4d3af80c9bc37bbd

Калинов мост

— Увы, сударыня, — развел руками Поклюйский. — Хотя, мне кажется, господа, что настоящий обошелся бы мне гораздо дешевле.

Слова Серапиона Павлиновича были встречены дружным смехом, но настырная дама, задавшая этот вопрос не унималась:

— А Аполлон? Неужели и он фальшивый?

— О, нет, сударыня, фальшивых богов не держим, и уж тем более им не поклоняемся.

— А фальшивых демонов? — желчно спросил Пинчук. — Демоны у тебя тоже настоящие?

— Разумеется, — криво улыбнулся Серапион Павлинович. — А тебе бы надо отдохнуть, Валерий Фомич, что-то ты у нас совсем расклеился.

Михаил с Василием подхватили под руки расходившегося режиссера и потащили его прочь с глаз почтенной публики в подсобное помещение.

— Переизбыток впечатлений, — пояснил драматург Морава и выразительно щелкнул себя пальцами по шее.

Инцидент с режиссером, неадекватно реагирующим на окружающую действительность, был замят и стихийно вспыхнувшая пресс-конференция была продолжена ко всеобщему удовольствию:

— Скажите, Серапион Павлинович, а эти красивые молодые люди с мечами, которые сидели с нами в ложе, это тоже элемент спектакля?

— Мы из службы безопасности, — пояснил Марк. — На случай, если бы Аполлон не справился с драконом.

— Господин Ключевский, господин Чарнота, — представил нас гостям Поклюйским. — Начинающие продюсеры, но с очень большой перспективой роста. Не смею вас больше задерживать, господа. Увы, дела, дела…

— А вы покажите нам Аполлона?

— Я приведу его на ваше день рождения, прекрасная Натали, если вы нас, конечно, пригласите.

— Ловлю вас на слове, Серапион Павлинович, и жду с нетерпением.

Удовлетворенные зрители стали расходиться, а мы с господином Поклюйским перешли от проблем творческих к проблемам сугубо деловым.

— Вы получили деньги, господин продюсер?

— Да. Вы очень оперативно работаете, господин Чарнота. Я вами восхищен. Кстати, мы ведь перешли на «ты».

— Извини, — спохватился я. — А Аполлон готов к перемещению?

— Безусловно. Задержка будет только с техническим обеспечением. Ты же видел наши декорации и бутафорию.

— С декорациями проблем не будет, «Ил» уже стоит на взлетной полосе. А кто у тебя отвечает за техническое обеспечение и спецэффекты?

— Костя Прищепкин. Погоди минутку, я тебя с ним сейчас познакомлю.

Поклюйский щелкнул пальцами, и один из сопровождавших его шести охранников тут же бросился выполнять указание шефа. Дабы скрасить ожидание, Серапион Павлинович предложил нам по бокалу вина. Предложение было с благодарностью принято как мною, так и сопровождавшими меня лицами. Вино, впрочем, оказалось так себе, и, будучи виноделом с большим стажем, я это отметил.

— У вас есть свои виноградники? — удивился Поклюйский.

— Да. В Апландии. Я непременно угощу тебя хорошим вином, Серапион Павлинович, как только мы покончим с нашими делами.

Наш разговор прервал охранник, тащивший за собой нетрезвого гражданина в рабочей спецовке. Гражданин не отличался богатырским ростом, но глазки у него были смышленые и плутоватые.

— Я тебя уволю, Костя, — построжал лицом продюсер. — Мне надоело терпеть твои пьяные выходки.

— Так ведь по сто граммов всего приняли, Серапион Павлинович. Этот дракон у меня год жизни украл. Мы как его увидели, так сразу и попадали с ребятами.

— Подожди Прищепкин, ты что несешь? Это же наш дракон.

— Дракон приблудный, Серапион Павлинович, это я вам как на духу.

— Дракон приблудный, Серапион Павлинович, это я вам как на духу. Хорошо хоть Аполлоша с ним совладал, а то я уже хотел звонить в МЧС.

— С кем приходится работать! — развел руками Поклюйский. — Собирай бригаду и пакуйте оборудование. Чтобы через три часа все было готово к погрузке. И дракона не забудьте.

Прищепкин, слегка протрезвевший под грозным начальственным оком, отправился выполнять распоряжение продюсера, а мы прошли в служебное помещение, дабы обсудить с Серапионом Павлиновичем детали предстоящего путешествия. Собственно сам Поклюйский был готов ехать и на край света и даже за край. Проблема была как раз в Аполлоне. Светозарный бог в последний момент мог заартачиться, наплевать на контракт и пуститься во все тяжкие. Именно поэтому мною совместно с генералом Сокольским был разработан план перемещения вышеназванного лица сначала за пределы Москвы, а потом и за пределы нашего мира. Для этой цели мне выделили самолет, который и должен был доставить нас на заброшенную базу, расположенную где-то на побережье Тихого океана. Что это была за база, кому она принадлежала, я вникать не стал. Главное, там была взлетная полоса и ангар, где мы могли разместить оборудование и пересидеть непогоду. Поклюйский клятвенно заверил нас, что Аполлон прибудет к самолету ровно через три часа. Что же касается оборудования, то тут никаких гарантий Серапион Павлинович нам дать не мог.

— Ты же видел моих работничков, Чарнота. Хорошо если они к утру управятся.

— Ничего, — махнул я рукой. — Мы их простимулируем.

Собственно, громоздкое оборудование нам было ни к чему. Но нам важно было, чтобы у Аполлона на первых порах не возникло никаких подозрений. Я пока что не имел ни малейшего представления о том, каким мозгами обладает юнец, появившийся на свет всего лишь неделю назад, и насколько он искушен в интригах. Но рисковать мы, естественно, не имели права. Я отправил профессионального управленца Борю Мащенко на подмогу к Прищепкину, а для солидности приставил к нему компетентного товарища Михаила, способного одним своим присутствием вправить мозги захмелевшим не ко времени подсобным работникам сферы искусства. В контакт с Аполлоном я вступать не собирался, ибо Светозарный бог видел меня уже дважды и вполне мог опознать. Для переговоров с ним я оставил Ираклия Мораву, наделив его всеми необходимыми полномочиями, а сам вместе с Марком, Василием и Сеней ретировался в соседнее помещение, где меня уже поджидал Станислав Андреевич Сокольский в окружении специалистов из ФСБ. Генерал сидел у монитора и с интересом наблюдал, как Поклюйский с Ираклием пьют столь не понравившееся мне вино.

— Мне кажется, вы напрасно вступили с ним в контакт, Чарнота. Я имею в виду, эту вашу несостоявшуюся дуэль на сцене.

— К сожалению, сие от меня не зависело, — сказал я, подсаживаясь к монитору. — Магия, товарищ генерал, ничего не поделаешь. Не забывайте, мы имеем дело с богом, обладающим немалыми возможностями. Кстати, вы осмотрели место гибели дракона?

— Да, эксперты уже вернулись. Они обнаружили там дохлую ящерицу, размерами не более десяти сантиметров.

— Обезглавленную ящерицу? — спросил Ключевский.

— Да. А как вы догадались?

— Я думаю, что эта ящерица сыграла в спектакле роль дракона, а дракон, как вы знаете, был обезглавлен. Уже то хорошо, что мальчишка понимает разницу между искусством и реальностью. В противном случае, мы бы не досчитались многих сотен ни в чем не повинных людей.

— Он что же, способен перебросить в Москву настоящего дракона?

— Не знаю, — пожал плечами Марк. — но я бы не удивился, если бы это было действительно так.

— А вот и он, — сказал Василий, указывая на экран.

Надо сказать, что на фоне поживших и много чего повидавших продюсера и драматурга, Аполлон смотрелся самым обычным московским парнем в джинсе и кроссовках.

Надо сказать, что на фоне поживших и много чего повидавших продюсера и драматурга, Аполлон смотрелся самым обычным московским парнем в джинсе и кроссовках. Рост его вряд ли превышал метр восемьдесят, что же касается сложения, то оно было близким к тому идеалу, который нам предложили древние греки. Этот парень мне кого-то здорово напоминал, но я никак не мог вспомнить, кого именно.

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии