— Ты ему череп не проломил? — немного обеспокоено поинтересовался у старшины Кедман.
— Да нет. Вроде все цело, — покрутив голову бесчувственного инопланетянина из стороны в сторону, ответил Сергей.
— Шею теперь не сломай! — предостерег сослуживца капрал.
— Да что ты о нем так беспокоишься? — удивился Шныгин. — Он тебе кого?нибудь из родных напоминает? Или это любовь с первого взгляда?
— Дурак ты, старшина, — обиделся капрал. — Я же о пользе дела переживаю. Ученым будет интереснее получить нового пришельца живым, чем мертвым.
— А?а, ну если ты этого урода Инквизитору хочешь передать, то о любви речи, конечно, быть не может, — понимающе закивал головой Сергей. — Значит, пришелец тебе точно кого?то из родственников напоминает. Или, может быть, неверную подружку?..
Если у капрала и было что ответить на новую колкость старшины, то истории это не известно. Кедман сразу ничего не сказал, а потом сделать этого просто не успел, поскольку к месту короткого сражения подбежал Пацук. Следующую пару минут говорил только есаул, не давая никому даже слова вставить. Причем если бы пришелец мог эту пламенную речь слышать, то узнал бы о себе очень много нового. Например, кто именно является его истинными родителями. О физиологии, методах питания и умственных способностях данного инопланетянина тоже было сказано немало. По крайней мере, больше, чем доктору Гобе могло присниться. Ну а когда Пацук наговорился, он собрался было пару раз пнуть пришельца, видимо, для того, чтобы тот лучше усвоил информацию, но затем Микола передумал. Все?таки недостойно чести есаула пинать поверженного врага! И Пацук оный завет решил соблюсти.
— Джонни, ты записывал? — поинтересовался у американца Шныгин и, не дожидаясь ответа, повернулся к есаулу. — Микола, я что?то не запомнил. Как ты там по?украински сказал?.. Заховай свий… И чего там дальше?..
— Москалям знать не положено, — буркнул Пацук. — Посмотрел бы я, как ты стал ругаться, если бы эта сволочь тебя так по башке шандарахнула!
— Так я, блин, серьезно восхищаюсь, — Шныгин со смехом похлопал украинца по плечу. — Ладно. Повеселились, и хватит. Пакуйте этого пьяного урода и пошли «тарелку» искать.
— А зачем ее искать? — Сара махнула рукой в глубь леса.
Пакуйте этого пьяного урода и пошли «тарелку» искать.
— А зачем ее искать? — Сара махнула рукой в глубь леса. — Вон она стоит.
Старшина обернулся в указанном направлении и от удивления даже присвистнул. То, что располагалось на поляне, на юго?восток от городка, было куда более впечатляющим творением инопланетян, чем все, увиденное спецназовцами до этого. Корабль пришельцев, совершенно невообразимой геометрии, достигал в высоту семи метров и в поперечнике был никак не менее пятидесяти. Огромная глыба инопланетного корабля в этот раз была лишена каких?либо подпорок и просто лежала на земле, напоминая собой конструкторский бред пьяного авангардиста из школы механиков имени Праворукого Левши.
— Вот это штучка! — наконец отвлекшись от созерцания пришельца, удивился есаул. — Это сколько же в ней полезных вещей может быть?..
— Сало, тебя, по?моему, наш Конник по поводу «полезных вещей» только сегодня предупреждал, — предостерегающе напомнил старшина.
— Так я ж не о себе! Я о науке думаю, — изумился такому необоснованному обвинению есаул. — Просто пытаюсь понять, сколько нового из этой «тарелки» японец для себя наковыряет.
— Что?то сегодня слишком много людей о науке радеет, — подозрительно проговорил старшина, пытливо глядя на Миколу.
— А кто еще?! — оживился Пацук и, услышав ответ, фыркнул. — Ну, конечно! Ты побольше этому афроеврею верь. Он тебе столько наговорит, что потом на пришельцах пару миллионов заработает, а ты и не заметишь!
— Заткни свою пасть, белая хохляцкая задница! — рявкнул на есаула обидевшийся Кедман и выдал крайне витиеватую руладу на английском, в которой прозвучало четырнадцать вариантов слова «фак». И ничего больше!
— Так, а ну, заткнулись оба! — завопил на сослуживцев Шныгин. — Нашли время для ругани.
— Молчу, гражданин начальник, — фыркнул Пацук. — Может быть, тебя тоже Алибабаевичем теперь звать?
— Слушайте, парни, может быть, действительно перестанем ругаться? — влез в горячий диспут Зибцих и продолжил, когда все повернули головы в его сторону: — А вам не кажется, что для управления такой громадиной одного инопланетянина маловато? И что эта «тарелка» больше похожа на боевой или транспортный корабль, чем на разведчика? По?моему, пришелец здесь не один!..
— И ты абсолютно прав! — неожиданно заявила Сара и махнула рукой в сторону испанского городка. — Эх, вы! А еще спецназовцами себя называете. Разорались, как базарные бабы, и о дозорных не подумали. Если бы не я, сделали бы из вас пришельцы четыре хороших чучела на экспорт!..
Вся мужская часть «икс?ассенизаторов» удивленно повернулась в указанном Сарой направлении и тут же бросилась в ближайшие укрытия. Конечно, было бы разумней проникнуть в «тарелку» и подождать врага там, но искать вход внутрь космической громадины у спецназовцев просто не было времени, поскольку на них со стороны города прямо по воздуху двигался целый караван. Инопланетяне в таких же плащах, как и у пойманной Шныгиным особи, презирая физические законы, без крыльев летели по воздуху. Но и этого пришельцам было мало. Каждый из них вез на себе, а точнее, под собой, похожие на морские тралы сетки, в которых мерно раскачивалось по нескольку деревянных бочек.