Покинутый корабль

— Ты можешь как?нибудь выудить данные, которые нам нужны?

— Если бы, — отозвался инженер?связист. — Мне бы понадобился свободный доступ к компьютерной системе Биржи.

.. и время, чтобы изучить ее организацию. Нунку разбирается в этом, но даже «отмычка» такого гения, как она, вскоре накроется — если уже не накрылась, — а другую ей сделать не удастся, не допустит иммунная реакция системы. Она почти наверняка должна была засветиться, запуская эту программу.

Джелико легонько барабанил пальцами по подлокотнику кресла.

— Хорошо. Тогда будем полагаться на самих себя. Давайте устроим перерыв, и каждый обдумает, что мы услышали и что можем сделать. А пока, Торсон, продолжай проверять этот почтовый ящик… Только сейчас я хочу, чтобы ты взял с собой по меньшей мере двух человек для поддержки.

Дэйн кивнул и снова незаметно вытер ладони о брюки. Его слегка удивило, что Туе выскользнула из кают?компании. Вероятно, пошла взять чего?нибудь попить, предположил он.

Однако помощник суперкарго тут же перестал думать о ней, услышав Рипа.

— Вот чего я совершенно не в силах понять: как можно безнаказанно проворачивать такие гигантские махинации?

— Думаю, что могу тебе ответить, — сказал Вилкокс с мрачным выражением лица. — Все эти корабли были застрахованы через Управление Торговли. Но кроме как на «Счастливой Люси» двенадцать лет назад, да на «Ариадне» до недавнего времени экипажи были нечеловеческими. Похоже, все они откуда?то с окраин земной сферы влияния.

— Это объясняет кошек, — заметил Крэйг Тау.

Все посмотрели на него.

— Если бандиты привыкли иметь дело с негуманоидами, то понятно, что они проглядели кошек. Держать на кораблях кошек — обычай исключительно человеческий, — объяснил Тау. — Альфа и Омега, видимо, спрятались, когда пираты ворвались на судно, а если ты не умеешь искать прячущуюся кошку, то нипочем и не найдешь, — сухо закончил он.

Дэйн припомнил Синдбада, который мог сделаться совершенно невидимым, когда на него находило такое настроение, — и это несмотря на то что теперь уже на «Королеве», наверно, не осталось ни дюйма пространства, которого Дэйн не знал.

— К тому же пираты спешили, — добавил Рип.

— Не хотели рисковать, что мелькнут на экранах какого?нибудь корабля, только что выскочившего из гиперпространства или направляющегося к точке прыжка, — уточнил Джаспер.

Рип кивнул и продолжал:

— Что объясняет, почему они проглядели ту крохотную консоль в гидролаборатории. Она была укрыта растениями и грудой вещей.

— Главное, что бандиты нападают на мелочевку. На Вольных, вроде нас, — сказал Дэйн.

— А это делает еще менее вероятным, что кто?то станет распутывать таинственное исчезновение, — протянул Али. — Пропажа корабля крупной компании повлечет за собой тщательное расследование. Люди, постоянно теряющиеся на проторенных трассах, — это вызвало бы недоумение кое у кого из властей. А кто обратит внимание на горстку пропавших авантюристов, собранных по космопортам со всей галактики?

— Все согласуется с историями, которые я услышала во Вращалке, — в первый раз подала голос Раэль Коуфорт. Дэйн увидел в ее синих глазах немую боль. — Большинство тамошних несчастных либо спаслись после необъяснимых — нерасследованных — нападений на их суда, либо остались здесь, так как их корабли исчезли и не вернулись за ними.

Капитан едва заметно улыбнулся.

— Так вы готовы начать за них сражение, доктор?

— Мне представляется подозрительной система, намеренно отвергающая такое множество людей, которые могли бы отлично работать в рамках закона, используя свои таланты для чего?нибудь более полезного, чем кража еды и поиски крова.

Голос Раэль звучал мягко, но на щеках горели пятна краски.

Голос Раэль звучал мягко, но на щеках горели пятна краски. Дэйн переводил взгляд с девушки на капитана и, удивляясь их одинаково напряженным позам, понимал, что он чего?то не знает.

Вдруг помощник суперкарго ощутил рядом с собой какую?то перемену, нечто вроде внутренней щекотки, которая заставила его посмотреть в сторону. На лице Али Камила Дэйн заметил странное выражение.

Али молчал. Дэйн сообразил, что Туе еще не вернулась, и задумался, что бы это значило.

Ван Райк предложил:

— Давайте сейчас на время разойдемся и взвесим эту проблему. У каждого из нас есть свой особенный талант и собственное понимание того, как выходить из затруднительных положений. Давайте этим и займемся.

— Обсудим все еще раз позже, — кратко сказал капитан и, оттолкнувшись от кресла одной рукой, вылетел в коридор.

— Что происходит? — тихо спросил Дэйн своих приятелей, когда остальные потянулись из комнаты. — С капитаном, я имею в виду. И с Коуфорт.

Али засмеялся.

— Коса и камень, мой подслеповатый викинг, коса и камень. — Он нырнул в дверь и исчез. — О чем это он? — спросил Дэйн Рипа.

Тот лишь покачал головой, а Джаспер спокойно проговорил:

— Когда капитан решит, что ему хочется, чтобы мы знали, тогда и узнаем.

Дэйн вздохнул и отправился на поиски Туе.

***

Все как будто сходится, думал Джелико, забираясь в свое кресло. Он задумчиво поглядел на синего хубата, который полусонно чуть покачивался в клетке, издавая довольные, похожие на скрип металла звуки.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96