Беглецы

Лязгнул входной люк, и майор встал и вышел в коридор. Первым из шлюзовой камеры появился капитан Договар со личной сумкой, а за ним усатый Формаун с самым молодым из нарушителей. Майор только сейчас обратил внимание, что в лицах усатого и парня есть большое сходство. «Вроде, родственники», — подумал Малваун. — «Что ж, понятно: яблоко от яблони недалеко падает».

Последним в коридор протиснулся Ниморулен со своим вещевым мешком на плече и автоматом на изготовку.

— Все сразу не входим, — пояснил капитан, откидывая шлем, -шлюз тут очень маленький. Пришлось по очереди.

Майор кивнул. Он посмотрел на усатого и парня, которого, как он помнил, звали Лаваром.

— Родственники? — недобро спросил он, обращаясь к капитану. Договар как раз помогал усатому снять шлем.

— Не знаю, не спрашивал, — ответил он.

Формаун услышал вопрос майора.

— Да, — сказал он, — это мой сын.

— Хорош сынок, сволочь, — хмыкнул майор. — В папочку!

Усатый вздохнул и пошевелил связанными руками.

— Что с вами разговаривать… Куда нам пройти? — спросил он, оглядывая заваленный коридор.

— Это верно, — подтвердил майор, — разговаривать с вами будут в другом месте. Поговорят по душам, будь уверен.

В этот момент люк вновь распахнулся, и Чехотер ввёл тоже связанных нарушителя по имени Овево и раненого в руку. В коридоре стало совершенно тесно.

— Сюда, сюда давайте! — Майор нетерпеливо махнул рукой, показывая Ниморулену и Чехотеру, куда вести нарушителей. — Вот сюда, в кабину управления. Сесть на ящики и сидеть! — приказал майор, — а вам, — Он по очереди ткнул пальцем в сержанта и связиста, — следить! Чуть что — стрелять одиночными и только по ногам. Управление мы с капитаном Договаром берём на себя.

— Господин майор, — сказал Чехотер, — разрешите доложить? Мы установили режим отключения перемычки пандуса, — и он сработает через пять минут.

— Хорошо, — кивнул Малваун, — молодцы.

Нарушители сели на ящики, видимо, инстинктивно стараясь держаться кучкой.

— А вы сюда, в свободные кресла, — приказал майор подчинённым. — Разверните их так, что следить за этими типами.

Солдаты сели — Чехотер свободно, положив автомат на колени, Ниморулен с некоторым напряжением, пристально глядя на пленников.

Майор кивнул капитану, и они заняли места перед пультом.

— Прогоним системы! — сказал майор.

В кормовой части яхты раздался приглушённый гул силовых коллекторов, пол ощутимо завибрировал.

— Старьё, — презрительно сказал майор.

— Зато отлично шла в зоне десять, — подал голос Овево.

— Заткнись, — не поворачивая головы, сказал майор.

— Кстати, — продолжал Овево, — когда будете давать стартовую напряжённость поля на эмиттеры, включите двойную фокусировку. Включатель вынесен на верхний край пульта, вон там, прямо под экраном.

— Я повторяю: заткнись! — огрызнулся Малваун, но посмотрел, где находится включатель.

Что-то несильно ударило по обшивке яхты: это сработал механизм отсоединения зажимов пандуса.

— Включаю боковое смешение, — сказал капитан.

Картина на экране поплыла в сторону. Через несколько секунд в поле зрения носовой камеры яхты попал катер. Майор, не выходивший в отличие от капитана наружу, не видел повреждения кормовой части со стороны и сейчас даже присвистнул.

— Однако, — сказал он, вглядываясь в раздувшиеся перекрытия между внешними перепускными каналами питающего реакторного кольца, — счастье, что мы остались целы.

— Интересно, когда это произошло? — спросил капитан. — Наверное, это тот удар, после которого отключился индикатор скорости и встал реактор. Вы, майор, ещё хотели петь гимн.

Майор взглянул прямо в лицо капитану. Они оба вспомнили те минуты, которые тогда казались последними, и свои срывы, и оба почувствовали неловкость. Майор откашлялся и отвёл глаза.

«А он явно собирается на меня донести», — подумал капитан. — «А то что иначе он имел в виду, когда орал, что я у него «вот, где»?

— Переходим на полёт по курсу на бакен! — сказал майор. -Включаем основные двигатели!

Система искусственной гравитации работала на яхте значительно слабее, чем на пограничном катере, и ускорение разгона ощущалось довольно сильно. К тому же майор включил сразу большую мощность.

— Я не советую подавать на начальной стадии такую нагрузку, — вновь подал голос Овево. — Не известно, что всё-таки произошло, и как двигатели и все системы перенесли падение на Пятно. Как бы не начался неуправляемый разогрев реактора — следите за этим.

— Меньше болтай, я тебе сказал, — рявкнул майор, — очень разговорчивый! Когда гнали к границе, ни о чём не думали. Шли так, что аж дефлекторы светились!

— Тогда мы рисковали всем, — сказал усатый, — а теперь, по-моему, рисковать уже не за чем. Лучше добраться до планеты живыми.

— Ха-ха! — хохотнул Малваун. — Я бы на твоём месте лучше попытался глотку себе перегрызть или выпрыгнуть в открытый космос! Вам всем несладко придётся, когда мы доберёмся до нашей базы… И чего этим гадам не сиделось тихо на месте? — сказал майор, обращаясь к капитану. — Нет же, твари, бежать потянуло к нашартмакам или, куда там они собирались!? А теперь вот ты, — Он ткнул пальцем в усатого, — и себе всю жизнь перечеркнул, и отпрыску своему, вот так! Давить вас надо, как бешеных собак!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67