Резонанс бытия

— А что…?

— Извини, Дейдра, — мягко перебил меня Эландил. — Лучше не спрашивай о том, что мы с Источником задумали, помимо исправления вреда, причинённого неосторожными действиями Хозяйки.

— Лучше не спрашивай о том, что мы с Источником задумали, помимо исправления вреда, причинённого неосторожными действиями Хозяйки. Сейчас я всё равно не отвечу — ещё не настало время. Но скоро ты сама узнаешь. Уже очень скоро.

— И про Гленна тоже?

— Возможно. А может, и нет. Всё зависит… — Эландил умолк и ненадолго задумался. — Ладно. Учитывая твою личную заинтересованность, я кое-что тебе расскажу. Хотя далеко не всё. В эту историю Гленн попал по чистой случайности. Один человек, для краткости назову его злоумышленником, решил убить Бьёрна Зоранссона. Когда он пришёл осуществить свой замысел, то обнаружил, что Бьёрн не один, у него в гостях твой сын. Тогда у злоумышленника экспромтом родился план — совершить не просто убийство, а идеальное убийство, свалив всю вину на Гленна.

— Убить его руками? — сопоставив все известные мне факты, сообразила я. — С помощью подчиняющего заклятия?

— Да, — подтвердил Эландил. — И как это часто бывает, стремление к идеальности сыграло со злоумышленником злую шутку. Если бы он совершил убийство сам, к примеру, просто распылил Бьёрна на атомы, то даже Источник не смог бы ничего поделать. Однако Гленн — человек мирный, музыкант, а не боец, и единственное смертельное заклятие, которое он держал при себе на всякий случай, было хоть и эффективным, но обратимым. Тем не менее, злоумышленник удовольствовался этим — он знал, что совсем недавно Агнцы отправились на новое задание, поэтому вернутся нескоро. Его расчёт оказался верным… то есть, оказался бы верным, если бы в ход событий не вмешался Источник [47] . Чего он, разумеется, никак не мог предположить.

— Значит, Бьёрна вернул к жизни не Гленн?

— Нет. Почерк твоего сына был скопирован. Конечно, при тщательном изучении это обнаружилось бы, но, как и следовало ожидать, принцесса Фиона основное внимание уделила смертельному заклятию. А Гленн тем временем, под действием того же подчиняющего заклятия, собирался покончить с собой. Но и тут вмешался Источник, не позволив ему это сделать.

— Проклятье… — произнесла я, чувствуя жуткий холодок в груди: сложись обстоятельства немного иначе, сейчас Гленн был бы мёртв. — Кто этот злоумышленник?

Эландил покачал головой:

— Не могу сказать. Со временем ты узнаешь, но сейчас это преждевременно. Не нужно быть великим провидцем, чтобы предсказать твои дальнейшие действия. В данный момент они были бы крайне нежелательными.

— Как это нежелательными? — возмутилась я. — Наоборот, очень даже желательными. Я хочу уберечь сына от повторных покушений. А лучший способ избежать этого — разобраться со злоумышленником.

— Позже разберёшься, только подожди немного. Мне понятно твоё беспокойство, но поверь — ты преувеличиваешь опасность. Злоумышленник вряд ли решится на новое покушение.

— «Вряд ли» меня не устраивает.

— Тогда попроси принцессу Фиону приставить к Гленну надёжную охрану из Агнцев. Уверен, она не откажет.

Я лишь тихо вздохнула, понимая, что дальше настаивать бесполезно.

— Без сомнений, этот негодяй очень могущественный колдун, — принялась рассуждать вслух. — Наложить такое подчиняющее заклятие… А ведь мой Гленн совсем не слабак!

— Злоумышленник умело использовал одну его слабость — неприязнь к Бьёрну. Я не знаю, было ли ему известно о чувствах Гленна к принцессе Фионе и о размолвке между ними. Но он, безусловно, был осведомлён, что твой сын и его друзья невзлюбили Бьёрна с того самого момента, как узнали о его службе Порядку. И хотя твой сын в конце концов помирился с ним, в глубине души, не отдавая себе в этом отчёта, по-прежнему желал его смерти.

И хотя твой сын в конце концов помирился с ним, в глубине души, не отдавая себе в этом отчёта, по-прежнему желал его смерти. Поэтому злоумышленнику удалось подчинить Гленна своей воле. И даже это было удачей — если бы Гленн не подчинился, злоумышленник вернулся бы к своему первоначальному плану, только вместо одного человека убил бы сразу двоих.

— Выходит, что ни делается, всё к лучшему, — задумчиво сказала я. — Эландил, очень прошу тебя. Как только настанет время, когда можно будет узнать имя человека, который чуть не убил моего сына, сообщи мне. Сразу, не медля ни секунды.

— Хорошо, договорились.

— И ещё одно, — продолжала я. — Почему Источник продержал Гленна целых два дня? Почему вернул только после того, как Вика и Феб сделали своё дело? Они связаны с этим?

— Отвечу коротко: Вика связана, Феб — нет.

— Ну, я так и думала. Хотя по-прежнему, не понимаю зачем… — И тут меня осенило. — Погоди! Ведь я выпустила из внимания ещё одно важное событие. Бьёрн стал полноценным адептом Порядка! А это оказалось возможным только потому, что прежде он окунулся в Источник. Я сама привела его в Безвременье, к Хозяйке, в надежде узнать, что произошло с Гленном, почему от него нет вестей.

Эландил слабо улыбнулся.

— Вполне логичная цепочка рассуждений. Однако поверь мне: Гленн вернулся бы в то же самое время, даже если бы ты не навестила принцессу Фиону, не познакомилась с Бьёрном и не настояла на его встрече с Хозяйкой. По расчётам Источника, Владычица Порядка и сама обратилась бы за помощью к Хозяйке — если не сегодня, то завтра наверняка. И последствия были бы точно такие же.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142