Поиски боевого мага

Мордой, которую использовал как таран, я врезался в Салтука и вколотил его в стенку каземата. Вот уж воистину — легче будет закрасить, чем отколупать! Только слегка хрустнуло, и брызги полетели в разные стороны. Поворот головы. Пришлось, правда, опрокинуть носилки с Ари. Извини, дорогая! Удар щекой по вампиру. Его недалекий полет. Я щелкнул челюстями и разделил этого гаврика на несколько меньших частей. Ну, не панькаться же с ним?!

…Я стою, слегка покачиваясь, над перевернутыми носилками. Слегка отстраненно слышу, как Аранта костерит меня.

— Ну, переверни же меня! — взмолилась она. — Что произошло? Я ничего не успела увидеть!

— Да что тут видеть? — сердито сказал я, переворачивая носилки.

Я несколько расстроился. Резерв снова был пуст. Вот ведь! Как преобразовался на мгновение — расход минимальный. А если чуть дольше, как в прорву энергия канула. Почему?

Так, что тут у нас? Да. Запоры на руках и ногах Аранты — будь здоров! Пришлось повозиться, пока их расстегнул. Ари нетерпеливо смотрела, как я с ними вожусь.

— Мог бы и побыстрее! — одним движением вскакивая на ноги, прокомментировала она.

— Это я после преобразования ослабел, — пришлось оправдываться мне.

— Это я после преобразования ослабел, — пришлось оправдываться мне. — Здесь не очень-то легко было это сделать.

— Я удивляюсь, как ты вообще умудрился это сделать? — неожиданно ласково сказала Аранта.

Она на мгновение прижалась ко мне, легонько провела ладонью по щеке и… снова стала сама собой. Цепко осмотрев камеру, подхватив с пола что-то острое и опасное, Ари прошмыгнула в дверь.

— Тут где-то рядом Пас Куаль сидит, — сообщил я, выскакивая вслед за ней.

— Что за Куаль? — поинтересовалась Аранта, зорко всматриваясь в глубину коридора.

— Бывший слуга Салтука. Он нам много ценной информации дал. Надо бы вытащить.

— Кто бы нас отсюда вытащил? — хмуро проговорила Аранта. — Где он?

— Салтук сказал, что рядом. Пас Куаль! — крикнул я. — Отзовись!

— Я тут, — послышалось из-за одной из дверей.

Я подскочил к этой двери и резко открыл щеколду, на которую она была заперта. Оттуда вывалился Пас. Мда, видок у него был тот еще! Мне он запомнился аккуратно одетым благообразным мужчиной лет пятидесяти. Трудно было узнать его в расхристанном рванье и с всколоченными волосами по краям лысины.

— Эк тебя! — сочувственно пробормотал я.

— Меня сон Талтук пытал, — прошелестел Пас.

— Но ты ему ничего не сказал! — насмешливо продолжила Аранта.

— А что он ему мог сказать? — удивился я. — Ничего!

— Меня сейчас не это интересует! — отрезала Ари. — Ты выход отсюда знаешь?

— Это подземные застенки в одном из загородных имений сона Талтука, — сказал Пас Куаль. — Оно очень хорошо охраняется. Как вы сюда попали, молодые люди?

— По всей видимости, так же, как и ты, — вынужден был я просветить Паса. — Нас сюда доставили в качестве пленных.

— А как вам удалось выбраться из камер? — еще больше удивился Пас. — Бегите! Сейчас сюда сбегутся тюремщики! А если еще и сон Талтук пожалует…

— Не пожалует, — усмехнулся я. — Он сейчас занят. Нанялся на работу фреской. Очень ответственная должность. Ни на секунду не оторвешься!

— А с тюремщиками разобраться — это уже моя забота! — процедила Аранта. — Ты давай веди нас к выходу!

— Ну, веди — это слишком оптимистично! — критически осмотрев Паса, сделал вывод я. — Проводник весьма слаб.

— Так помоги ему! — сердито распорядилась Ари. — Ты его поддерживай, а он пусть направление показывает.

— Ох уж эти женщины! — вздохнул я, закидывая руку Паса себе за шею. — Им бы только покомандовать!

— Не только, — проворковала Ари. — Но об этом я тебе потом расскажу. Двинулись! Пас, показывай дорогу!

Пас Куаль слабо махнул свободной рукой влево по коридору. Мы двинулись в ту сторону мимо моей временной квартиры.

— А что ты сказал про сона Талтука? — попросил объяснений Пас. — Чем он так занят?

— Сейчас — ничем. Я его убил, — не стал вдаваться в подробности я. — Ты знаешь про странное место? Оно должно быть где-то рядом.

— Да, — выдохнул Пас. — Его называют землей призраков. Там действительно странные вещи творятся.

— Дорогу покажешь? — деловито спросил я.

— Зачем вам туда? Это очень опасные места! Это сам сон Талтук сказал.

— Ну, и где сейчас этот сон? — сердито поинтересовался я. — Я у тебя не спрашиваю — опасны или нет эти места. Я тебя спрашиваю, проведешь ли ты нас туда? Разницу чувствуешь?

— Проведу, — прохрипел Пас. — Нам теперь вон туда!

Нет, просто наслаждение смотреть на работу Аранты! Она, вооруженная оружием перекушенного Белурра, быстро, тщательно и безжалостно зачищала нам путь.

Отлично видя в темноте, она скользила легкой тенью, несущей смерть всем, кто имел несчастье попадаться на ее пути. Пас Куаль совсем ослабел и висел тяжелым грузом на моем плече. Я подхватил его за талию и насколько мог быстро шел за Арантой.

— Вон там… По той тропинке идите! — прошептал Пас. — Она вас и выведет к границе того места… Оставьте меня!

— Мы своих не оставляем! — сердито сообщил я, направляясь в указанном направлении. — Береги силы!

— Ну, чего вы плететесь? — спросила Ари, материализуясь рядом с нами.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89