Поиски боевого мага

Глава клана жестко усмехнулся.

— И, наконец, третий довод: раскрытие Арантой участия вампиров в измене, что ставит их вне закона. Предательства не любит никто! Даже орки, поднаторевшие в вероломстве, не прощают такого откровенного.

— Да какое дело до этого оркам? — пробасил тан Крахрак, преподаватель горного дела.

Будучи чистокровным гномом, тан Крахрак обладал еще и некоторыми магическими способностями, что и привело его в Школу. Не только привело, но и оставило в ней. Но подобно всем гномам, тан Крахрак терпеть не мог орков и троллей. На Тартака он всегда смотрел с такой лютой ненавистью, что оставалось только радоваться, что он не будет вести у нас своего курса.

— А орки не окажут им помощи и не приютят у себя в случае неудачи, — пояснил Аррахат.

— А если приютят? — не отставал тан Кразрак.

— Не приютят! — с нажимом повторил вампир и продемонстрировал фирменную улыбку. — Иначе мы знаем способ заставить их пожалеть об этом. И они знают, что мы знаем.

— Хорошо! — вмешался в дискуссию тан Горий. — Но что нам делать с этими орлами?

Тан Горий ткнул в нас пальцем, чтобы ни у кого не оставалось сомнений, каких именно орлов он имел в виду.

— Если мы их укроем, то вампиры будут уничтожать всех, до кого смогут дотянуться, — задумчиво произнес Аррахат. — Если же мы оставим их здесь, то первый удар придется именно по Школе. Что именно вы предпочитаете, уважаемый директор?

Тан Горий, как-то внезапно осунулся лицом. Он печально и пытливо посмотрел на нас, потом тяжело вздохнул.

— Мы не можем допустить гибели тех, кто не в состоянии ничего противопоставить вампирам. Конечно, и у нас будут жертвы, но все же мы более сильны. Ребята остаются в Школе! Я принимаю такое решение….

— Вот это — то! — проревел, не сдержав чувств, Тартак. — Вот это правильно!

— …Но я запрещаю им покидать территорию Школы и пытаться участвовать в боевых действиях! — подпустив в голос металла, добавил Горий.

— Это как? — удивился тролль. — Значит, они на меня нападать станут, а я должен буду просто смотреть, как они меня кушают?

— Нет, ты должен не создавать условий для их нападения.

— Так ведь они без всяких условий напасть собираются!

Тан Горий хотел еще что-то сказать, но Аррахат успокаивающе поднял руку.

— Этот большой и лохматый на удивление хорошо защищен, и очень ловко машет своей дубинкой.

— Это палица! — с достоинством поправил его Тартак.

— Не морочь мне мозги, тролль! Мне ли не знать, что такое палица. У тебя типичная дубина. Но то, что я в минуту дурного настроения не смог справиться с тобой, уже говорит о многом.

— А я еще удивлялся, до чего мне ловкий клыкастик попался, — застенчиво поделился сокровенным Тартак.

— А я еще удивлялся, до чего мне ловкий клыкастик попался, — застенчиво поделился сокровенным Тартак.

— Мда, — хмыкнул Аррахат, почему-то потирая левое плечо. — Это, конечно, вам решать, тан Горий, но, на мой взгляд, совсем ограждать этих мальчиков и девочек от действий будет неразумно.

— Почему? — нахмурил брови Горий. — Ведь, если не ошибаюсь, охота будет вестись именно на них?

— Именно потому, — улыбнулся Аррахат. — Ваша задача — не дать им напасть всей толпой. А с одиночными экземплярами ваши ребята справятся. Я даже в чем-то завидую им. Давно уже на меня не устраивали охоты. Впрочем, возможно, эти благословенные времена снова настанут.

— Ничего не понимаю! — тан Горий беспомощно оглянулся на Тюрона.

— Наш уважаемый гость хочет сказать, что это все-таки боевые маги, — растолковал тан Тюрон. — И они уже не раз доказали, что имеют талант к своему ремеслу. Только вот ведь какая незадача — они еще не окончили курс обучения, уважаемый Аррахат. Их магический арсенал пока невелик.

— А им и не требуется этого, — спокойно отозвался Аррахат. — Нападения будут происходить в физическом плане. Конечно, по отдельности им будет крайне проблематично справиться, но всем вместе… Вот распоряжение — быть постоянно вместе я бы на вашем месте отдал.

— Так мы и так не разлучаемся, — пожал плечами Тартак.

— Ну, иногда случается, — уточнила Морита. — Но тут уж ничего не поделаешь.

— Ну, да! Ну, да! — покивал Аррахат. — Аррин! Ты где? Удивительно способный мальчик!

— Я здесь, дед! — раздалось из группы преподавателей в углу кабинета.

При этом группа преподавателей шарахнулась в разные стороны, сразу перестав быть таковой. Нашим взорам предстала фигура Арина, скромно восседавшего на стуле. Он заулыбался, довольный эффектом.

— Как он сюда пробрался? — шепотом спросил Тимон, наклонившись к моему уху. — Я бы заметил. Но ни через окно, ни через дверь он не проходил!

— Просочился через камин, я думаю, — отозвался я. — Что ты знаешь об их путях?

— Чтобы к вечеру отряд был уже на месте! — коротко распорядился Аррахат. — Здесь его встретят и расселят. Я ведь не ошибаюсь, тан Горий?

— Совершенно верно! Я сейчас же распоряжусь, — сказал директор, что-то торопливо записывающий себе в блокнот.

— Деда! А мне можно войти в состав этого отряда? — спросил Арин.

Глава 16

Беседка, что находилась неподалеку от нашего домика, всегда играла роль нашего штаба. Так уж сложилось. Вот и сейчас мы собрались в ней. Ну, не то чтобы все в ней. Тартак обычно устраивался наружи, но так, чтобы все слышать. Жерест, подобно пернатым, примащивался на перилах, или на нижней ветке дуба, растущей вплотную к беседке. А вот остальные прекрасно помещались на лавочках.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89