Волшебный пирог

Митци кивнула. Из?за этого переливающегося и летящего ощущения она, похоже, лишилась дара речи. Молодой высокий красавец с безупречными чертами лица, загорелый, с невероятно голубыми глазами, на которые небрежно спадали пряди светлых волос, — такой может только присниться.

— Э?э, — в горле у нее что?то булькнуло, и она с досадой заметила, что ноги у нее все еще дрожат, — м?м, да, думаю, все в порядке.

— Это дом тридцать пять, не так ли? — Хит Леджер смотрел на нее все еще обеспокоенно. — Я не совсем разобрал номер, когда смотрел с улицы.

— Да — то есть нет, — быстро поправила себя Митци. Господи, бедный парень подумает, что она не совсем в своем уме. Что это у нее случилось с головой? — Это дом тридцать три. Тридцать пять — это соседний дом. Он улыбнулся еще шире.

— Вот как. Тогда я очень прошу меня извинить за то, что… ой…

Он устремил взгляд в сторону прихожей. Не отпуская балясину перил, чтобы не потерять равновесия, Митци осторожно повернула голову, чтобы посмотреть, что он там увидел.

В доме все так же громко играла «АББА», а в дверях гостиной плечом к плечу стояли Лулу и Долл.

В доме все так же громко играла «АББА», а в дверях гостиной плечом к плечу стояли Лулу и Долл. Казалось, что они тоже утратили способность связно изъясняться.

Правда, ненадолго.

— Мама… с тобой все в порядке? То есть… — у Лулу просто челюсть отпала. — Ничего себе!

— Мы услышали твои крики… вот те на… — Долл захлопала глазами. — Быстро же все получилось. Она же его загадала всего несколько минут назад.

— Этот… этот, хм, джентльмен направлялся в дом по соседству, — пояснила Митци. — То есть к сестрам Бендинг, а не к Фло и Клайду.

— Правда? — подняла брови Долл. — Так что, при исполнении желания вышла накладка? Что же Лав и Лоб будут делать с Хитом Лед…

— Я так извиняюсь за то, что всех вас побеспокоил, — снова сказал он, с улыбкой глядя через плечо Митци на Долл и Лулу. — Сейчас, наверное, уже поздно идти к… — он внимательно посмотрел на листок бумаги, — Лаванде и Лобелии.

— Конечно, спать они ложатся достаточно рано, — согласилась Митци, с усилием выговаривая слова, потому что губы у нее как будто онемели, — но если в той комнате их дома, которая выходит окнами на улицу, горит свет, то вы к ним еще успеете.

— Ладно, спасибо. Я попробую. Еще раз приношу свои извинения. Доброй ночи.

В последний раз бросив долгий взгляд в сторону прихожей, парень исчез в темноте, на дорожке расплывчатым пятном мелькнули его потертые джинсы и застиранный черный свитер.

Митци медленно закрыла дверь. Конечно, это был не настоящий Хит Леджер. Конечно, это просто совпадение. Конечно, загаданные желания не сбываются. Или все же?

Лу глубоко вздохнула и закатила глаза, загадочные, как у Нефертити.

— Ну и ну. Ведь он же как раз такой, как я загадала, а?

— Да, знойный тип. — Долл подняла брови. — И точь?в?точь Хит Леджер. Как я думаю, бабушка Вестворд отлично знала, до чего доводят ее кулинарные произведения.

Все захихикали и отправились обратно в гостиную. Ричард и Джуди сидели на столе и вылизывали тарелки дочиста. Митци надеялась, что их мечты не подразумевали кровавой расправы с многообразной живностью, которую, еще трепыхающуюся, преподнесут они хозяйке и положат под одеяло на рассвете.

— Кто?нибудь еще хочет выпить? Мне, похоже, это просто необходимо. — Митци запустила пальцы в волосы, распевая «Ватерлоо» вместе с «АББА». — Надеюсь, что это не из?за моей стряпни, но чувствую я себя довольно странно.

— Мы тоже, — призналась Долл, тяжело опустилась на стул и взяла еще одну бутылочку клайдовой настойки. — Но это, наверное, потому, что нас так потряс двойник Хита, который явился к нам на порог, а не из?за какой?нибудь ядовитой травки в пироге.

Лу все еще смотрела перед собой отсутствующим взглядом.

— Ты ничего такого не добавляла, только травки, да? Само собой, не те пряности, которые обычно держат в доме хозяйки, но ведь никаких запрещенных веществ там не было? Ведь половина королевской семьи вовсю принимает лекарственные средства из трав, да?

— Ну да, с них стоит брать пример, — Долл рассмеялась, но, пожалуй, слишком громко. — Вы только посмотрите, до чего их довели эти препараты, — среди них же нет ни одного нормального человека. Ах, боже мой, я как будто под кайфом.

— Но это совсем не похоже на тяжелое алкогольное опьянение, да? — Митци нахмурилась. — Внутри что?то происходит, голова плывет, но ощущение весьма приятное.

Плюхнувшись на подушки из искусственного меха, разложенные на диване, она улыбнулась своим мыслям.

Может быть, бабушка Вестворд как раз и рассчитывала, что пирог вызовет такие ощущения. Ведь и несколько десятилетий назад жителям маленьких деревушек надо было чем?то развлекаться. Почему бы не повеселиться, если всего?то и нужно, что собрать травки возле дома и добавить их в привычное блюдо? А потом эффект от сильнодействующих трав приняли за волшебство, но ведь в этом нет ничего плохого. В конце концов, это же просто шутка. Непременно стоит изучить эту книгу повнимательнее и посмотреть, не найдется ли еще вот таких забавных рецептов.

— О господи! — Митци с трудом поднялась на ноги. — Я же просто сошла с ума!

— Что такое? — хором спросили Лулу и Долл. Митци, у которой голова все еще кружилась, стояла уже на выходе из гостиной.

— Это я такая?растакая. Я отправила этого типа — пусть он и красавчик — к двум пожилым дамам, и это на ночь глядя! Как я могла! Я же должна о них думать, заботиться, присматривать — а он, возможно, грабитель, или насильник, или убийца, да все что угодно.

— Не может быть, — засмеялась Лу. — Он такой милый.

— А я не сомневаюсь, что и среди серийных убийц было много красивых мужчин… — Митци рывком распахнула входную дверь. — Я скоро вернусь.

Не так просто оказалось пройти несколько шагов по дорожке от своего дома и дойти по такой же дорожке до соседнего, где жили сестры Бендинг, — ноги слушались ее плохо. Но все же она доковыляла до крыльца дома Лав и Лоб и нажала на кнопку звонка.

В конце концов из двери, на всякий случай не снимая цепочки, выглянула Лаванда, одетая в пострадавший от моли халат и футбольные гетры.

— Ой, привет, Митци. С тобой все в порядке? С волосами у тебя не пойми что творится, лицо все блестит. Ты не заболела, дорогая? Ай! — Лаванда глянула на нее широко распахнутыми глазами. — Ты же совсем распустилась, дорогая! Ты слишком часто скрашиваешь одинокие вечера бутылкой джина, и тебя пора спасать. Мы знали, что это может случиться очень скоро. Заходи, дорогая. Мы с Лобелией попробуем тебя подбодрить.

Раздался металлический скрежет, и Лаванда распахнула дверь.

Войдя в прихожую, в которой было чуть прохладнее, чем на улице, — и это осенней?то ночью, — Митци улыбнулась.

— Спасибо, но я в полном порядке. Я не одна, со мной мои девочки, мы отлично провели вечер, но к нам только что заходил молодой человек, и он спрашивал вас, и я решила, что мне нужно зайти и посмотреть, не пришел ли он… то есть, не впустили ли вы его в дом. Я, конечно, знаю, что вы не стали бы этого делать, но…

— Да?да, дорогая, мы его впустили. — Лаванда с довольным видом кивнула. — Он наверху, в спальне, с Лобелией.

— Господи Иисусе! — простонала Митци. — Что же, теперь только не паникуйте. Вы позвоните в полицию, а я поднимусь наверх и посмотрю, что я могу сделать.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии