Красотки и оборотни

— Гангмар тебя задави с твоими шуточками, — обиделся Лотрик. — Или я когда не мог без тебя, сопляка, обойтись? Но ты ж, нахальная твоя рожа, и собственный товар на меня навесишь, а? Скажешь, небось, чтобы я и за тебя справлялся, верно?

— Конечно, — сразу став серьезным, кивнул Томен, — а как же. У меня времени не будет рыбой заниматься. Я должен разобраться, что там со старым господином стряслось. Проклятие — если это в самом деле настоящее проклятие — штука редкостная и серьезная. Уж ты мне поверь… А от того, как я справлюсь в замке, и твоя участь тоже будет зависеть.

— Это почему же?

— Ну как… Вот сейчас мы едем под охраной славного рыцаря, а обратно?

— А?.. Обратно?..

— Да, обратно. Продашь ты рыбу, закупишь, допустим, зерно или овощи. Это добро в Эгиларе дешево, так не гнать же фургоны домой пустыми?.. Вот… А на обратном-то пути — кто тебя будет охранять?

— Кто?

Лотрик даже растерялся. Эта мысль прежде ему в голову не приходила — просто не до того было, шкипер занимался сборами в путь. И хлопот на его долю выпало столько, что ни о чем ином Лотрик просто не задумывался.

— Вот, — назидательно поднял палец чародей, — это будет зависеть от меня. Если справлюсь в замке успешно — то смогу договориться, чтобы нас сопроводили обратно под хорошим конвоем.

— А если нет?

— Я — Пекондор Великолепный! И я не знаю слов «если» и «нет»! — горделиво напыжился Томен. — Ну, если все же мне откажут… Не знаю, что-нибудь придумаем. Зато теперь-то ты можешь расслабиться. Нас охраняет сын одного из самых могущественных людей в здешних краях.

Если справлюсь в замке успешно — то смогу договориться, чтобы нас сопроводили обратно под хорошим конвоем.

— А если нет?

— Я — Пекондор Великолепный! И я не знаю слов «если» и «нет»! — горделиво напыжился Томен. — Ну, если все же мне откажут… Не знаю, что-нибудь придумаем. Зато теперь-то ты можешь расслабиться. Нас охраняет сын одного из самых могущественных людей в здешних краях. Под его защитой нам бояться нечего… Вот и этот замок миновали…

Приятели одновременно повернули головы, оглядываясь. Замок на холме остался позади, дорога огибала березовую рощицу и уходила вниз пологим спуском. Чуть левее зеленели заросли камыша и блестело серебро водной поверхности.

— Сейчас переедем мостик — и мы во владениях другого сеньора, — пояснил Томен. — Тоже мелкота какая-то. Здесь никто не осмелится бросить вызов ок-Марнотам.

Их фургон, ехавший первым в колонне, вслед за всадниками свернул в тень, отбрасываемую березами, — и вдруг спереди донеслось:

— Остановитесь, добрый сэр! Я вызываю вас на бой!

* * *

Ройбер ок-Марнот поднял согнутую в локте руку. По этому знаку латники, ехавшие в хвосте колонны, пустили коней галопом, миренцы в треноге провожали их взглядами, нащупывая одновременно свое оружие. Разумеется, в путешествие каждый прихватил кто копье, кто секиру. Фургоны съехались в кучу перед поворотом — там, где тракт огибал рощу. За деревьями путникам не было видно, что послужило причиной задержки, лишь Томен с Лотриком могли разглядеть всадника, занявшего позицию на хлипком мостике. Миновать его но было никакой возможности, да сэр Ройбер и не собирался отступать. Не к лицу славному воину из доброго рода пренебрегать возможностью сразиться с благородным противником — а уж вызов-то был брошен по всем правилам…

Оруженосец подал сэру ок-Марноту шлем и помог застегнуть крепление. Тем временем все, кто оказался в голове каравана, разглядывали незнакомца. Доспехи рыцаря, бросившего вызов, были не в лучшем состоянии, плащ — потертый и вылинявший. Сопровождал этого дворянина единственный оруженосец, и тот пеший. Оруженосец сейчас неуверенно переминался с ноги на ногу чуть в стороне от мостика, опершись на древко знамени сеньора. Древко было кривым, а знамя — обтрепанным по краям. Герб чужого рыцаря — рыжая рыба на синем фоне — никому знаком не был.

К фургону Лотрика подошел Эфин — опытный купец, самый старый член экспедиции. Подслеповато шурясь и прикрывая ладонью глаза, Эфин оглядел противника и заключил:

— Это не здешний сеньор. Бродяга какой-то…

— Может, засада? — предположил Лотрик. — А этот как приманка? Уж больно жалко выглядит…

— Непохоже, — бросил Великолепный.

— Да, — согласился Эфин, — а выглядит… Ну да, не очень. Я и говорю — бродяга. Хотя дальше к востоку и не таких встретишь. Бедные края.

Тем временем сэр Ройбер покончил с приготовлениями и, пустив коня шагом, выехал чуть вперед. Конвой остался позади — если благородным господам угодно развлечься, то это их дело. Не следует мешать. Оруженосец следовал за рыцарем, держа на виду знамя с гербом ок-Марнотов — два красных медведя, скрестивших алебарды.

— Я — Колстир ок-Ведлис! — выкрикнул незнакомый дворянин. — Вызываю вас, сэр, на благородный бой, и да поможет мне Гилфинг Светлый!

Высокий голос сэра Колстира слегка дрожал — должно быть, рыцарь волновался.

— Я — Ройбер ок-Марнот!

— Да, мне знаком ваш герб! Принимаете ли вы мой вызов!

Великолепный ткнул локтем приятеля — мол, что я тебе говорил? Рыцарей из Марнота знают повсюду.

— Принимаю вызов, — кивнул Ройбер, — однако здесь нет места для поединка на копьях. Угодно ли вам сразиться в ближнем бою, сэр ок-Ведлис?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113