— Зато я знаю, где и кто! — отозвался я. — Я прошу вас пройти со мной! Этот «кто» приглашает вас прийти на место «где».
— Так вот почему это чувство так сильно, — догадался Тюрон. — Ну что же. Веди, конспиратор! Надеюсь, что это не очередная твоя авантюра.
Уже недалеко от дома Гариэль и Аранты я услышал подозрительное шарканье ног за спиной. Обернувшись, я убедился в том, что наша маленькая группа из двоих превратилась в маленькую группу из четверых. За нами очень деловито и целеустремленно шествовали Жерест и Тартак. Поймав мой взгляд, Тартак укоризненно покачал головой — мол, обещал ему первому, а сам все Тюрону рассказал. Тан Тюрон обратил внимание на то, что я оглядываюсь. Увидев сопровождение, он резко остановился и вперил грозный взгляд в меня.
— Думаю, что я не ошибусь, если предположу очередную авантюру в вашем исполнении. А, Колин?
— Ни в коем случае! Вы очень скоро сами в этом убедитесь. А вот это, — я ткнул пальцем в сладкую парочку, — это уже местная самодеятельность. Так сказать, массовка.
— Массивная массовка, — тихо, но убедительно поправил меня Тартак.
— Их что, не приглашали? — вопросительно взглянул на меня Тюрон.
— Куда? — тут же заинтересовался Жерест.
— Убирать территорию Старого кладбища, — не растерялся я.
— Это, по-моему, не совсем то, что ты мне обещал, — повернулся к Тартаку Жерест.
— А разве я тебе что-то обещал, рыжий? — удивился Тартак. — Я только сказал, что у Колина есть идея, и он ее думает.
— Неправильная идея! — вынес вердикт Жерест.
— Зато очень полезная, — заметил Тюрон. — Давно пора было заняться этим кладбищем, да все руки не доходили.
В беседке сидели остальные члены нашей группы.
— Мда, а у вас служба оповещения работает оперативно, — кивнул на них Тюрон. — Только я что-то не вижу Аранты, Гариэль и Тимона.
— Они в штабе, — указал я на домик девочек.
— И не только они, — Тюрон приостановился, и прикрыл глаза.
— Именно! — я подтолкнул препода в направлении дома. — Сейчас все сами и увидите.
Тюрон решительно зашагал к двери, а я, обернувшись, прошипел Тартаку:
— Сядьте в беседке и никуда оттуда не уходите! Пусть стражи пялятся на вас!
— Еще чего! — возмутился было Жерест, но, получив легкий подзатыльник от Тартака, замолчал.
— Так надо! — тихо пояснил я и бросился вслед за Тюроном.
— …И я очень рад тебя видеть, Хризмон! — услышал я, закрывая за собой дверь.
Хораст, радостно улыбаясь, похлопывал Тюрона по плечу.
— Тут обозначилась небольшая заварушка, и я подумал: а почему бы не подключить к ней тебя? Ты еще мхом не оброс на своей преподавательской должности?
— Да разве с этими лоботрясами обрастешь, драк Хораст! — отмахнулся Тюрон.
— Только вот недавно вернулись с очень неспокойной экскурсии. Кроме массы впечатлений, приволокли с собой еще и войну с вампирами.
— Кстати о вампирах! — Хораст прошел к столу и налил себе еще чашечку «Лесного напитка». — Тебе не кажется, что стоит одним ударом покончить с их верхушкой?
— Мне кажется! Еще и как кажется! Да вот только способ, каким это можно сделать, пока мне не удается найти.
— Посмотри вот на эту писульку! Думаю, тебе это будет интересно.
Пока тан Тюрон вчитывался в послание, я тихо пробрался к Гариэль и Тимону, которые настороженно наблюдали за происходящим.
— Откуда это? — тихо спросил Тюрон.
— Передано в руки Колина непосредственно их посланником, — хмыкнул Хораст.
— И как этот посланник смог сюда проникнуть, обойдя стражей? — нахмурился Тюрон. — Ой! Кажется, мне придется кое-кому устроить головомойку!
— Какое общество! — Аррахат, возникнув в дверях, взирал на Хораста и Тюрона. — Неужели мне, старому слабому вампиру, посчастливилось лицезреть предводителя покинувших нас драконов? Неужели вернутся те добрые времена, когда небеса нашего мира бороздили ваши прекрасные сородичи. Мда! Жгли вы нас тогда пачками….
— Здравствуй и ты, старый хрыч! — в тон ему отозвался Хораст. — Ну, не всех же мы жгли. Кое-кто и уцелел, а?
Аранта пристроилась рядом со мной, с упоением вникая в разговор старших.
— Да, что это за головомойку тут собирались устроить и кому? — уважительно пожав руку Хорасту и Тюрону, сразу приступил к делу Аррахат.
— Да вот прошляпили появление на территории посланника вампиров! — сердито пояснил Тюрон, протягивая письмо Аррахату.
— Это что же? Всем птицам, которые имеют несчастье пролетать над территорией Школы, сворачивать шеи и обрывать крылья? — иронично поинтересовался Аррахат. — Меня уже Арра просветила по дороге.
— Птицам? — Тюрон удивленно повернулся к Хорасту.
Тот кивнул и развел руками.
— И что это была за птица? — нехорошо прищурившись, обратился Тюрон ко мне.
— Ворон, — четко доложил я, вставая по стойке «смирно».
— И что? — спросил Аррахат, присаживаясь на кровать Аранты. — Ты теперь намерен всех воронов проверять на предмет принадлежности к слугам вампиров?
— Мы собрались здесь не для того, чтобы рассуждать об орнитологии! — напомнил Хораст. — Речь идет о возможности закончить войну с вампирами одним ударом.
— Так! Вот это правильно! — покивал Аррахат. — Узнаю старину Хораста! Это как-то связано с письмом?
— Именно!
— И как же? Мы же не сможем проследить, куда утащат Колина и Арру эти негодяи.