В погань тебя надо для повышения квалификации. Такие раны Ната лечит на раз.
— Я сейчас пришлю носилки, — сэр Дарин выскользнул из палатки.
— Ивер, благодарю, — сказал я старшому, — извинись за меня перед княгиней. Сам видишь.
Ивер кивнул и вышел. Взяв у слуги тряпку, я принялся оттирать пояс от крови, поглядывая при этом по сторонам. Похоже, что барон сам не рад результату поединка. Вернее, тому, что поединок вообще состоялся. Блин, дети не поделили игрушку. Баб, что ли мало. Другую девчонку не мог найти.
— А сам.
Слушай «Я» у нас с тобой договор. Я не устанавливаю полный контроль над головой, а ты не лезешь. Мы с тобой так договаривались.
— Точно больной, уже сам с собой договариваться стал.
Блин. Ты совсем припух. Не слышу! Блин, опять скрылся. Нет, в погани иногда нужно с кем-то посоветоваться… Короче, не поймет, установлю контроль. На время. Может быть.
За стеной палатки послышалось конское ржание. Откинув полог, в палатку вошел сэр Дарин.
— Барон, я привел носилки.
— Спасибо барон. Помогите мне.
В четыре руки мы уложили спящего Рина в носилки, прикрепленные к бокам двух коней. Кан эл Рад суетился рядом, то подушку поправит, то одеяло подоткнет. Вот женщины, все зло от вас.
— Мы проводим Вас барон, — сказал сэр Дарин, искоса поглядывал на Кана. — И Вам спокойней и моему племяннику. Кан начал усиленно изучать состояние земли под ногами. Вдруг оттуда Падший полезет.
— И что, нет никаких шансов?
— Не думаю, — ответил сэр Дарин, мрачно взглянув на ехавшего впереди племянника. — Все перепробовали. На балы и охоты приглашали всех знакомых с красивыми и незамужними дочерьми. Род богатый, многие мечтают выдать замуж свою дочь за наследника. Бесполезно. Сестра все глаза выплакала.
— На магию проверяли?
— В первую очередь. Ничего. Никаких следов приворота. А эта сука все хвостом вертит, — скрипнул он зубами. — Вот и сегодня, сначала она была в ложе у Кана, а потом заявила, что ей скучно и ушла к Рину.
— Вот и сегодня, сначала она была в ложе у Кана, а потом заявила, что ей скучно и ушла к Рину. Тварь. Племянник на стены бросаться стал. Вот и добросался. Друга на поединок вызвал, а ведь они с детства были неразлучны. Кан всегда его защищал. Один раз, когда ему было восемь лет, дофину нос разбил, когда он начал шутить насчет горба. Шуму было.
— И завтра будет. Дела. Рин может заявлять что угодно, но он неплохой маг Огня и выбор такого условия. Сталь, а не магию и сталь, о многом говорит. А отец Рина?
— Герцог мне говорил, что его сын взрослый и своей головой должен думать. Но наверняка тоже не так спокоен, как хочет показать. Перед турниром он специально уехал, чтобы не видеть в своем доме эту б…. Знал, что она снова приедет в столицу.
Ничего не понимаю. И тот и другой завидные женихи, что она хочет? Внешность обычная, ум я не успел оценить. Кто может понять женские капризы? Ну вот, мы и приехали.
— Гор, вызови слуг и лекаря, граф ранен. Сэр рыцарь, барон, баронет — благодарю Вас.
— Не стоит барон. Увидимся.
Сэр Дарин кивнул головой и развернул коня. Суматоха у входа нарастала. Толпа слуг мешала друг другу. Одни старались осторожно вытащить графа, а другие хотели завести коней во двор. Аранжировкой этому делу служили причитания служанок. Пока Гор не рявкнул пару раз и не дал тумаков самым тупым, дело не двигалось. А когда руководство столь сложным процессом взял на себя мажордом, я полностью уверился в успехе такого безнадежного предприятия.
— Кто его, барон? — Спросил подошедший Гор. — Кан?
— Да.
— Вот тварь, — сплюнул Гор и добавил нечто пятиэтажное на горном наречии.
Я поморщился. — Да дураки они оба.
— Я не о бароне. Я об этой суке.
Если столь разные в социально-экономическом плане люди, как Гор и сэр Дарин, начинают одинаково характеризовать одну и туже личность, есть большая доля уверенности, что это правда.
— Ты об этом говорил: «вовремя».
— Нет, барон. Просто с позавчерашнего дня время от времени становится неуютно и личности всякие мелькают. Тревожно. — Гор медленно говорил, тщательно подбирая слова.
М-да. Предчувствия старого рубаки вещь серьезная. Магических университетов он не заканчивал, но школа жизни у него написана на лице. Написана шрамами. Я задумался.
— Господин.
На суматоху вышли второй и третий номер. Четвертый наверняка дежурит у двери моей комнаты. Блин, перестраховщики. Хорошо, что я им велел остаться. Еще мне разных проблем мне не хватало.
— Нет, ничего не на…
Близкий хлопок разорвавшегося огнешара. Я повернулся в седле. Твою. В ту сторону уехали…
— Бой!
Развернуть коня и вперед. Вопль за спиной. Обернулся. Номера перерубили постромки и вскочили на коней. Рин валяется на земле. Вперед. Надо успеть. Подо мной не Пушок, спина будет открыта. Вперед. Бешеный галоп заводит. Черныш по скорости не хуже Пушка. Шум схватки. Кожа*. Площадь. Изломанные тела. Сонар*. Один у стены отбивается от пятерых. Ржание опаленных лошадей. Дарин. Двое на крыше. Ножи срываются к ним в полет. Прыжок с коня. Промазал, один на крыше остался невредим. Приземление с перекатом. Искры в пару. Подсекаю мечом ногу. Падающее тело принимаю на кинжал. Пятеро. Встать. Опасность слева. Наклоняюсь и секира сбивает берет. Выпад. Четверо. Вырвать меч. Пресс*. В сторону. Молния курочит мостовую.