Последнее приключение Флинкса

— Поднеси поближе лампу, — попросила Клэрити Флинкс.

Она подошла к нему и приняла древнюю стойку самурайского воина, изготовившегося для нанесения удара.

— Жаль, что у нас с собой нет обезболивающего.

— Конечность полностью утратила чувствительность, так как все нервы в ней поражены.

Флинкс постучал по рукоятке лазерного пистолета.

— Я бы мог стукнуть тебя вот этим по голове.

— Благодарю, — сухо отозвался Совелману. — Но мой череп и без того дает о себе знать в том месте, где я им стукнулся о землю. С меня достаточно и одного удара.

Транкс весь напрягся, плотно сомкнув переплетенные пальцы рук, сначала основной пары, потом дополнительной. Затем он сцепил и ноги, приготовившись к экзекуции.

— Ты оказал бы мне неоценимую услугу, если бы не тянул время. Было бы нелепостью подвергнуться столь значительным испытаниям и впоследствии обнаружить, что внутренности уже заражены спорами.

— Давай, Флинкс, не тяни резину. Он прав.

— Самка говорит истину.

Когда Флинкс нажал на спуск, Пип встрепенулась, как ужаленная. Для операции потребовалось лишь два выстрела. Пораженная нога отвалилась в сторону, все еще опутанная серыми лохмотьями Хаустория. Оставшаяся культя длиной не более шести сантиметров слегка дымилась.

Трудно было сказать, какие мучения доставила ампутация ноги транксу?геологу. У него не было ни век, которыми можно было плотно закрыть глаза, ни губ, чтобы их прикусить от боли. Но накрепко сцепленные руки и ноги еще долго оставались в этом положении, словно окаменевшие.

Клэрити, не теряя времени, опустилась на колени, чтобы осмотреть культю. Ученый в ней победил чувствительную барышню.

— Похоже, что рана чистая. Я не могу разглядеть в ней нитей Хаустория, — она перевела взгляд на транкса. — Скорее всего, вторичная инфекция тебе не угрожает.

Совлеману пришлось медленно выговаривать слова, чтобы его поняли.

— Я благодарен. Мне жаль, что вы попали в каменную западню, как и я, но все равно рад, что вы нашли меня. Иначе меня здесь ждала бы позорная смерть.

После этого он попытался присесть. Флинкс поддержал его под грудь, стараясь не закрыть при этом дыхательных отверстий.

— Эта поросль представляет для вас большую опасность, нежели для меня. Если бы я, упав, не потерял сознания, то лишайник не смог бы овладеть мной.

Если бы я, упав, не потерял сознания, то лишайник не смог бы овладеть мной. Ведь он способен проникать под экзоскелет только через суставы или глаза. Вы же носите свои тела поверх скелета и поэтому чрезвычайно ранимы.

— Буду иметь в виду. — Флинкс поддерживал ослабевшего транкса из?за спины. — Ты не желаешь попробовать встать?

— Нет, но с другой стороны, мне не хочется валяться здесь, словно беспомощная куколка.

Транкс подтянул под грудь пару дополнительных конечностей, оставив под брюшком три из когда?то четырех ног и сделал рывок. Шагал он шатко, стараясь найти компенсацию потерянной ноге. Это было для него весьма нелегко.

— Как, однако, противно ходить вот так, едва не волоча голову по земле. Такую позу были вынуждены сохранять в древние времена наши рабочие особи, даже после того, как мы сами выпрямились во весь рост.

— Не стоит жаловаться, — сказал ему Флинкс. — Случись мне потерять ногу, я вообще не смог бы сдвинуться с места. Ты же лишился одной, но у тебя остается еще пять в запасе.

— Тем не менее трудно спокойно воспринимать потерю конечности и не испытывать при этом никакого сожаления.

— Не двигайся.

Совелману уставился на склонившуюся над ним Клэрити.

— Если я правильно понял, ты не дипломированный врач.

— Нет, но я генный инженер и поэтому знакома с основами медицины.

Из небольшого баллончика с аэрозолем она обработала культю.

— Это предназначено для обработки человеческих ран. Обрабатывать им хитин бесполезно.

— Верно. Однако он образует защитную пленку. К тому же это стерилизующее средство. Можно сказать, дополнительная мера против дальнейшего распространения инфекции.

— Между прочим, остается такой деликатный вопрос, как питание. Я уже поглотил те скудные запасы, что захватил с собой. Рассчитывал, что все это растянется не больше, чем на полдня.

— У нас с собой есть концентраты, — успокоил его Флинкс.

Многое из того, чем питались транксы, подходило для людей и наоборот. Это, конечно, не касалось вкусовых соответствий, но в том состоянии, в котором пребывал Совелману, он вряд ли стал бы привередничать.

Глава 12

Транксы предпочитали мягкую пищу, но Совелману без особого труда заглатывал белковые кубики, которые составляли большую часть из скудных припасов.

— Мне кажется, этого будет достаточно. Флинкс протянул геологу третий кубик, после чего снова запаковал мешок с пищей.

— Нам придется экономить. Ведь кто знает, сколько еще времени мы будем вынуждены провести в этой ловушке.

— Прошу величайшего прощения. — Совелману издал звук, означавший вторую степень сожаления. — Но я до смерти проголодался.

— Ты оказался здесь, следуя другой дорогой. — Клэрити пыталась сдержать охватившее ее волнение. — Как, по?твоему, ты сумеешь отыскать обратный путь? Бандиты взрывали все наши служебные коридоры и хранилища. Они отгораживались от нас завалами.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119