Беглецы

Я, безусловно, упрощаю суть явления до степени, доступной мне самому. Представить и понять всё это до конца нам будет сложно, очень сложно, но я уверен — возможно. И я надеюсь, что день, когда люди нашей вселенной смогут сравняться с людьми Айтано и других здешних планет, наступит, хотя и не скоро.

Войдите сюда с желанием понять и с чётким осознанием факта, что путь этого народа правильнее нашего, что несмотря на космические корабли, ядерную технику, мощное оружие — одним словом, все атрибуты цивилизации, отсутствующие здесь в нашем понимании, этот народ ушёл неизмеримо дальше нас. Отбросьте ложную гордость! Взгляните объективно на принципы и мораль развития нашей и остальных, известных нам, цивилизаций. Этот принцип состоит в постоянном потреблении от природы и, видимо, его кризис не за горами. Здесь всё иначе, всё! Другая наука, другая культура, другая мораль. По нашим понятиям, например, здесь нет сострадания, но здесь нет ущемлённых в чём-либо, их никогда и не было, насколько ми поняли.

Можно ли представить подобное? Нам многое придётся менять в себе, если мы захотим понять этот мир. Возможно, кое-кого он испугает, кого-то обратит в бегство, а у кого-то вызовет злобу. Но сразу хочу предупредить, чтобы не возникла тщетная надежда завоевать этот мир силой оружия: воевать с этим народом в нашем понимании невозможно!

Я заканчиваю писать, скоро рассвет, и мы стартуем, точнее — айтано доставят наш корабль непосредственно к точке «выхода». Мои товарищи просили меня не оставлять подобных записей, как плохую примету, что мы можем не вернуться, поэтому я не хочу, чтобы они видели меня с пером в руке.

Я уверен в благополучном возвращении в нашу вселенную, но мало ли что может случиться? Даже айтано не знают будущего, но и они считают, что было бы ужасно — знать что-то заранее. В одном же я уверен полностью: мы несём нашим народам небывалое открытие!

Мирт Джилаун,

доктор естественных наук

Центра Космических Исследовательской Силонта, руководитель группы «Пятно»,

12 фальтар, год 3544»

Капитан закончил чтение и посмотрел на сидевших рядом с ним людей.

— Н-да, — протянул Овево Конмаун, — а доктор-то не зря опасался: того, что все они будут уничтожены, не предвидели даже эти, как их, айтано…

Чехотер почесал затылок.

— Уж больно сложно представить себе такое, — сказал он, — чтобы высокое развитие сочеталось с отсутствием техники…

— Джилаун ведь пишет, что нам трудно это представить! — воскликнул Лавар.

— Уж больно сложно представить себе такое, — сказал он, — чтобы высокое развитие сочеталось с отсутствием техники…

— Джилаун ведь пишет, что нам трудно это представить! — воскликнул Лавар. — Тут цивилизация совсем не нашего типа!

Капитал Договар усмехнулся:

— Как уже говорил Прило, то, что мы с ним оба чудесном образом исцелились — лучшая справка об их уровне развития.

— Конечно, — подхватил Лавар, — а радиоактивное заражение!

— О чем тут говорить! — кивнул капитан. — По-моему, теперь сомнений в реальности этого «другого» мира быть уже не должно, а, господин майор? — Он посмотрел на Малвауна. — Или вы всё надеетесь, что из-под земли вырастет взвод ваших солдафонов и генерал Лирон в придачу?

Майор, пока читали письмо, вытащил сигарету и сейчас курил, глубоко, с остервенением затягиваясь. В душе у Малвауна царило смятение. Сколько раз за последние дни перед ним вставала надежда на продвижение по службе и повышение звания, и в который раз всё рушилось. Сейчас он уже понимал, что все надежды, что их забросило на окраинную планету в пределах владений Имперской Республики, на то, что где-то рядом окажется пограничная база пошли прахом. Но примириться с тем, что всё кончено! Да ещё этот сосунок смеётся — у Малвауна потемнело в глазах.

Он швырнул сигарету в ближайший валун с такой силой, что окурок рассыпался искрами, и вскочил. На мгновение злоба и отчаяние совершенно помутили его рассудок.

— Издеваешься?! — закричал майор, выхватил пистолет и трижды в исступлении нажал на спуск.

Капитан инстинктивно вскинул руки, как будто хотел закрыться от пуль, но выстрелов не последовало. Малваун продолжал давить на спусковой крючок ещё и ещё, но курок только сухо щёлкал. Чехотер, Овево, Лэвар и Наконт Формаун на мгновение опешили, а потом вскочили, чтобы броситься на майора, но тут раздалось лёгкое позвякивание: на верхнюю плоскую сторону лежавшего рядом ящика со снаряжением один за другим подали пистолетные патроны.

Казалось, патроны падают, возникая прямо из воздуха. Их упало ровно двадцать штук, столько, сколько находилось в обойме армейского пистолета системы «император-три», который держал в руках майор. Один патрон откатился к краю ящика и упал на песок.

Все застыли на месте. Несколько секунд майор очумело смотрел на кучку патронов, затем хихикнул, швырнул пистолет в сторону и осел как подкошенный, обхватив голову руками и раскачиваясь взад и вперёд.

— Ого… — пробормотал Наконт Формаун.

Капитан Договар провёл ладонью по лицу и глубоко вздохнул.

— Как будто второй раз родился! — сказал он; Формаун кивнул.

— Если уж всё считать, — усмехнулся Прило Бронит, — то третий раз.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67