чувствовал!
— А для того, чтобы гвоздь забить, вы камнепад не вызываете? — мягко поинтересовался я. — Тут ведь как. Я могу заодно с бараном и тех, кто рядом окажется, поджарить. И что характерно, тоже очень качественно.
Видно было, что эта мысль для вождя нова.
— А ведь действительно! — припомнил он. — Мне рассказывали, что и скалу этот дракон не пожалел. Жаль! Может, все-таки, что-то придумаем?
Я услышал рядом уже явственный смешок.
— Думайте! — раздраженно сказал я.
— Ну, ладно, — Парут нахмурился и принял решение. — Пошли! Я вас представлю.
Глава 26
Лирическое отступление
Представление гостей в исполнении вождя племени Великого Тыра Парута
— Ну, что? Все тут, или кто не слышал, что я зову? …А вот я тебе сейчас, как дам! Ты на кого хвост поднимаешь?.. То-то же!
…Кто сюда приволок этого медведя? …Что? …Он шалить не будет? А что он будет? Ты видишь, что он скоро лапы от страха откинет? …Немедленно отведи его в лес! …А я сказал — в лес! …И убери то, что он только что сделал! …Нет, сначала убери, а потом — в лес!
Так. Всем смотреть на меня и слушать! Я сейчас говорить буду. …Все смотрят?.. Хорошо! А теперь смотрите вот сюда! Тут у нас несколько мелких образовалось. Однако они только с виду мелкие. Их Тартак, сын Таргума, сюда привез.
…Хармен! Еще раз так заревешь, и я лично тебе имбец устрою! Это тебе не тот человечек, которого ты пугать любишь. Эти могут и тебя пугануть. Так пугануть, что ты, если от тебя что и останется, всю жизнь от любой тени шарахаться будешь.
…Вот я тут им тотем гостей приладил. Все знают, как с гостями надо себя вести? …Что? …Не помните? …Это было так давно?
Ладно! Повторю для тех, кто забыл.
Гости — это такая штука, когда кто-то к тебе приходит, а трогать его нельзя. Ну, кто его знает, почему? Нельзя! Это, типа, друг. Вот! И пугать его тоже нельзя! Вы же, к примеру, если я к вам захожу, меня не пугаете! Впрочем, если есть кто-то не шибко умный, то может попробовать.
Вот! И пугать его тоже нельзя! Вы же, к примеру, если я к вам захожу, меня не пугаете! Впрочем, если есть кто-то не шибко умный, то может попробовать. Гы!
Вот это и есть — гости. Они к нам прибыли, чтобы посмотреть, как мы тут обретаемся. Хочу предупредить сразу. Они — маги. Боевые маги, если кто не понял. Как тот, который молниями швырялся, когда мы железнобоких изгоняли. Только он там один был.
…Эти тоже могут, но лучше тебе не проверять!
Короче, если вы их трогать не будете, то, может быть, мы с них что и поимеем. Вот тот, который рядом с Тартаком стоит, баранов жарить умеет…
Да. Когда стоишь среди таких великанов, действительно чувствуешь себя не очень уютно. Тартак оказался не самым крупным представителем горных троллей. Тут есть дяди и повнушительней!
Парут, представляя нас племени, ревел и размахивал своей палицей. Она у него была эксклюзивом. Сделана из металла, с шипом на верхушке, вся изукрашена замысловатым орнаментом. Такая палица может принадлежать только вождю. Ее в незапамятные времена орки вручили первому вождю племени, когда походом на людей уговаривали идти. Орков потом побили, а палица осталась.
Тролли слушали речь, поглядывая на нас с некоторым недоумением. Действительно, мало кто решится по доброй воле приехать к ним в гости. Уж больно слава о них ходит «хорошая». Впрочем, к такой славе они сами приложили руку, по признанию Тартака.
— …В честь прибытия гостей надо прибить десяток баранов! Охоту поручаю возглавить Тартаку. Не забыл еще, как это делается? Вечером устроим пир! — закончил свою речь Парут.
Это решение вождя тролли встретили с воодушевлением. Еще долго среди скал ходили отголоски эха восторженного рева.
Когда мы направлялись к пещере Таргума, к нам метнулась тщедушная тень.