Ответный удар

— Можно опустить руки, — произнес он, и Болтун Бен издал серию резких хрипов и щелчков.

Пленник выполнил приказ и отозвался; его речь была гораздо мелодичнее, чем у транслятора.

— Есть вы какой? — перевел Болтун. — Есть кто? Кни'лина? Встречать Третья Фаза? Встречать прежде?

Коммодор выпрямился. Он был на голову выше фаата, шире в плечах и выглядел рядом с ним великаном.

— Я не кни'лина, я Столп Порядка другой расы. Ваш корабль вторгся в нашу звездную систему. Йата… Ты знаешь это имя?

С именами были проблемы — транслятор передавал их земное звучание. Несколько минут он препирался с пленником, которому, похоже, имя осталось непонятным. «Позвольте мне», — шепнула Хельга Сван за спиной коммодора. «Молчать! — буркнул он и повторил, растягивая первый слог: — Ййаата, Ййаата».

— Есть так, — наконец сообщил Болтун Бен. — Знать Йата. Слышать. Корабль уйти домой родиться.

Совсем молод, даже по земным меркам, подумал Врба. Молод и ни в чем не виноват. В другой ситуации мы бы…

Он прищурился. Ситуация была такой, какой была. Их разделяла смерть миллионов.

— Корабль Йата, — проскрипел Болтун. — Что корабль Йата? Что произойти, случиться, сделаться?

— Я сказал, что Йата вторгся в нашу систему, — произнес коммодор. — Мы уничтожили его корабль и весь экипаж. Теперь мы здесь.

Давление на мозг — слабое, едва заметное. Врба растянул губы; это являлось не улыбкой, а понятным пленнику знаком раздражения. Кое-какие элементы мимики фаата были знакомы земным психологам.

— Я знаю, что ты Держатель, и понимаю, что ты хочешь сделать. Не получится. Мой разум невосприимчив к ментальному излучению.

— Тхо? — спросил пленник, коснувшись тонкими пальцами лба.

— Столп Порядка. — Коммодор приложил ладонь к груди. — Полностью разумный Столп Порядка, отныне и навсегда — владыка Новых Миров. Владыка над твоими владыками. Ты будешь делать то, что я прикажу.

Болтун снова заскрипел, но, кажется, справился с переводом. Ожидая ответа, Врба покосился на своих помощников. Все дисциплинированно молчали. Три члена научной группы не спускали с фаата глаз, десантники в боевых скафандрах казались стальными монументами, а третий помощник Райво Паулинен бдительно озирался, стараясь не выпускать из поля зрения стражу у люков, пленного и охранявших его бойцов.

На голокамерах горели зеленые огни — шла запись, и можно было не сомневаться, что Кирьянов и Борсетти, старший связист «Европы», не упустят ни шороха, ни вздоха.

Транслятор опять закаркал:

— Что пожелать Столп Порядка бино тегари? Что надо исполнить?

— Так-то лучше. Чувствую, мы достигли взаимопонимания, — сказал Врба. — Ты можешь связаться с Рооном?

— Так есть, Столп Порядка. Далеко, очень далеко. Но квазиразумный, который здесь, помочь.

— Свяжись. Сейчас же.

Глаза пленника потускнели. Теперь Врба не различал его зрачков; они словно погрузились на дно серебряных озер, делавших лицо фаата похожим на бесстрастные лики андроидов. Прошла минута, другая, и впавший в транс Держатель что-то прошептал.

— Громче, — велел коммодор. — Говори громко и отчетливо, иначе машина для перевода тебя не поймет.

— Нет контакт Держатель Дайт, — послышалось в ответ. — Разум нет контакт… потерян… рррдд… взз… отсутствие… взз… рррдд… — Рычание и взвизги прекратились, и Болтун Бен произнес: — Отсутствие термина. Отсутствие термина, отсутствие термина, отсутствие термина…

— Информация принята. Выйти из цикла, — велел коммодор. — Перевести: Держатель Дайт не нужен. Нужен контакт со Столпами Порядка на Рооне и Т'харе. С первыми в Связке.

Транслятор пробормотал несколько коротких отрывистых фраз. Черты фаата застыли. Чудилось, что он покинул этот мир и блуждает теперь в тех пространствах, что недоступны ни кораблям, ни приборам, ни человеческой мысли. Его гладкие щеки стали отливать голубизной, и на висках вздулись и запульсировали жилки. Сейчас он не был похож на разумное существо — скорее, на механизм, которому искусный мастер придал обличье человека.

— Он в сильном напряжении, дон коммодор, — произнес Ибаньес. — Полагаю, с Держателем было бы легче связаться, чем со Столпами Порядка. Держатели тренированы для…

— Уайра, — вдруг четким сильным голосом произнес пленник. — Синга п'аата н'ори. Книтан'ди. Алвен р'илат.

— Зов достигнуть… достичь… добраться… — забормотал транслятор, потом поперхнулся и сообщил: — Непереводимая идиома, отсутствие термина. Добраться Уайра, Столп Порядка, Роон. Вопрос: что говорить Уайра?

— Скажи, что здесь боевой флот из звездной системы, в которой погиб корабль Йаты. Еще скажи, что после этого посещения у нас нет причин вас любить. Мы захватили верфь, и мы ее уничтожим, если Столп Порядка не выполнит наших условий.

Болтун захрипел, заклекотал, повторяя сказанное на фаата'лиу, потом перевел ответ пленника:

— Уайра понимать. Уайра ясно… отсутствие термина. Уайра знать… знает про бино тегари. Двое на планете… причинить вред… Еще малый корабль… орбита Роона… атакован. Близок к уничтожению.

— «Литвин»… наш фрегат… — прошептал Ибаньес. — И те двое… Мой Бог! Он говорит про Коркорана и Зибеля!..

Лицо коммодора окаменело.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86