Еретик

? Если плата за комнату кажется вам чрезмерной, вы вольны переночевать на улице, ? промолвил хозяин гостиницы. ? Погода до следующей вероятностной волны вроде бы должна быть теплой.

? Мы берем, ? промолвил Велиат, доставая из кармана деньги.

Они заплатили за комнату, после чего хозяин сообщил им, где она находится.

? Ключи от комнат, как в больших городах, у нас не выдаются, да и замков на дверях нет, ? добавил он. ? Личные вещи без присмотра лучше не оставлять. Однако двери снабжены засовами, и стало быть, если вы не забудете закрыться, воров можно не опасаться. Если же вас все?таки обворуют, я за это не несу никакой ответственности. Впрочем, у вас, кажется, с личными вещами негусто. Не так ли?

? Так получилось, что мы оба любим путешествовать налегке, ? сказал Даниил.

? Ваше полное право.

Лицо хозяина гостиницы оставалось невозмутимым, однако Даниил мог бы поклясться, что вопрос о багаже был задан неспроста. Наверняка, с точки зрения хозяина гостиницы, путники, весь багаж которых составляло лишь содержимое собственных карманов, выглядели по меньшей мере подозрительно.

Ну и пусть. Самое главное случилось ? он предоставил им комнату, в этой комнате с большим или меньшим комфортом можно переночевать. Остальное его не касается.

? Не настала ли пора перекусить? ? напомнил Велиат.

И конечно, он был прав. Поесть не мешало. И еще, лично ему надо было придумать, как избавиться на часик от своего попутчика, для того чтобы переговорить с кощуном.

Но для начала необходимо поужинать. Кто знает, может, во время еды ему придет в голову дельная мысль?

Повернувшись спиной к стойке, за которой стоял хозяин гостиницы, Даниил окинул взглядом обеденный зал. Свободных столов оставалось всего два или три. Причем наверняка где?нибудь через полчасика?час, после того как с полей вернутся крестьяне, их не останется вовсе.

? За какой стол сядем? ? спросил Даниил.

? Вон за тот, ? указал пальцем Велиат.

Даниил одобрительно кивнул.

Из всех оставшихся свободными столов этот был расположен наиболее выгодно. Усевшись за него, они окажутся на достаточном удалении от двери и в то же время смогут видеть всех, кому надумается в нее войти. Причем одновременно им будет удобно наблюдать за большей частью зала.

Неплохой выбор.

Причем скорее всего Велиат сделал его по привычке, поскольку бояться им в этой деревне некого.

Любопытные, однако, привычки у его попутчика. Садиться за столик так, чтобы видеть всех входящих и одновременно иметь гарантию, что никто к нему не подберется незамеченным.

Они прошли к столу и, усевшись за него на массивные деревянные табуреты, стали ждать, когда к ним подойдет служанка. А той было некогда. Она обслуживала стол в другом конце зала. И стало быть, ничего не оставалось, как ждать.

Ждать.

Даниил невольно прислушался к тому, о чем говорили за соседним столиком. Похоже, там сидели торговцы скотом, и разговор их касался в основном цен, прироста, кормов, странных болезней, которым этот скот подвержен. Спокойный, неторопливый разговор профессионалов, уважающих мнение собеседника и прекрасно знающих предмет обсуждения.

? Однако обслужить нас не торопятся, ? сказал Велиат. ? Может, поужинаем попозже?

? Возможно, если мы сейчас уйдем, ? промолвил Даниил, ? ужинать нам придется стоя.

? Ты прав. ? Велиат слегка улыбнулся. ? Стало быть, ничего не остается, как ждать. Почему хозяин гостиницы не нанял на сегодняшний вечер еще одну помощницу?

Даниил пожал плечами:

? Наверное, хочет на этом сэкономить. А посетители никуда не денутся. Прежде чем лечь спать, им надо хорошенько набить животы.

? И значит, остается только ждать.

?Да.

? А также караулить стол.

? Вот именно.

Караулить стол… любопытно… до тех пор, пока они не поужинают, кто?то из них должен все время находиться за столом. Возможно, это то, в чем он сейчас нуждается. И если действовать быстро, то все может получиться.

Даниил встал и сказал:

? Мне нужно выйти. Ненадолго.

? Мне тоже, ? поспешно сказал Велиат.

? А как же стол? ? улыбнулся маг. ? Если мы уйдем вместе, то потеряем его. И стало быть, ужинать придется стоя. Не так ли?

Велиат весело хихикнул:

? Ага. Стало быть, ты меня все?таки сделал?

Ну, на подобные штучки его не подловишь.

? Не понимаю, о чем ты? ? с совершенно невинным видом осведомился Даниил. ? Каким образом я тебя мог сделать?

? Самым непосредственным, ? сказал Велиат и махнул рукой. ? Ладно уж, иди, если тебя так мучает любопытство. Только, мне кажется, кощун тебе не поможет. Ответов на интересующие тебя вопросы ты у него не услышишь.

? Если служанка подойдет к столу раньше, чем я вернусь, закажи ужин и мне, ? промолвил Даниил.

? Будь спокоен, ? заверил его Велиат. ? Самое главное, не слишком задерживайся. А то придется есть все холодным.

Направляясь к двери, Даниил услышал, как его попутчик весело хихикнул. Так, как обычно смеется добрый дядюшка, когда любимый племянник пытается поразить его до глубины души неумелым исполнением примитивных карточных фокусов.

Оказавшись на улице, Даниил подумал, что Велиат наверняка прав. Скорее всего он не добьется от кощуна ни крупицы полезной информации, а только зря прогуляется по деревне и потом вынужден будет есть остывший ужин. И значит, не лучше ли вернуться?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98