Шахди уперлась каблуками в пол.
— Пустите меня!
Она не представляла себе, чье лицо увидит, обернувшись.
Сенатор Джон Кеддрик, во всяком случае, даже не входил в список претендентов. Она ахнула и выдернула руку.
— Что вы себе позволяете! А ну уберите от меня руки!
— Черта с два! — рявкнул Кеддрик, волоча ее дальше. — У нас с вами разговор в администрации. Я жду ответа на кое-какие вопросы!
Она вырвалась еще раз, на этот раз готовая драться.
— Дотроньтесь до меня еще раз, и я засажу вас в тюрьму за оскорбление действием!
Прежде чем Кеддрик успел ответить — или снова схватить ее за руку, на них снова навалилась толпа репортеров, крича наперебой и тыча им в лица микрофонами и объективами. Откуда-то возник агент ДВВ в мундире.
— Слава Богу! Вы ее нашли! — крикнул агент и заговорил в свою рацию. Отбой коду «Восемь-Дельта», доктор Фероз у меня, цела.
— Вас понял, ведите ее сюда.
— Доктор Фероз, немедленно идите со мной. Ваша жизнь в опасности.
Еще один патруль Безопасности устремился к ним, загородив Шахди телами и оттолкнув репортеров с внезапной решительностью, поразившей ее.
— Что происходит? — спросил Кеддрик.
— Доктор Фероз находится под защитой службы Безопасности. Мы отведем ее в безопасное место. Слуги Потрошителя ищут ее, чтобы убить.
Пока смысл этого шокирующего заявления доходил до нее, охранники чуть не бегом протащили ее через всю станцию и втолкнули в двери отдела Безопасности, оставив на пороге взбешенного сенатора и с полсотни репортеров, выкрикивавших вопросы, на которые никто не отвечал. В вестибюле царил форменный хаос. Выбегали в Общий агенты, чертыхаясь, расшвыривая журналистов и не обращая внимания на попорченное съемочное оборудование. Телефоны надрывались, но их почти не было слышно сквозь периодическое взревывание сирен. Диспетчеры выкрикивали в микрофоны распоряжения патрулям, а под потолком извергали потоки свежей информации громкоговорители служебной связи.
Разъяренный Джон Кеддрик пробился-таки в вестибюль, постоял немного, глядя на царившее в нем смятение, и, сжав рот до такой степени, что тот почти исчез, шагнул к стойке дежурного. Растрепанная дама за стойкой кричала что-то в микрофон. Дальнейшего Шахди не увидела, поскольку ее пропихнули дальше, в коридор с рядом закрытых дверей.
— Сюда, доктор, — сказал ее провожатый. Они свернули за угол и столкнулись с кем-то фута на два выше Шахди. Она пошатнулась, врезалась в стену, выпрямилась и увидела — снизу вверх — Ронишу Аззан, заместителя управляющего станцией Шангри-Ла.
— Доктор Фероз? — вскинула брови Рониша Аззан. — Слава Богу. Мне сообщили, что вас нашли. Будьте добры, идите со мной. Я специально спустилась за вами.
За спиной мисс Аззан замаячила чья-то массивная фигура, стремительной торпедой надвигавшаяся на них. Шахди удивленно зажмурилась. Булл Морган вышел из заключения. Вылетевший из-за угла Кеддрик застыл, онемев от изумления.
— Почему он не в камере? — выпалил он наконец, брызгаясь слюной.
— Почему он здесь, черт побери? — рявкнул управляющий, сильно напоминая в этот момент Шахди злобного питбуля.
Кеддрик вспыхнул, раздув ноздри в почти неконтролируемом бешенстве.
— Аззан, вы ответите за это головой! Как вы смели выпустить из тюрьмы этого преступника?
Булл Морган просто отодвинул его плечом.
— Вон из помещений моей службы. Вы мешаете моим сотрудникам действовать в режиме чрезвычайного положения. Убирайтесь отсюда или займите место в изоляторе. Та камера, в которой я сидел, как раз освободилась.
— Да как вы смеете…
В руках у агентов Безопасности, сопровождавших Шахди, как-то сразу появились наручники, а на лицах — зловещие ухмылки.
— Мистер Морган никогда не бросает слов на ветер, сенатор, — с усмешкой сообщил ближний из них. — И ДВВ — тоже.
Еще мгновение Кеддрик брызгал слюной, потом повернулся и устремился прочь. Булл движением фокусника извлек из кармана сигару и откусил конец.
— Лучше проводите этого говнюка до гостиницы.
— Лучше проводите этого говнюка до гостиницы. Видит Бог, нам не нужно, чтобы с ним что-нибудь случилось.
Пара ребят из Безопасности поспешили за сенатором, а Булл тем временем взял у своего заместителя рацию.
— Бенсон! Докладывай, мать твою! — Он отошел прежде, чем Шахди успела услышать ответ. Рониша Аззан зашагала следом, увлекая за собой Шахди.
— Мисс Аззан, — сказала Шахди, морщась от боли при быстрой ходьбе. — Я не знаю, что означает этот ваш код «Семь-Красный», но мне известно, что на станции находится Джек-Потрошитель, и в настоящий момент мне известно о докторе Джоне Лахли больше, чем кому-либо другому в Шангри-Ла.
Ее высокая спутница благодарно кивнула:
— Что ж, доктор, вот вам и занятие.
Еще через пару минут Шахди оказалась в эпицентре грандиознейшего кризиса за всю историю туризма во времени и думала, с чего начать свой рассказ побледневшим от волнения сотрудникам станции.
* * *
К концу первой недели в Лондоне Скитеру Джексону начало казаться, что Джина Кеддрик и Ноа Армстро сами шьют себе одежду. Или что Ноа купил весь гардероб еще в Штатах и привез его сюда пароходом. Обойдя несколько сотен портных и магазинов готового платья в Сохо, они так и не обнаружили ни малейшего следа пропавшей дочери сенатора и ее спутников. Опросы агентов по продаже и аренде недвижимости тоже не дали ничего. Никто из них не нашел у себя фальшивых ассигнаций, не узнали они и никого на фотографиях, которые показывали им Скитер и его помощники.