Чародей фараона

Парень усмехнулся про себя. Ну, если и так, есть лишний повод продемонстрировать спутникам, что херихеб Джеди и впрямь великий чародей и никакие Духи пустыни ему не страшны.

И он зашагал в сторону храма, а за ним, обиженно поругиваясь, поплелся и Каи — а как же без него, доверенного лица и правой руки «чудотворца»?

И чем ближе Даня подходил к цели, тем больше понимал причину робости своих спутников. Как и то, что первое впечатление его не обмануло.

Весь облик Храма (именно так — с большой буквы) неявно, но все же ощутимо отдавал чем-то нечеловеческим.

Нет, видно было, что строили его, конечно, люди. Хоть и прошло с тех пор не сто и даже не тысяча лет. Но, как бы это выразиться поточнее, возводили его не в честь людских богов. Или, в крайнем случае, быть может, подражая чему-то, что видели или подсмотрели где-то и как-то. Чему-то, не принадлежащему миру сему.

Как иначе, например, объяснить эту странную лестницу, прихотливо изогнувшуюся, со ступеньками разной высоты, беспорядочно вытянувшимися вдоль ее длины? Или шеренгу наклоненных в разные стороны колонн, увенчанных капителями, с которых кто-то аккуратно стесал изображения, так что остались лишь непонятные штрихи? Или низкие, куда ниже среднего человеческого роста, но вместе с тем очень широкие дверные проемы?

По отдельности каждая деталь как будто и не особо выделялась; но вот собранные все вместе, воедино… Среди многочисленных древностей, которые Даниил когда-либо видел — воочию или на снимках, — ничего подобного ему не попадалось.

Пожалуй, перед ним артефакт неизвестной цивилизации.

Да, а ведь, похоже, не зря оно вызывает у людей страх и отторжение! Надо будет запомнить место — если суждено ему вернуться в будущее, то, глядишь, мировая слава обеспечена.

Парень еще раз внимательно оглядел здание, ища надписи или изображения, но ни того, ни другого не нашел. То ли их и не было, то ли кто-то позаботился об их ликвидации. Последнее, пожалуй, вернее.

Все сооружение опиралось на платформу из исполинских базальтовых блоков, почти засыпанную песком, а когда-то, вероятно, высоко вздымавшуюся над головами обретавшихся тут людишек.

Здание наискось пересекала широкая трещина — след давнего землетрясения: не выдержал даже кажущийся несокрушимым фундамент.

Высунувшийся вперед Каи с явным неудовольствием смотрел на храм.

— Эх, непорядок…- донеслось до Даниила бормотание толстяка. — Нет хозяина, так сразу и хаос приходит. Святотатство…

Не обращая внимания на приятеля, археолог подошел вплотную к руинам.

Протянул было руку к базальтовой кладке, но что-то словно задержало ее в пяди от шероховатого камня, и он так и не смог заставить себя дотронуться до нее.

Внезапно взгляд его зацепился за прежде незамеченную деталь.

У западного фасада фундамента капризный ветер выдул изрядную часть песка и обнажил что-то, похожее на надпись.

Быстрым шагом молодой человек двинулся туда.

С некоторым облегчением (и одновременно разочарованием) Даниил обнаружил, что текст на каменных блоках фундамента, обнаженных ветром, начертан знакомыми египетскими иероглифами.

Правда, иероглифы эти были начертаны не совсем так, как он привык, так что некоторые читались с трудом. Возможно, именно такими были эти знаки, когда неведомые мудрецы Та-Кемета изобрели их.

Не без труда прочел Данька начертанное, вернее, выбитое на крепчайшем базальте послание потомкам, оказавшееся не то религиозным гимном, не то легендой:

Их Семеро.

Их Семеро

В глубинах Океана.

Их Семеро

В сияющих небесах.

Их Семеро.

Они выходят из океанских глубин,

Они выходят из Великой Звездной Ночи,

Они не мужчины, не женщины,

У них нет жен,

Они не рождают детей,

Они не знают милосердия и милости,

Они не слышат молитв,

Они смеются над просьбами,

Они — черви, точащие земную твердь,

Враги нашего Господина,

Они — мщение Древних,.

Вызывающие опасность,

Получающие власть через жестокость,

Враги! Враги! Семь Врагов!

Их Семеро!

Их Семеро!

Дух Неба, помни!

Дух Земли, помни!

Они — разрушительные бури и яростные ветры,

Злобный вихрь, предвестники гибельного

урагана,

Они — могучее племя из рода Древних, Что древнее земли, неба, Несущие Чуму, Они — потоп, опустошающий землю.

Семь Богов Широких Небес,

Семь Богов Широкой Земли,

Семь Злых Богов,

Семь Злых Демонов,

Семь Демонов Угнетения,

Семеро в Небесах,

Семеро на Земле…

Чем-то недобрым, очень недобрым повеяло на археолога, человека другого времени, где, кажется, никаких темных (а заодно — и светлых) сил давно уже не было.

Но здесь и сейчас — были. Или все-таки — были всегда?

За его спиной раздалось деликатное покашливание. Даня обернулся с мыслью задать Каи хорошего перцу за то, что он осмеливается мешать «благочестивым размышлениям святого херихеба».

Однако это был не толстяк, а Джедефхор. Судя по его шевелящимся губам, голубоглазый также ознакомился с текстом надписи.

— И что ты обо всем этом думаешь? — поинтересовался Данька, не надеясь выудить у царевича что-либо стоящее внимания.

И ошибся. Как оказалось, Джедефхор таки не зря впоследствии заслужит звание одного из величайших мудрецов Та-Мери.

— Вообще-то это из области сокровенных знаний. Их получают только жрецы высшего ранга после приема в Малый Круг. Разглашение подобных тайн жестоко карается. Но ладно уж… Полагаю, ты меня не выдашь ни своему начальнику Убаоне, ни тем более Джаджаеманху.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105