Страшила из Страны Оз

Поскольку их рацион состоял из ягод, фруктов и орехов, друзья обходились без тарелок. Погода стояла теплая, и они не разводили костер, да и варить и жарить еду им было ненужно. Никакой мебели в жилище Вредина не было, если не считать грубо сколоченной табуретки, которую старичок называл троном. Он привык проводить на ней в созерцании долгие часы, и друзья не мешали ему.

Путники провели на острове три дня. Они гуляли, отдыхали и угощались лесными дарами. И все же наслаждаться жизнью им мешал Вредин. Он постоянно придирался к тому, что они делали и что творилось вокруг. Все на свете раздражало его, и Трот вскоре поняла, насколько правы были соседи старичка, которые привезли его на этот остров и оставили его в одиночестве. Друзья были не рады, что оказались в обществе Вредина. Они предпочли бы компанию диких зверей.

На четвертый день Орка вдруг осенило. Друзья постоянно обсуждали, как выбраться с этого острова, но не могли придумать ничего дельного. Капитан Билл мог сделать плот из деревьев, но единственными инструментами у него были два ножа – большой и маленький, а этого было явно недостаточно.

– Даже если мы отправимся в плавание на плоту, – говорила Трот, – еще неизвестно, куда нам надо плыть и сколько времени понадобится, чтобы вообще куда-то приплыть.

Капитан Билл вынужден был признаться, что он и сам этого не знает. Конечно, Орк мог в любой момент улететь с острова, но он не хотел покидать своих новых друзей в час испытаний.

Итак, счастливая мысль пришла к нему только на четвертый день, после того как Трот в очередной раз стала уговаривать его лететь. с – Хорошо, я полечу, – сказал он, – но при условии, что вы оба полетите со мной.

– Но мы слишком тяжелые, – сказал Капитан Билл. – Ты нас уронишь.

– Это верно, долго мне тащить будет непросто, – согласился Орк. – Однако вы можете съесть по розовой ягоде, и тогда мне не составит никакого труда взять вас с собой.

Это неожиданное предложение испугало Трот. Она задумчиво посмотрела на Орка, пытаясь понять, но Капитан Билл насмешливо фыркнул и спросил:

– А что с нами станет потом? Если мы останемся малютками, жизнь нам будет не в радость. Нет, мистер Орк, лучше уж я поживу здесь, чем маяться крошкой в другом месте.

– А почему бы вам не захватить с собой фиолетовых ягод? – удивленно спросил Орк. – Когда мы долетим до какого-нибудь приличного места, вы бы съели по фиолетовой ягоде и снова приняли нормальный облик.

– Правильно, правильно! – закричала Трот, радостно захлопав в ладоши. – Так и сделаем, Капитан!

Сначала старому моряку эта идея показалась нелепой, но когда он стал ее обдумывать, она понравилась ему куда больше.

– А как ты полетишь с нами, если мы сделаемся такими крошечными? – осведомился он у Орка.

– Я могу положить вас в бумажный пакетик и прикреплю его к своей шее.

– Но у нас нет такого пакетика, – сказала

Трот.

Орк пристально посмотрел на нее.

– А твой капор? – вдруг сказал он. – У него две тесемки, и его можно прекрасно завязать.

Трот сняла свой капор и внимательно осмотрела его. Она решила, что он вполне выдержит и ее, и Капитана Билла после того, как они съедят по розовой ягоде. Она завязала тесемки на шее у Орка, и капор превратился в сумку, в которой можно было путешествовать по воздуху, не боясь вывалиться. Трот сказала:

– Пожалуй, так и надо сделать, Капитан.

Капитан Билл проворчал что-то нечленораздельное. Он не смог найти никаких вразумительных возражений против плана Орка, кроме того, что путешественников будут подстерегать опасности.

– Я это прекрасно понимаю, – спокойно возразила Трот. – Но нельзя прожить жизнь без опасностей, а опасность упасть и разбиться вовсе не означает, что мы непременно упадем и разобьемся. Это, конечно, может случиться. Но может и не случиться. Так что я бы рискнула.

– Пойдемте за ягодами, – предложил Орк.

Они ничего не сказали Вредину, который угрюмо сидел на троне-табуретке и смотрел в океанскую даль, и, не теряя времени даром, двинулись на поиски волшебных кустов. Орк хорошо запомнил, где росли розовые ягоды, и быстро нашел это место.

Капитан Билл сорвал ягоды и бережно положил их в карман. Затем они отправились в другую часть острова и нашли куст с фиолетовыми ягодами.

– Пожалуй, я захвачу четыре штуки, – сказал моряк. – Вдруг одной окажется недостаточно, тогда мы съедим вторую.

– Лучше взять шесть, – посоветовал Орк. – Вряд ли такие ягоды растут где-то еще, так что запас не помешает.

Капитан Билл так и поступил. После этого друзья отправились в хижину Вредина попрощаться с ним. Они бы вполне обошлись без подобных церемоний, но им хотелось, чтобы ктото завязал капор Трот на шее у Орка.

Узнав, что они собираются покинуть остров, Вредин сперва обрадовался, но потом вспомнил, что в жизни нет ничего радостного, и принялся ворчать, что остается один-одинешенек.

– Мы так и знали, – сказал Капитан Билл, – Вы были недовольны, что мы появились на вашем острове, а теперь вы сердитесь, что мы его покидаем.

– Это верно, – согласился Вредин. – Что бы ни случилось, я всегда недоволен, так что в конечном счете мне все равно, улетите вы или останетесь.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42