Дом, который построил Джек

— Только не забывайте держаться подальше от клюва этого чертова птерозавра, — буркнул Свен. — Не хочу, чтобы кого-нибудь из нас прожевали.

— Да будет так, — вздохнул Кит и тронулся в путь. Они осторожно шли мимо забаррикадированных магазинов и кафе, мимо декоративных фонтанов и прудов, мимо укромных альковов в стене зелени. Они как раз вступили на Малую Агору, когда над головой снова взревели сирены.

— Код «Семь-Красный», тринадцатая зона!

— Это как раз под нами! — крикнул Свен, едва слышный сквозь вой сирен. Кит прижал рацию к уху, пытаясь расслышать что-то.

— Найденные засекли его! — крикнул он. — Он в туннелях под Приграничным Городом!

Они ринулись вниз по лестницам, по коридорам мимо ярусов аквариумов, откуда на них пучили удивленные глаза рыбы. Кто-то визжал высоким, жутким голосом, от которого у Кита волосы стали дыбом. Искаженные эхом крики разносились по подземным коридорам. Кит обогнул очередной изгиб коридора и застыл. Два человека — оба выходцы из Нижнего Времени — распластались на полу. У одного явно была сломана шея; второй, со вспоротым животом, смотрел в потолок незрячими глазами. Третий, молодой греческий гоплит, Коридон, сжимал глубокую рану, рассекшую ему руку.

— Он.., побежал.., туда… — прохрипел Коридон, мотнув головой. Его рация валялась на полу; судя по треску разрядов в динамике, он не успел ее выключить. — Я вызвал… Безопасность…

Бергитта упала рядом с ним на колени, оторвала рукав от своей рубашки и с помощью гребешка из кармана затянула жгут чуть выше зияющей раны.

— Ступайте! — крикнула она. — Я пригляжу за ним до прибытия «скорой»!

Кит ринулся в направлении, указанном Коридоном, на бегу включая рацию.

— Пришлите «скорую» в тринадцатую зону. Двое убитых, один серьезно ранен. И скажите медикам, пусть пошевелят задницами, пока Коридон не истек кровью.

— Вас понял. «Скорая» уже вышла. Кит сбавил ход: коридор перед ними разветвлялся, расходясь в трех направлениях.

— Нам нельзя разъединяться, — пробормотал он и замолчал, прислушиваясь. Однако он не услышал ничего, кроме гулкой тишины и редких, далеких криков со стороны клетки гигантского птеранодона.

Однако он не услышал ничего, кроме гулкой тишины и редких, далеких криков со стороны клетки гигантского птеранодона. — Попробуем левый рукав, — решил он. — Если упремся в тупик, всегда можно вернуться.

Они не уперлись в тупик. Вместо этого они попали в глубокий лабиринт туннелей, извивающихся в самом сердце горы. Из-за закрытых стальных дверей доносился рокот и лязг машин, а в трубах над головами журчала вода. Когда Кит понял, что мимо некоторых дверей они проходили по меньшей мере дважды, он начал метить коридоры, которые они уже обыскали, пытаясь разобраться в этом сплетении проходов. Складские помещения были надежно заперты, но камеры кондиционирования, насосные и генераторные залы пришлось обшаривать тщательно, чем они и занимались — час за часом. Они обыскали и подземное святилище Найденных, но не обнаружили ни одного свежего отпечатка подошвы, только частокол свечей на полу, зажигавшихся лишь на время церемониальных собраний.

Они обыскали всю тринадцатую зону, а рация Кита все доносила до них доклады о безрезультатных поисках других групп. Гигантский птеранодон спал, когда они проскользнули мимо его клетки, и его зловещие красные глаза на этот раз были спрятаны в складках ярко окрашенной кожи. На полу все еще виднелись следы крови от недавнего боя со Слугами Потрошителя, но следов Джона Лахли они так и не обнаружили.

— Черт, не мог же он раствориться в воздухе, — буркнул Кит, когда они отошли от клетки на безопасное расстояние. — Он где-то здесь.

Кит начал испытывать несколько неожиданную симпатию и сострадание к многострадальным лондонским констеблям.

Покосившись на часы, он нахмурился. Они провели в подземелье уже несколько часов. Наверху, в Общем зале, кордон Безопасности готовился перекрывать доступ на станцию туристам, возвращающимся из Денвера, — до открытия Врат Дикого Запада оставалось совсем немного времени. Если бы они смогли найти Лахли прежде, чем Врата отворятся, они положили бы конец этой чудовищной блокаде и вернули бы станцию к нормальной жизни.

— Молли, — задумчиво сморщил он лоб. — Ты говорила, что Лахли вырос в Ист-Энде. Не знаешь ли ты чего-нибудь такого, что могло бы выманить его из укрытия или спровоцировать на нападение?

Глаза Молли озорно блеснули.

— Уж доверьтесь мне, — буркнула она. — Если уж я не выманю его оттудова, так и никто не сможет. — Молли набрала в грудь побольше воздуха и выдала пулеметную очередь на кокни, абсолютно непереводимую, но явно непристойного содержания. — А ну давай, на хрена тебе твои Кембридж да Оксфорд сраные, когда тебе и мясницкого языка довольно, а? Клала я на тебя, с прибором клала, Джонни Анубис! На тебя, да на фриара твоего, толку от него — разве в букет поставить, лимонов-то к нему все одно нету, скажешь, не так? Не с чем тебе хвастаться причиндалами своими перед красотками взять вот хоть меня, что ли, а? И чего удивляться, когда у тебя их и не было сроду — так ведь, Джонни Анубис? И никакие твои дружки богатые тебе нового не спроворят, вот оно как! Знаю, знаю я, почему ты не хвастаешься своим Концом Света! Твой мальчик-с-пальчик и висит-то плохо, не то чтобы стоять словно колокольня в Сент-Джайлз, вот и остается тебе только разве чужие Хэмптоны к себе запускать да за деньги кого угодно щупать. Я навоза конского не заплатила бы за твои предсказания грошовые, а как ты у старух последние пенни-то выманивал, лапшу на уши понавешав, а? Поцелуй меня в задницу, Джонни Анубис, клала я на тебя, да на твоих дружков богатых, что тебя дрючат…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156