Резонанс бытия

— Ну-ну, успокойся. Истерика тут не поможет. И, кстати, насчёт помощи. Я так понимаю, ты ни к кому не обращалась?

— Нет.

— А это зря. Было бы нелишне проконсультироваться с Помоной. В крайнем случае, с Фебом. Они бы сохранили всё в тайне.

— Я знаю, но…

— Что «но»?

— Я не могу им довериться. Даже Фебу.

— Вот как? — удивилась я. — А мне почему доверилась?

— Потому что… — Фиона наконец расплакалась. — Тебе я тоже не должна… Но я просто не могу… не могу держать в себе… Это так тяжело!… Как подумаю, что Гленн…

Моё сердце ухнуло в холодную пустоту.

— Гленн? — спросила я дрожащим голосом. — При чём здесь Гленн?

Но я уже и сама всё поняла.

И сейчас меня волновало только одно — жив он или…

— Это Гленн, — ответила Фиона, всхлипывая. — Он убил Бьёрна… а потом опомнился и оживил его… Но… видно, испугался, что он всё равно умрёт… и сбежал… спрятался… Я столько раз звала его… а он молчит…

От нахлынувшего облегчения у меня даже закружилась голова. Главное, что Гленн жив! А остальное…

— Расскажи мне всё, Фи.

— Это было два дня назад… по Основному Потоку. Бьёрн работал с Агнцами на пограничье Полярной Зоны, и к нему зашёл Гленн… То есть, конечно, не сам, это было далеко. Бьёрн послал за ним Ариэля — наверное, Гленн связался с ним, предложил встретиться… а Бьёрн ведь ничего не знал! Он понятия не имел, что Гленн точит на него зубы, обвиняет его в нашем разрыве… Чуть позже ещё четверо Агнцев видели их за разговором. А потом Ариэль нашёл Бьёрна в шатре… без сознания. А рядом был уже подостывший след от Туннеля…

Фиона замолчала, в её руке появился батистовый платочек, и она тщательно вытерла мокрое от слёз лицо. Затем продолжила:

— Ариэль доставил Бьёрна ко мне, а другие Агнцы, которых он вызвал, пошли по следу Туннеля. Хотя далеко не дошли — Гленн прихватил с собой меч Бьёрна и по пути высвободил из него энергию Порядка, которая посодействовала быстрому рассеиванию его следа.

— Ты точно уверена, что это был Гленн?

Она горестно вздохнула:

— Увы… Я тщательно исследовала чары, очень тщательно. Я не могла ошибиться.

— Гленн убил его, защищаясь?

Фиона угрюмо покачала головой:

— Я не обнаружила никаких следов схватки. Ни малейших признаков, что Бьёрн использовал боевые или защитные заклятия. По всему… по всему получается, что Гленн… ударил без предупреждения…

— Поэтому ты решила держать всё в тайне?

— Да. Поначалу я надеялась, что память быстро вернётся к Бьёрну, тогда я попрошу его молчать, и он меня послушается… Но он ничего не вспоминает…

— Амнезия может длиться годами, — сказала я. — И даже всю жизнь.

— Да, — кивнула Фиона. — И эта неопределённость сводит меня с ума. Я так хочу, чтобы всё наконец разрешилось. Я даже… — Она потупилась. — Я бы даже предпочла, чтобы Бьёрн тогда умер.

— Ой, Фи, не выдумывай!

— Нет, я не выдумываю. Сегодня ночью я видела сон… Впрочем, за сегодня я прожила много дней и ночей [43] , но имею в виду самую последнюю. Я спала как раз перед твоим прибытием и мне снилось, что Бьёрн мёртв. Гленн убежал, не оказав ему помощи. И знаешь… стыдно в этом признаться, но мне тогда было легче… или проще. В любом случае, я хоть точно знала, что делать. А проснувшись, ещё не полностью прочувствовала реальность и мысленно стала репетировать предназначенную для короля Гунвальда речь, что Бьёрн не послушался моих увещеваний, пошёл по Стезе, потерял рассудок и был уничтожен Порядком… Когда же я сообразила, что на самом деле это был только сон, то… пожалела, что проснулась… Мне так стыдно, Дейдра!

— Тебе нечего стыдиться, — постаралась я утешить Фиону. — Ты до такой степени накрутила себя, что любую определённость готова принять как избавление… Эх, почему ты меня сразу не позвала!

Я встала с кресла и в задумчивости прошлась по кабинету. Потом остановилась перед Фионой и сказала:

— Нет, Фи. Что-то в этой истории не так.

Что-то в этой истории не так. Это не может быть правдой.

Она обиделась:

— Думаешь, я солгала?

— Ни в коем случае. Но что-то упустила. Что-то неверно истолковала. Ты недостаточно хорошо знаешь Гленна. Пусть вы и встречались последние три года…

— Мы не…

— Неважно, как это называется. Важно то, что я лучше тебя знаю его. Не скажу, что знаю о нём всё. Конечно, нет. Зато я знаю, в какую сторону вертятся мысли в его голове. Знаю, на что он способен, а на что — нет. И с полной уверенностью говорю: он не мог поступить так, как следует из твоей версии событий. Я вовсе не утверждаю, что Гленн не убивал Бьёрна. Он вполне мог его убить — а потом, ужаснувшись содеянного, убежать и затаиться. Но он убежал не сразу. Сначала помог Бьёрну… Да, кстати, насколько качественной была его помощь?

— Гленн хорошо справился, — ответила Фиона. — Ничего не пропустил, исправил все значительные повреждения.

— Значит, он был собран и сосредоточен?

— Похоже на то. — Наконец она начала понимать, к чему я клоню. — Хотя я больше внимания обращала на смертельные чары, но… Да, безусловно, Гленн проделал всё тщательно и аккуратно.

— Тогда паника отпадает, — резюмировала я. — Он справился с ней, осознал свой поступок и свою ответственность за него. Решил спасти Бьёрна — и стал спасать его сам. Вот в чём неувязка. У Гленна множество недостатков, но он никогда не переоценивал свои знания, опыт и умение. Возможно, поначалу он надеялся, что обойдётся собственными силами. Возможно, он рассчитывал привести Бьёрна в чувство, попросить у него прощения и договориться, чтобы всё осталось между ними. Это я ещё допускаю. С трудом, но допускаю. Однако Бьёрн не очнулся, и уж тогда Гленн точно должен был вызвать помощь — тебя, меня или Феба. Скорее всего, меня. А вместо этого он пустился в бега… Совершенная бессмыслица!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142