— Вы же не позволите родителям Торри забрать ее с собой в Мексику, правда?
— Мы здесь затем, чтобы обеспечить вашу защиту, — ответила мне Валери.
— И что это значит? — задала я вопрос.
— А значит это — дерьмо, — вмешалась в разговор Лиза.
Где?то с неделю родственники Торри не подавали признаков жизни. Потгом они прислали сообщение, что такого?то и такого?то числа будут ждать в аэропорту Бостона. Им даже не хотелось ехать в больницу.
— Может тебе удастся вырваться по пути в аэропорт? — предлагала Лиза. — Где?нибудь в центре. И тут же заскакивай в метро. — Лиза была весьма опытной беглянкой.
— У меня нет денег, — ответила Торри.
Мы вытащили всю нашу мелочь. У Джорджины было двадцать два доллара, у Полли восемнадцать, у Лизы двенадцать, у меня же имелось пятнадцать долларов и девяносто пять центов.
— Этого тебе хватит на несколько недель, — сообщила Лиза.
— Максимум на одну, — процедила Торри.
Но теперь она уже была не такая прибитая. Торри взяла деньги и сунула их себе в лифчик. Ее бюст при этом как бы округлился.
— Спасибо, — бросила она нам.
— Ты должна разработать план, — советовала ей Лиза. — Остаешься в городе или линяешь? Мне кажется, что тебе сразу же надо уезжать.
— Но куда?
— А у тебя нет никаких знакомых в Нью Йорке? — спросила Джорджина.
Торри отрицательно покачала головой.
— Лиза Коди, — сказала вдруг Лиза. — Она тетка клевая. Тоже наркеша, она тебя поставит на ноги.
— На ней нельзя полагаться, — сомневалась Джорджина.
— И все бабки Лиза Коди потратит на наркоту, — подкинула я.
— Я могу сделать то же самое, — заметила Торри.
— Ты — дело другое, — утверждала Лиза. — Ведь бабки мы подарили тебе.
— Не делай этого, — предупреждала Полли. — Уж если хочешь снова садиться на иглу, то лучше возвращайся со своими стариками в Мексику.
— Тааак… — задумалась Торри. Она снова впала в прострацию.
Она снова впала в прострацию.
— Ну, так что решаем? — спросила Лиза.
— Даже не знаю, боюсь, — засомневалась Торри. — Я не смогу этого сделать.
— Да сможешь, — начала убеждать ее Лиза. — Все проще пареной репы. Как только машина останавливается на красный свет, открываешь дверь и чешешь, вот и все. Тоже мне философия, ты это сделаешь.
— Ты это сделать сможешь, — отвечала ей Торри. — А я — нет.
— Ты обязана это сделать, — настаивала Джорджина.
— Я же знаю, что ты сможешь, — сказала Полли, ложа свою бледно?розовую ладонь на худое плечо потенциальной беглянки.
Я же глубоко задумалась: сможет ли Торри это сделать, или не сможет.
Утром следующего дня Торри ожидали две медсестры, которые должны были отвезти ее в аэропорт.
— Лажа, — шепнула мне Лиза. — От двух медсестричек не смоешься.
И в ту же секунду Лиза решила устроить саботаж. Его целью было привлечение внимания к ней максимального числа сотрудников, чтобы с Торри поехала только одна медсестра.
— Ну что за блядское место! — заорала Лиза во все горло и помчалась по коридору, стуча кулаком во все встречные двери. — Дерьмо! Дерьмо!
Сработало! Валери захлопнула верхнюю часть дверей в дежурку медсестер и тут же провела военный совет с персоналом. Лиза продолжала молотить по дверям. Выйдя в коридор, медсестры развернулись в противоаварийную тиральеру.
— Лиза, успокойся, — громким голосом заявила Валери. — Где Торри? Уже пора ехать.
Лиза застыла на месте.
— Это ты повезешь ее? — спросила она.
Мы все прекрасно знали, что от Валери не убежишь.
Но та отрицательно покачала головой.
— Нет. А теперь, Лиза, успокойся.
Лиза трахнула кулаком еще в одну дверь.
— Но ведь это уже не поможет, — уговаривала ее Валери. — Этим уже ничего не изменишь.
— Валери, ты же обещала… — начала было я.
— Где Торри? — перебила она меня. — Все, заканчиваем с этим.
— Я здесь, — отозвалась Торри.
Она держала чемоданчик, руки у нее дрожали, поэтому дрожал и чемоданчик, потираясь о ногу.
— Все в порядке, — резюмировала Валери. Она протянула руку в дежурку и взяла заранее приготовленный белый стаканчик с лекарством. — Выпей.
— Черт подери, что это такое? — завопила Лиза из глубины коридора.
— Это, чтобы Торри успокоилась, — объяснила Валери. — Просто успокоительное.
— А я спокойна, — сказала Торри.
— Все равно, выпей, — протянула ей стаканчик Валери.
— Не пей! — крикнула Лиза. — Не пей, Торри!
Но Торри уже откинула голову и выпила содержимое белого стаканчика.
— И слава Богу, — буркнула под нос Валери, которую и саму трясло от волнения. — Все в порядке. Ладно. Ну что ж, Торри, золотко, до свидания, береги себя.
Торри и вправду уезжала. Уезжала в аэропорт, где через мгновение ей нужно было садиться в самолет, улетающий в Мексику.
Лиза перестала молотить в двери и присоединилась к нам. Мы стояли полукругом возле дежурки и поглядывали на Торри.
— Я знаю, что это было. Я ведь права? — Лиза придвинулась поближе к Валери. — Ведь это был торазин, так?
Валери не отвечала. Не было смысла. Глаза Торри уже начали блестеть. Она сделала шаг назад и пошатнулась. Валери подхватила ее под локоть.
— Ведь ничего же страшного не происходит, — обратилась она к Торри.
Валери подхватила ее под локоть.
— Ведь ничего же страшного не происходит, — обратилась она к Торри.
— Знаю, — прохрипела Торри и тихонько откашлялась. — Все в порядке.