Поиски боевого мага

Место выброса представляло собой какие-то катакомбы. Грязно, битые камни под ногами, покрытые плесенью стены… А это что за клочок пергамента лежит?

Я наклонился, подбирая сей инородный предмет. А он не отсырел здесь еще — значит, лежит недавно. О! И какие-то письмена на его обратной стороне.

Я попытался создать осветительный пульсар и с ужасом понял, что у меня не получается! И если бы только пульсар! У меня ничего не получается!

Я издал хриплый звук, пытаясь предостеречь остальных. В это время появился замыкающий наш отряд Жерест, и портал схлопнулся.

— Кажется, мы здорово попали, — раздался в темноте голос тана Тюрона.

Ну, не в полной темноте. Это я слегка преувеличил. Все-таки свет как-то сюда просачивался. Я достаточно хорошо видел всех ребят и препода.

— Давайте на выход! — распорядился Тюрон. — По одному, и осторожно! Не исключено, что нас у выхода может поджидать засада.

У выхода засады не было. Уж лучше бы она была, но при привычных условиях! Я чувствовал себя каким-то опустошенным. Чего-то не хватало. Чего-то важного и неотделимого от меня. Судя по лицам моих друзей, они чувствовали себя так же.

Стоп! Это что еще такое?

Я оторопело смотрел на лицо Гариэль. Оно изменилось! Нет, оно оставалось все так же красиво и привлекательно. Но исчезли черты, свойственные эльфийскому народу. Гладкие волосы, затянутые в прическу, были белы, но не белоснежны.

Гладкие волосы, затянутые в прическу, были белы, но не белоснежны. Маленькие аккуратные ушки больше не имели острых кончиков. Это были человеческие уши! В больших синих глазах стояли растерянность и испуг.

Я взглянул на Тартака. Ну, он-то как раз сохранил свои габариты! Но опять-таки исчезли черты, свойственные троллю. Горному троллю, в расцвете лет и сил.

— Тан Тюрон, — выговорил я. — По-моему, у нас назрела большая проблема.

— И боюсь, что не одна, — кивнул Тюрон.

— Что-то у меня такое паршивое ощущение, что у меня палицу отобрали! — пожаловался рядом Тартак. — Но вот же она! Ничего не понимаю!

— У тебя, Тар, забрали не палицу, а магию, — горько сказал я. — И если с палицей вопрос решился бы просто, то с магией как раз наоборот!

Над поляной перед выходом из руин, в которые мы десантировалась, повисла тягостная тишина. Мы оказались без главного нашего оружия.

— Ну, что, орлы? — наконец сказал тан Тюрон. — Давайте решать, что делать дальше. Пока будем решать, бдительности не терять! Мы сейчас уязвимы, как никогда! Колин, что это у тебя в руке?

Я только сейчас вспомнил, что сжимаю в ладони огрызок, подобранный в катакомбах.

— Да вот, в месте выхода нашел, — пояснил я, распрямляя лист. — Эй! Да тут есть надпись! Это же письмена Харшада!

— А ну-ка! — потребовал тан Тюрон, протягивая ко мне руку.

Я безропотно отдал ему лист. Тан Тюрон некоторое время вчитывался в содержание.

— Ну, что там? — нетерпеливо спросил Тимон.

Тан Тюрон кашлянул и поднял на меня взгляд.

— Это письмо адресовано тебе, Колин. Но, с твоего разрешения, я зачитаю его вслух. Потому что касается оно всех присутствующих.

Я кивнул головой, соглашаясь.

Тан Тюрон начал негромко читать:

«Если ты держишь это письмо в руках, молодой дракон, то ты попал сюда. С чем тебя и поздравляю. Это свидетельствует как о твоем уме, так и о твоей глупости.

Сначала, обнаружив в ловушке вместо тебя эту бесполезную девчонку, я расстроился (и за это ты мне еще заплатишь). Но потом я вспомнил, что вы страдаете такими никчемными и вредными чувствами, как благородство, любовь, дружба. Это дает мне надежду, что ты здесь появишься. Иного способа попасть сюда, как тем же образом, что и твоя подруга, не существует. Если ты проснешься здесь до того, как я за тобой приду, то сразу осознаешь, что я наконец-то оказался сильнее тебя.

Так вот. Тебя здесь ждет большой сюрприз! В этом мире нет магии. Есть только два места, где она возможна. И оба они мною надежно перекрыты. Да ты до них и не доберешься! Тебя еще раньше изловят и доставят ко мне.

Так и быть! Я позволю тебе увидеть эту девку, когда твоя кровь уже будет струиться в мою чашу. Твои страдания добавят остроты этому блюду.

До встречи! Великий темный маг Салтук».

Тан Тюрон опустил письмо и даже как-то виновато взглянул на меня.

— Мы все попали в эту ловушку.

— Не все так плохо! — неожиданно подал голос Жерест.

— Да? И что же ты тут хорошего увидел? — уныло спросил Тюрон.

Постойте! Кажется, я понимаю.

— Салтук думает, что я сюда попаду один. А я, оказывается, на самом деле не один. Мы сюда всей группой свалились, да еще и преподавателя с собой прихватили. Ты это хотел сказать, Жерест? — повернулся я к нему.

— Что-то типа того! — лучезарно улыбнулся мне рыжий.

— Да! Хоть мы и без магии, но при оружии. Этого не стоит забывать! Вон, в моем мире, на Земле. Там ведь тоже живут без магии, и ничего. Выживают.

— Я так понимаю, что план прост! — прогудел Тартак.

— Я так понимаю, что план прост! — прогудел Тартак. — А чего мудрить, в самом деле? Спасаем Аранточку, даем в голову этому уроду, который Салтук, быстренько находим место, где действует магия, и рвем отсюда когти.

— Как все просто! — восхитилась Гариэль. — Осталось только найти, где этот негодяй прячет Ари, сыскать его самого (а как же иначе дать ему в голову?), обнаружить место магии и убраться отсюда. И как ты это сделаешь?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89