4d3af80c9bc37bbd

Дама Тулуза

— Отправьте отряд, — говорит Алиса. — Отгоните эту сволочь, а беглецов впустите.

Она остается на стене — смотреть. Из ворот замка вылетает на поле десяток легких конников и мчится навстречу толпе. Как пастухи овец, отделяют они беглецов от преследователей, тесня тех лошадьми и устрашая длинными копьями.

Толпа, вооруженная больше собственной яростью, показывает спину. Несколько легких дротиков летят вслед, и трое из бегущих валятся лицом вниз, так и не добежав до Тулузы.

Спасенных — стадом в хлев — загоняют в ворота Нарбоннского замка. Решетка за их спиной поспешно опускается.

* * *

Господи, как мало отпущено времени!.

* * *

Господи, как мало отпущено времени!..

Сенешаль Жервэ хочет, чтобы дама Алиса с детьми покинула Тулузу как можно скорее.

Вместе с Раймоном явились эти клятвопреступники, Фуа и Коминж, которые в Монгренье давали Симону слово в течение года не поднимать на Монфора оружия.

По всему городу выслеживают, гонят и убивают франков. Франков и тех, кто водил с ними дружбу.

Соборы Сен-Сернен и Сен-Этьен полны людей, думающих найти спасение от смерти у алтаря. Те, кто оказался в эти часы в другой части города, бросились к Нарбоннскому замку.

Сенешаль Жервэ хочет, чтобы Алиса крепко подумала над этим.

Алиса слушает, сжимает тонкие губы в ниточку. Сейчас она становится неуловимо похожа на Симона.

Да, нельзя терять времени, пока из Тулузы еще можно выбраться.

— Гонцов! — говорит Алиса и хлопает решительно в ладони. — Немедленно — в Каркассон, в Крёст, в Тарб! Вызвать сюда моего мужа, деверя, сыновей.

— А вы, госпожа моя?

— Я остаюсь.

Сенешаль очень бледен.

Алиса сердито смотрит на него — что за промедление!.. На поясе у нее печать Симона, всадник с трубой.

— Госпожа моя, я боюсь…

…Амисия, Лаура, Перронелла, девочки, невесты. И мальчики — Робер, Филипп, Симон-последыш. И мятежный город за стеной…

— Я тоже боюсь, — отвечает Алиса. — Пошлите же за капелланом, быстрее!

Сенешаль так и делает. Пока ждут, чтобы продиктовать письма, сенешаль говорит Алисе:

— Нарбоннский замок может выдержать осаду. Но стены возле старой римской башни ненадежны.

— Им сейчас не до штурма, — отзывается Алиса. — Они грабят…

Сенешаль Жервэ смотрит ей в глаз и молчит. По его молчанию Алиса понимает: сенешаль не доверяет крепости.

— Неужели они могут взять Нарбоннский замок? — спрашивает Алиса. — Скажите искренне, мессир! Неужели Раймон в силах войти сюда? После всех мер, которые принял мой муж?

Жервэ говорит:

— Да, госпожа.

Алиса поднимает руку. Перстни на ее пальцах вспыхивают под солнцем.

— Перед лицом Господа Бога клянусь: ни я, ни мои дети, ни мои племянники — никто из нас не попадет в руки еретиков живыми. Если мы не дождемся помощи — умрем. Симон отомстит за нашу кровь.

* * *

Анисант ест и пьет. Он сидит на краю стола. То и дело коротко отбрехивается на расспросы о Тулузе. Да, там почти ничего не изменилось. Чудный город, приятно владеть такой землей. Красивых девушек прибавилось — пришли из соседних деревень и малых городов, прослышали, что скоро вернутся франки.

Во главе стола, далеко от Анисанта, по правую руку от хозяина, Адемара де Пуатье, восседает граф Симон. Дивится на Симона Анисант из Альби и не иссякает изумление. Куда исчезло симоново отчаяние? Где он его прячет? На обратном пути к Крёсту видел Анисант, что лицо Симона было в слезах. И давил Симон слезы кулаками. И уже на подходе к замку вдруг рассмеялся граф Симон и сказал Анисанту:

— А теперь улыбайся, Анисант, иначе я убью тебя.

И погнал коня галопом.

Он показал Адемару и своим рыцарям письмо Алисы, запечатанное печатью с изображением всадника.

Он показал им посланца, дружески обняв того за плечи. Рану свою Анисант объяснил стычкой с грабителями. И улыбался — улыбался, как велел ему Симон.

Симон сказал Адемару и своим рыцарям, что настало время возвращаться в Тулузу. Вот и дама Алиса извещает о торжественной встрече, которую готовят в столице для франкского рыцарства. А те, кто пришел на подмогу из Иль-де-Франса, даже и не видели еще прекрасной Тулузы!

Стоя на столе, веселый и пьяный, кричал Симон:

— …наши дамы с белыми руками, с нежными губами!..

И смеялись и били в ладони франки.

— …наша новая столица, прекрасный город Тулуза!..

И кричали в ответ франки от радости.

— …довольно ратных трудов положено, довольно пота и крови пролито в пыль…

Кивали франки: да, довольно!

— И теперь мы заслужили отдых! — ревел Симон, багровый от натуги. — Мы победили!

И ревели неистово пьяные его соратники.

А Симон, уже спрыгивая, крикнул напоследок:

— В Тулузе нас ждут! Приготовлена встреча! В Тулузе…

И голос его оборвался.

Кругом пили и смеялись. И Симон, усевшись снова за стол, пил и смеялся вместе со всеми.

* * *

Ночь была на исходе, когда граф Симон вломился в покои, которые занимал кардинал Бертран.

От шума легат проснулся. Симон нависал над его кроватью, источая свирепый хмельной дух.

— Что вам нужно, мессир? — спросил легат резко. Между ним и Симоном так и не установилось приязни.

— Святой отец, — отозвался Симон тихо, — я лгал.

Легат молча уставился на Симона. Не настолько же пьян граф де Монфор, чтобы…

Симон сказал:

— Прочтите письмо дамы Алисы.

И сам запалил для легата лампу. Поднес ее к кровати и держал, пока кардинал разбирал послание. Легат прочел письмо два раза, не веря собственным глазам.

— Вам читали это? — спросил он.

— Да.

— Мятеж? — переспросил легат.

— Раймон отнял у меня Тулузу, — сказал Симон. — Моя жена, мои дети, племянник — все они заперты в Нарбоннском замке. Видит Бог, я…

— Зачем же вы не сказали рыцарям всей правды?

— Я не хочу, чтобы они оставили меня. Многие и без того недовольны долгой войной. Они нужны мне в Тулузе.

— Вы хотите…

— …подманить их как можно ближе к городу, чтобы отступать было уже некуда.

Повисло молчание. Лампа затрещала и потухла: в ней закончилось масло. В окне медленно светлело небо.

Наконец кардинал Бертран спросил:

— Кто еще знает правду?

— Посланец моей жены. Монах, который читал мне письмо. Я запугал его… Вы, святой отец. И я.

— Посланец? Этот, как его…

— Анисант из Альби.

— Да он ведь улыбался, кажется, и участвовал в вашем… веселом застолье.

— Я пригрозил ему смертью, если проболтается.

— Я пригрозил ему смертью, если проболтается.

Легат пронзительно глянул Симону в глаза.

— Рана у него на руке — тоже след ваших угроз, мессир?

— Нет, но я бил его.

Кардинал Бертран проговорил, медленно осознавая случившееся:

— О Господи…

Симон встал на колени возле кровати, обратил к легату серое от усталости лицо.

— Столько пролито крови, столько положено трудов — скажите, святой отец, почему все мои усилия не благословляются Господом?

От Симона разило выпивкой и конским потом. Даже легату в нос шибало, хотя утонченным обонянием посланец папы не отличался.

И сказал Симону легат:

— Крепитесь, сын мой. Это испытание…

15. Предместье Сен-Сиприен

октябрь 1217 года

Алиса смотрела…

«Когда услышал Санаваллат, что мы строим стену, он рассердился и много досадовал и издевался над Иудеями; и говорил при братьях своих и при Самарийских военных людях, и сказал: что делают эти жалкие Иудеи? неужели им это дозволят?.. неужели они оживят камни из груд праха, и притом пожженные?..

Мы однако же строили стену, и сложена была вся стена до половины ее. И у народа доставало усердия работать…

Читай продолжение на следующей странице
Добавить комментарии