— Что, если не проклятие? — переспросил старик. — Отрава? Что ты лезешь в мою тарелку? Что носом крутишь? Говори!
— Сэр… — Томен выдержал многозначительную паузу. — Должен вам сказать, что я не обнаруживаю ни малейшего следа чужой магии в этой комнате. Ни малейшего. Насколько я понимаю, проклятие есть следствие магических действий и не может не оставить соответствующих следов. Но, возможно, я не прав или недостаточно хорошо ищу. Возможно, позже я буду вынужден изменить мнение. Возможно!
Маг поднял палец, подчеркивая важность произносимого.
— …С другой стороны, магия может принимать всякие обличья, тем более такая коварная магия, как проклятия. Отыскать следы простыми магическими способами мне не под силу, увы.
Отыскать следы простыми магическими способами мне не под силу, увы. Остается призвать на помощь методы, далекие от волшбы. Для начала я хочу понять, кому выгодно наслать проклятие! Вопрос о наследстве — первое, что пришло мне в голову. Не исключено, что причина иная, но я обязан проверить все варианты, не так ли? Поэтому благоволите ответить еще на несколько вопросов…
Ройбер ожидал у входа в башню.
— Ну что, мастер?
— Пока что рано делать окончательный вывод… единственное, о чем бы хотелось поговорить, не откладывая, — это о сохранении тайны. В Мирену за мной приехали именно вы, сэр. Я считаю, что нанят именно вами, поэтому скажу больше, чем следовало бы в подобной ситуации…
Рыцарь нахмурился:
— Больше? Мне? Мне, сыну господина замка, следует знать все, что я пожелаю. Все! Что бы ни происходило в этих стенах — для меня не может быть ничего тайного, если я желаю знать. Здесь не вольный город. Мастер, ваши слова звучат двусмысленно и…
— И дерзко? Прошу прощения, сэр Ройбер, но дело слишком серьезно… Если я ошибусь в своих подозрениях, если невольно подставлю под удар невинного? Здесь и впрямь не вольный город, правосудие в замке мгновенно и неотвратимо. Я не могу допустить, чтобы пострадал невиновный.
Томен знал, что рискует, но молодой рыцарь производил впечатление человека серьезного, рассудительного и способного принять условия игры, не обращая внимания на условности.
— Ладно, говорите прямо, — велел Ройбер, — все, что считаете нужным. И не говорите прочего… до поры.
— Я прошу, сэр… Я даже возьму на себя смелость требовать… — Томен покосился на собеседника, рыцарь не возражал и не возмущался. — Я требую сохранить в тайне все, что я скажу.
— В тайне от кого? От отца?
— И от него тоже. До поры до времени — я думаю, мне потребуется несколько дней, прежде чем я выясню все, что нужно. До тех пор — тайна. Представьте себе, я даже взял подобную клятву и с сэра Эрлона.
— Отец согласился?
Удивление Ройбера было неописуемо. Его можно понять — сварливый старик упрям и несговорчив… И вдруг дает клятву магу, простолюдину с побережья, сопляку, наемному работнику, которого и увидел-то вчера впервые? В лучшие времена заносчивый сэр Эрлон подобных людишек едва замечал, попадись они гордому рыцарю на пути…
Томен выдержал многозначительную паузу, давая собеседнику возможность собраться с мыслями, затем лишь продолжил:
— И главное — ничего не говорите кузену.
— Руватег? А он-то здесь при чем? Ведь это он настоял, чтобы пригласили чародея… Да если бы не он…
— Именно, сэр! Именно чародея. Тогда как дело, полагаю, вовсе не в магии. Пока еще я не готов, мне предстоит проверить… Ваш кузен слишком уж сильно влияет на сэра Эрлона.
— Есть немного… Он всего лишь на два года старше меня, а уже успел объехать полмира, много повидал… Красавец, отличный боец… Отец очарован его рассказами. — Рыцарь нахмурил густые брови.
— Вот видите! Если сэр Руватег твердит, что дело в магии, никто и слушать не станет возражений. А я, едва разузнаю получше, тут же сообщу вам, сэр. И начну тотчас же. Я расскажу обо всех своих подозрениях… Но ваша клятва?
Рыцарь отвел глаза и подумал с минуту. Затем велел:
— Говорите, мастер Пекондор. Я клянусь мечом, что не скажу никому… — последовала еще одна пауза, — …об услышанном здесь и сейчас. Но предупреждаю: если я что-то выясню самостоятельно… Если отцу кто-то причинил боль… и если я узнаю, кто это…
— …вы покараете виновного, — закончил Томен.
Но предупреждаю: если я что-то выясню самостоятельно… Если отцу кто-то причинил боль… и если я узнаю, кто это…
— …вы покараете виновного, — закончил Томен. — Итак, вот что мне пришло в голову…
ГЛАВА 32
— …И последнее, сэр Ройбер. Когда я выразил пожелание осмотреть замок, ваш кузен сказал, что мне не следует посещать второй этаж того дома. Что там?
— Там… — рыцарь помедлил с ответом. — А Руватег в самом деле такое говорил?
— Он сказал, что мне не следует входить в башню и на второй этаж правого дома. «Без должного повода» — так он выразился.
— М-да? — Ройбер покосился на соседнее строение. Узкие окна второго этажа слепо пялились во двор. — Не помню. Это странно. Башню — это естественно. У нас никто туда не ходит без… как, говорите, выразился Руватег? Без должного повода? Но второй этаж…
— Так что там?
— Да ничего. То есть совсем ничего. Раньше было жилье для латников… — Рыцарь еще раз поглядел на соседний дом. — А сейчас мы не держим столько вооруженных людей, как прежде, нет нужды. Так что второй этаж пустует.