— Мы спаслись! — радостно кричала Джоан. — Спаслись! О, капитан Фьючер, я даже не надеялась…
— Не разделяю ваших восторгов, — сварливо брюзжал в углу венерианец. — Мои записи! Плод стольких трудов! А вы! — Он сердито обратился к капитану: — Вы осмелились силой затолкать меня на корабль!
— Бросьте свои жалобы, коллега, — спокойно заметил Кэртис. — И не спешите радоваться. Опасность еще не миновала. Легионеры скоро найдут оглушенного товарища. Сразу же обыщут корабль и обнаружат пропажу спасательной капсулы. А потом развернутся и бросятся в погоню…
Он включил двигатели на полную мощность, и капсула помчалась в сторону Солнца. Вдруг корпус тряхнуло, словно корабль налетел на препятствие, и начало бросать из стороны в сторону, но спустя несколько минут все успокоилось.
— Что это было? — удивилась Джоан.
— Завихрения космической пыли, — коротко ответил Кэртис Ньютон.
— Капитан Фьючер, — тревожно воскликнул астроном. — Мы находимся в зоне, запрещенной для полетов! Вы должны это знать!
Кэртис оглянулся. В заднем иллюминаторе он заметил черную точку. Точка росла с каждой секундой.
— Так я и думал, — пробормотал Кэртис сквозь зубы. — Они превосходят нас в скорости. Теперь мы в положении зайца. Только уворачиваясь и путая следы, мы сможем оторваться от этих псов.
Азарт космической гонки охватил капитана Фьючера. Бросая рычаг управления то влево, то вправо, он вел корабль зигзагами, надеясь затеряться во тьме космоса. Но космоплан имел слишком большое преимущество в скорости и неотвратимо настигал беглецов.
— Они совсем близко! — воскликнула Джоан в отчаянии.
Капсула влетела в очередное пылевое завихрение. Двигатели не смогли вырвать ее из потока, и кораблик завертелся, как щепка в бурном ручье. Капитан Фьючер делал все возможное, но потерявшую управление капсулу с огромной скоростью влекло в неведомом направлении. Кэртис Ньютон понимал всю опасность положения. Он хорошо знал о вихревых потоках на окраинах Солнечной системы.
— Космоплан прекратил преследование! — Джоан радостно захлопала в ладоши. — Они повернули назад. Мы спасены!
Капитан Фьючер оставался угрюмым.
— Они повернули потому, что не захотели рисковать космопланом. И своими жизнями.
— Рисковать? — удивился Кейн. — Что вы имеете в виду?
— Нам не выбраться из проклятого вихря. В космосе нет ничего опасней для кораблей, чем эти потоки.
— Так ведь это… это Саргассово море космоса! — сообразил астроном и тоже замолчал. Пропавшие записи о двоичных величинах, похоже, на время перестали его занимать.
— Вы правы, коллега, — отрешенно согласился капитан Фьючер. — Нас несет в Саргассово море космоса.
СЛЕДЫ ВЕДУТ К ПЛУТОНУ
Ото и его противник сорвались с высоты почти пятидесяти футов. Проворный андроид ухитрился развернуться так, чтобы в момент удара о землю противник оказался под ним. Сотрясение все равно было сильным, и Ото несколько секунд сидел, постанывая, на песке.
— Быть бы мне лепешкой, да спасибо врагу, — прошипел андроид и склонился над телом мертвого легионера. — Боги Вселенной, что это?
Ото в ужасе отпрянул от трупа. Легионер, с которым он сцепился у люка, был землянин. И падал Ото вместе с землянином, это он прекрасно помнил.
Легионер, с которым он сцепился у люка, был землянин. И падал Ото вместе с землянином, это он прекрасно помнил. На земле же лежало тело диковинного существа.
В момент смерти произошло фантастическое преображение. В самом общем смысле это был гуманоид. Но какой! Тело с ног до головы покрыто короткой белой шерстью, на узловатых ногах и бугристых руках всего по два пальца, а приплюснутая голова, тоже поросшая шерстью, напоминала змеиную. Два глубоко запавших черных глаза без зрачков застывшим взглядом смотрели в небо. Ничего подобного Ото не видел ни в жизни, ни на картинках.
На гуманоиде была надета кожаная портупея. К поясу крепился какой?то металлический предмет — не то оружие, не то прибор, разбившийся от удара.
«Неужели я спятил? — подумал Ото. — Или это галлюцинация?» Он поднял голову и услышал слабый рокот ракетных двигателей космоплана, увидел черную точку корабля. Отчаяние и чувство бессилия наполнили синтетическую душу андроида.
— Они улетели! И забрали капитана Фьючера! Я даже не знаю куда! Если бы мне удалось проскочить на корабль!
Ото был безутешен. Он обожал своего шефа.
— Надо быстрей добраться до «Кометы», — приказал он сам себе и помчался к городу. Но тут же вернулся, вспомнив о странном превращении мертвеца. Ото решил прихватить его с собой, чтобы Мозг изучил существо, которое, может, даст ключ к тайне доктора Зерро и его Легиона. Взвалив на плечи тяжелое тело, Ото двинулся в путь. Надвигалась песчаная буря, ночной ветер шуршал невесомыми песчинками, но андроиду было не до марсианских пейзажей. Он упорно шагал вперед в обход ярко освещенных башен Сэртиса и наконец вышел к потайному месту, где между дюнами темнел корпус «Кометы».
Ото нажал скрытую в обшивке корабля кнопку, и входная дверь бесшумно сдвинулась. Затолкнув ношу, Ото забрался следом.
Походная лаборатория в среднем отсеке была слабо освещена. Саймон пристально рассматривал в самый большой телескоп участок неба около созвездия Стрельца, а Грэг делал фотоснимки того же участка на малом телескопе. Шум у входа привлек внимание друзей, и они настороженно следили, как какой?то марсианин забирается в корабль.