Чужак. Охотник

Я посмотрел снова на трупы. Есть мысля. Сырая, но попробовать можно.

— Третий, притащи любое тело.

— Придумал, — заинтересовался рыцарь.

— Да, ловушка довольно тупа, может получиться, причем без магии.

Я снял наруч и закатал рукав.

— Она реагирует на живую плоть.

Резанул вену и положил руку на мертвеца.

— Но никто из охотников никогда не проверял, насколько должна плоть быть жива.

Схватил покрытую старой и свежей кровью голову покойного, и сунул ее в нишу. Перекат. Я вскочил на ноги в полутора метрах от трупа. Есть, голову, а затем все тело обхватило темное марево. Линии фигуры мелко дрожали. Я обнажил клайд.

— Приготовьте мечи, — сказал я застывшим спутникам, — и по команде рубите.

Секунда, вторая, третья. Есть. Тело застыло и начало покрываться синевой.

— Рубите.

В четыре меча мы изрубили, не успевшую родится, тварь на мелкие кусочки довольно быстро.

— Третий, останки в камин. Четвертый, упакуй пленника. А мы посмотрим, что в этой шкатулке.

Дарин поставил ее на чудом уцелевший стол и откинул крышку кинжалом. М-да, неплохая добыча. Адепты Падшего скупостью не страдали. Одни камушки различного цвета и размера. Если навскидку, то золотых на пятьсот потянет. Неплохо. Деньги мне нужны. Подарки волчицам. Свою свиту содержать. У Дуняши скоро день рождение, а Бренн признанный центр ювелирных дел. В погани я добычу не искал, если брал, то только железо и тут же отдавал малолетке. Отлично. Теперь нужно поделить добычу по братски или по честному. Как получится.

— Дарин, возьми свою долю, а мою раздели на две части. Первую бедолагам внизу, а вторую ордену святой Ауны. Не спорь. Я уезжаю к графу. Мне нужно допросить пленного до того, как его вырвут из моих цепких рук церковники. О, слышишь, стража сюда идет, значит, мне нужно спешить. Встретимся на турнире.

Это оказалась не стража. Рыцари ордена Копья успели первыми.

Глава 8

Бум-бум-бум-бум-бум господинбаронпоравставать.

Я с трудом разлепил веки. Ааооооау.

— Господин барон, пора вставать. Господин барон, ну проснитесь. Вы же сами велели. Господин ба…

Я натянул подушку на голову и перевернулся на другой бок. Какой на хрен вставать. К чеартуу все. Спать. Классная постель.

— …дин…..ба…..вста……го……. на…. пора…

Блин, я откинул подушку и сел в постели. Ита. Ненавижу женщин. Особенно исполнительных служанок. Никакая тварь с ними не сравнится. Порождения погани просто убивают. Ну, может, душу заберут. Я лег спать два часа назад. Никакого сочувствия. Блин. Тридцать три раза блин.

— Встал я. Встал, — заорал я.

За дверью стихли. Правильно. Разбудили, сделали свое черное дело и в кусты. Мрачным взглядом я обвел комнату. Сломать, что ли что-то? Да пошло оно все. В ванну. Пошатываясь и спотыкаясь на каждом шагу, я поплелся в зал с удобствами. Скинул белье, с трудом перебрался через бортик и рухнул в теплую воду. Надо бы сделать погорячей, но и так сойдет. Теплая вода, отсутствие этих порождений ехидны и наглого дятла — служанок, что еще нааодооо. Я прикрыл глаза. Пять минут полежу и все. Точно все…совсем …. все….

Небольшие волны слегка поднимали и опускали тело на гальку, ласковый ветерок шевелил волосы. Парящие чайки. Красота. Так давно я не был на море. Уже забыл, что это такое. Одна из чаек, видно самая смелая подошла поближе. Жаль, что я не захватил с собой хлеб. Ничего, после обеда обязательно возьму. Чайка подошла поближе и, наклонив голову, начала пристально меня рассматривать. Ничего не боится.

— Я не страшный, — спросил я.

Чайка переступила лапами, наклонила голову в другую сторону.

— Совсем не страшный, — открыв чувственный ротик произнесла она.

Длинные черные волосы колыхались вокруг головы чайкииты. Ита. Ита! Я огляделся. Лежу на тахте в ванной комнате. Голова на коленях у Иты. Ее руки массируют виски и перебирают мои волосы. Вторая девчонка делает легкий массаж. Тело охвачено приятной истомой и совершенно не протестует против творящегося с ним действа. Голова тоже очень даже за. Все, я в гостях у графа задержусь надолго. У него такие милые, нежные и заботливые служанки, что просыпаться другим образом, я совершенно не согласен.

— Господин барон, время завтракать.

Ну что ж, я полностью готов.

За столом царила настоящая идиллия, так бы смотрел и смотрел. Граф и барон то старательно делали вид, что не замечают друг друга, то наоборот, начинали с преувеличенной вежливостью общаться друг с другом. Красота. Зрители, я и пара раздолбаев, были в восторге. Когда еще такое увидишь. Но все хорошее заканчивается. Испросив у графа разрешение воспользоваться его ложей, я отправился на турнир. Групповые схватки, однако. Свое вчерашнее снаряжение я менять не стал. Глупо находится в ложе одетым в корацину со всеми причиндалами или, того хуже, в готике. Визит к ночникам ясности не добавил. Но одна безделушка добавилась. Перехватив меня перед завтраком, два балбеса сначала пытались устроить мне выволочку. Я оказывается жадный, беспринципный и бездушный тип, который вместо того, чтобы заботится о бедных и скучающих охотниках, развлекается сам на полную катушку. Выводом из пятиминутной патетической речи стало заключение, что став мастером, я совсем зазнался и забыл наши славные подвиги. Хамы были одернуты и поставлены на место, но припертый к стенке я дал обещание, что когда в следующий раз захочу повеселиться, то возьму их с собой. Есть только одно но. На мое резонное возражение, что я сам не знаю когда мне придет голову мысль разнести город или свергнуть правящую династию было заявлено, что они дадут мне амулет вызова, настроенный на Лея и по любому не пропустят такое событие.

Из города отлучаться они не будут. А пока будут ждать моего сигнала, видели они турнир рыцарей в белых тапочках, чтобы не терять времени, отправятся по девк…. э нанесут пару визитов благородным леди, с которыми познакомились в салоне герцогини Дроли. Я сдался.

— Предводитель отряда красных, могучий и несравненный сэр Дарин, рыцарь ордена Копья, барон эл Нерт, — объявил герольд.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114