— Я жду тебя и без твоего рассказа, — сказал дон Диего. Мы редко называли друг друга «отцом и сыном» даже в своих мыслях. Особенно он. Он ведь с самого начала знал, что я не его сын, меня же в этом вопросе просветили, только когда мне исполнилось десять лет. — Не буду отнимать твое время. Ты хотел поговорить с Мигелем?
— Я рад, что побеседовал с тобой, — сказал я. — Мы скоро увидимся, папа.
— Надеюсь, — сказал он. — Буду тебя ждать.
— До свидания.
— До свидания, Рико, — он отошел в сторону, и его место занял Мигель.
Исидро пытался выглядеть бесстрастным, отец был искренне рад меня видеть, а Мигель…
Мигель — это Мигель.
Однорукий никогда не бывает доволен. Список эмоций, отражающихся на его изборожденном шрамами лице, крайне ограничен. Обычно они варьируются от презрения до ярости, веселье Мигеля может быть только злорадным, а доброты в нем я вообще никогда не видел.
В детстве я боялся его, как боятся только монстров из глупых страшилок, сочиняемых подростками. С тех пор я стал старше, но я все равно его опасаюсь.
— Ты вляпался в очередное дерьмо, Рико, — заявил Мигель вместо приветствия. Кроме левой руки, у него отсутствует правое ухо, а по шрамам на лице можно изучать историю всех последних войн. Ухо, конечно, ему никто не вырастит, как и руку, но от шрамов он мог бы легко избавиться при помощи Исидро, но Мигель этого не хочет. Носит свои шрамы, как ордена.
— Вляпался, — сказал я.
— Думаешь, я удивлен?
— Ничуть.
— И ты прав. Ты хочешь что-то узнать, или просто решил передо мной покрасоваться?
— За мной послали Пятнистую Лиану.
Ты хочешь что-то узнать, или просто решил передо мной покрасоваться?
— За мной послали Пятнистую Лиану.
— Ты убил его?
— Да, — сказал я. Пока я решил не вдаваться в подробности о настоящем убийце эльфийского диверсанта. — Но я был несколько ошарашен его визитом.
— Ты ожидал чего-то другого? Тебе не удалось меня огорошить, Рико, мы знали о том, что Лианы взяли след, но не могли тебя предупредить. И это только твоя вина. Если бы ты не был таким идиотом…
— Сколько их? — перебил я Мигеля. Лекцию о своей глупости я могу выслушать и в Бартадосе.
— Ты что, дурак? За тобой послали полноценную девятку, учитывая, кто именно заинтересован в твоей смерти.
Полноценная девятка? Пожалуй, пора писать завещание и отправить Карин подальше от себя. Никто не выживал после того, как на его след выходили девять.
— Понятно, — вздохнул я. — Еще один вопрос, Мигель. Вы слышали о рыцаре по имени сэр Джеффри Гавейн?
— Нет, — сказал Мигель. — Но я знаю род Гавейнов. Сыновей в нем гораздо больше, чем денег и боевой славы. Что у тебя с этим рыцарем? Разборка?
— Пока и сам не знаю, — сказал я. Я так и думал, что сэр Джеффри происходит из знатного, но обедневшего рода. Об этом свидетельствовал и его боевой конь.
— Ты разочаровываешь меня, Рико.
— Позовите Исидро, и закончим со всем этим, — сказал я.
— Я готов выдвинуться к тебе на помощь. Где ты находишься?
— Мне не нужна ваша помощь, Мигель.
— Так ли это? Давно ли ты научился собственноручно зашнуровывать свои ботинки?
— Я покупаю обувь без шнуровки, — сказал я.
— Очень на тебя похоже, — презрительно фыркнул он. — Ты всегда предпочитаешь обходить проблемы, а не попробовать их решать.
— Не всякая стена стоит того, чтобы долбить ее собственной головой, — сказал я.
— Слабак, — бросил Мигель и снова уступил место Исидро.
Как они меня достали!
Несколько минут разговора с этими парнями окунули меня в прошлое, от которого я сбежал в северные земли. Когда я вернусь в Гнездо Грифона, мне придется заплатить высокую цену за собственную безопасность.
— Почему ты отказываешься от помощи, Рико? — вопросил маг.
— Я могу сам о себе позаботиться, — сказал я. — Исидро, вы когда-нибудь слышали об одноразовом магическом артефакте в виде копья, предназначенного для уничтожения дракона?
— А где ты видел такой артефакт?
— Я не видел, только слышал о нем.
— В таком случае, ты должен знать больше, чем я. Потому что я ни о чем подобном даже не слышал. Копьями обычно пользуются рыцари, а не чародеи.
— Им и воспользовался рыцарь, — сказал я. — Но создал-то его чародей.
— Мне об этом ничего не известно, — повторил Исидро. — Какой дракон был убит?
— Грамодон, — сказал я.
— Ты имеешь к этому какое-то отношение?
— Весьма опосредованное.
— Надеюсь, — сказал Исидро.
— Как кто-то узнал обо мне и отправил по моему следу Пятнистых Лиан?
— Мы пока не знаем. Этот вопрос находится в стадии выяснения.
Значит, у Исидро до сих пор есть контакты с кем-то на Зеленых островах. Ноги моих проблем с Пятнистыми Лианами росли именно оттуда.
Интересно, а леди Ива знала, кого именно она хочет подставить? Вдруг история с Грамодоном была частью какого-то хитроумного плана? Эльфы способны выстраивать многоступенчатые заговоры с самыми непредсказуемыми поворотами. Они практиковались в искусстве плетения интриг задолго до того, как люди высадились на южном побережье Вестланда.
Вообще, глупо получилось. По-детски. Мне почему-то казалась, что стоит мне рассказать о своих проблемах старшему поколению, как проблемы тут же покажутся мне мелкими и далекими. Я не видел этих троих уже целый год. И, по большому счету, двоим из них мне нечего было сказать.