Прерванная жизнь

— И что тогда?

— Просто нужно знать дорогу.

— А я могу пройти здесь сама?

Меня не удивило, что Рут сказала, что нет.

С этого дня тоннели сделались моим наваждением.

— Кто спустится со мной в тоннели? — каждый день спрашивала я медсестер.

И вот уже и они, всегда теплые, чистые, пахучие, желтые и наполненные обещаниями; вечно пульсирующие водопроводом и теплоцентралью, сплетения труб которых играли с бульканием, как только по ним начинала течь вода. И все так прекрасно соединено, все катящееся по заранее установленной колее, куда бы та не вела.

— Это как бы находиться прямо в карте, не водить пальцем по карте, но находиться в карте, как?то раз сказала я Рут, которая вела меня через подземелья. — Скорее же, это вроде плана чего?нибудь, чем само это «что?то».

Рут молчала, и я понимала, что следовало бы не болтать, только я никак не могла остановиться.

— Ты знаешь, здесь помещается вся эссенция, суть этой больницы, понимаешь, что я имею в виду?

— У нас кончается время, — ответила она мне. — Через десять минут у меня контрольный обход.

В феврале я затронула эту тему у Мелвина.

— Вы что?нибудь знаете про тоннели? — спросила я у него.

— Ты не могла бы рассказать мне побольше про тоннели?

Он про них не знал. Если бы знал, то сказал бы: «Да?».

— Под всей больницей тянутся тоннели. Все здания соединены подземными тоннелями. Туда можно спуститься и пройти в любое нужное место. Там тепло, тихо и уютно.

— Материнское лоно, — сказал Мелвин.

— Никакое не лоно, — воспротивилась я.

— Да.

Когда Мелвин говорил «да» без вопросительной интонации, это означало, что говорит «нет».

— Это нечто совершенно противоположное лону, — говорила я ему. — Материнское лоно никуда не ведет. — Я со скрипом размышляла, как же все это объяснить. — Видите ли, лоном является сама больница, никуда нельзя двинуться, там темно и шумно, а ты сам пленен в одном месте. Тоннели же похожи на больницу, но без всех ее отрицательных признаков.

Он ничего не сказал, я тоже молчала. Потом придумала следующее.

— Вы помните, как выглядят тени на пещерной стенке?

— Да.

Он понятия об этом не имел.

— Платон говорил, что все на свете это всего лишь тень некоего предмета из реальности, которого мы не видим, а тот реальный предмет сам по себе тенью не является, он эссенция, например, ну… — Я не могла вспомнить ни одного примера. — Например, моисеевы скрижали.

— Ты могла бы рассказать об этом побольше?

Скрижали явно были неподходящим примером.

— Или же невроз, — быстро начала импровизировать я. — Вот к примеру, я злюсь на что?то, и это предмет реальный, но по мне виден только страх; страх того, что меня укусит какая?то собака, потому что истина в том, что когда я злюсь, то сама хотела бы кусать всех вокруг. Вы понимаете?

Когда я закончила свою тираду, мне показалось, что прозвучало это довольно?таки убедительно и осмысленно.

— А почему ты злишься? — спросил Мелвин.

Он умер молодым, от кровоизлияния в мозг. Я была его первой «аналитической» пациенткой, о чем узнала только лишь через год после выхода из больницы, когда окончательно прервала сеансы психоанализа. И у меня уже было то, чего я ожидала: весь балаган с тенями на камнях.

ПЯТНОГРАФИЯ

Официальный адрес больницы писался следующим образом: 115 Милл Стрит. Дело было в том, чтобы те из нас, кто чувствовал себя настолько хорошо, чтобы начать работать, но не настолько хорошо, чтобы покинуть больницу, имели адрес?заменитель, подавая заявление о трудоустройстве. По правде говоря, адрес 115 Милл Стрит был таким же прикрытием, что и адрес 1600 Пенсильвания Авеню.

— Так… поглядим… что у нас тут имеется… вам, значит, девятнадцать лет, и вы проживаете по адресу 1600 Пенсильвания Авеню… Хай! Да ведь это же адрес Белого Дома!

Приблизительно так же реагировали и наши потенциальные работодатели, видя наши заявления о трудоустройстве, разве что без этой крохи юмора.

Адрес 115 Милл Стрит знаменит во всем Массачузетсе. Заявление о приеме на работу, наеме жилья, выдачи водительского удостоверения — со всем этим были связаны немалые трудности. На бланке, который следовало заполнить при сдаче экзаменов на водительские права, даже фигурировал такой вопрос: «Не госпитализировали ли вас в связи с психическим заболеванием?» Да с чего это вы взяли! Просто я настолько обожаю Бельмонт, что решила поселиться по адресу 115 Милл Стрит.

— Ты проживаешь по адресу Милл Стрит сто пятнадцать? — спросил у меня человек с землистым оттенком кожи, хозяин лавчонки «все для шитья» на Гарвард Сквер, куда я направила заявление о приеме на работу.

— Угу.

— И с какого времени ты там проживаешь?

— Гмм, да вот уже какое?то время. — И я махнула рукой, чтобы показать, что прошлое уже за спиной.

— Полагаю, что уже какое?то время ты не работала? — Он с ухмылкой откинул голову.

— Нет. Кое?что следовало обдумать.

Мое заявление было возвращено без рассмотрения.

Когда я уже выходила из лавочки, наши взгляды на мгновение сцепились. Хозяин окинул меня взглядом, настолько переполненным скрытой интимностью, что я даже съежилась от страха. Знаю, что ты за штучка — говорили его глаза.

Так кем, черт подери, мы были, что так быстро и так прицельно нас можно было распознать?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45