— Черта с два, правильно! Там был кошмар.
— Это часть нашей работы, — выдал он нетипичную для гвардейца сентенцию, явно озабоченный чем-то другим, что со мной обсуждать не хотел.
— Что еще стряслось?
— В коридоре своей очереди дожидается твой приятель, — увернулся он от ответа. — Так что не буду задерживать. Поправляйся.
— Обязательно, сэр.
Стеклов ушел таким же угрюмым, как и пришел. Похоже, никому из нас не весело в эти дни.
Его место сразу же занял мой дружок из аналитической группы.
— Мне импонирует твой стиль жизни, — заявил Морган прямо с порога. — С задания — в больницу; вылечился, отдохнул, вышел на задание — и в больницу. Романтика, черт бы ее драл.
— Для кого романтика, а для кого — обыденность.
Джек так и не побрился со времени нашего последнего разговора. Борода как таковая у него не росла, и щетина клочьями торчала по всему лицу. Вкупе с красными глазами и сутулостью от долгого сидения за компьютером картину это представляло отталкивающую. Ну да мне с ним не целоваться.
— Извини, — сказал он. — Я не слишком пристально следил за происходящим, слышал о твоей вылазке только в общих чертах.
— Я не слишком пристально следил за происходящим, слышал о твоей вылазке только в общих чертах. Что там стряслось внутри?
— Как приятно, когда твоим друзьям есть до тебя дело, — произнес я в сторону.
— Я жеизвинился, — напомнил он. — Могу еще разок, если тебе легче станет.
— Ладно, не стоит.
Я излишне придираюсь.
Аналитики группы Моргана и так должны быть загружены сверх всякой меры, пытаясь вычислить Магистра.
Я вкратце обрисовал Джеку ситуацию.
Сдается, он слышал вещи и покруче, но все-таки пару раз понимающе кивал и выдавал какие-то хриплые вздохи, которые я трактовал как изъявления сочувствия.
— И почему ты все время умудряешься попадать в переплеты? — сказал он, когда я закончил повествование. — Говоришь, скафандр не защитил тебя от прямого попадания ракеты?
— Нельзя сказать, чтобы совсем не защитил, но, честно говоря, я ожидал большего. Впрочем, костюм получил повреждения раньше.
— Я свяжусь с технарями, пусть покумекают. В принципе наш боевой костюм должен выдерживать десять прямых попаданий подряд без малейшего вреда для человека, который его носит.
— Кумулятивная торпеда, — сказал я. — Метрах в сорока от меня. Она пробила абордажную воронку, и ударная волна разошлась в стороны.
— Так и должно было быть. Если бы взрыв не был рассеян, он бы просто расколол корабль надвое, и десантироваться было бы уже некуда.
— Какого черта они вообще высадили десант за десять минут до уничтожения корабля? Существовали и другие способы получения груза.
— Я полагаю, они были вынуждены использовать все варианты из-за недостатка времени. Космофлот висел у них на хвосте.
— Мне говорили, что подмога придет не раньше, чем через пару часов.
— Флот снял со стапелей недостроенный линкор. Ходовые системы и вооружение уже были установлены, так что они прибыли на место через пятнадцать минут после гибели торговца и расплатились с пиратами сполна.
— Это утешает, но не слишком, — сказал я. — А ты для человека, недостаточно осведомленного, знаешь подозрительно много подробностей.
— Я не в курсе, как оно было непосредственно на борту, — сказал Джек. — А информацию из открытого космоса мы получали всего лишь с двухминутным запаздыванием.
— Ясно. Космический бой — вот что интересно. А судьба одного опера на вражеской территории уже никого не беспокоит.
— У нас полная запарка, Макс. История с Магистром, и так далее. В общем, дел хватает.
Я кивнул.
Операция по спасению проводилась настолько быстро, что в аналитиках вообще не было необходимости, они бы просто не успевали передавать данные в зал. Удивительно, что Джек вообще что-то об этом слышал.
Пару минут мы молчали, думая о своем. Но оба понимали, что разговор еще не закончен. Дружба, сказал кто-то, это когда двое могут просто молчать вдвоем. Или это было сказано про любовь?
— Ладно, — сказал Джек после паузы, ставя точку в предыдущей беседе и начиная следующий этап. — Выкладывай все.
— Ты о чем?
— Не строй из себя идиота, — сказал он. — И не делай такового из своего друга. Я же вижу, что тебя что-то терзает.
— Ничего-то от тебя не скроешь.
— Чувствую, что вопросов много, — сказал Джек. — Начинай.
— Отлично, — сказал я. — Начинаю. Откуда тот злополучный пират, который чуть не отправил меня к первому Полковнику, достал генератор Д-поля? И «осу»? Я всегда считал их нашими фирменными примочками.
— ВКС используют «осы» уже более десяти лет, так что… Были бы деньги, купить их можно где угодно.
— А генератор?
— Ходят упорные слухи, что флотские эксперты разработали основную концепцию полтора года назад. За это время генераторы уже вполне могли поставить на вооружение, а это равнозначно выставлению приборов в широкую продажу.
Что и говорить, постоянные утечки технологии ВКС стали притчей во языцех.
— Только ты мне все время врешь, — сказал Джек. — Тебя ведь совсем не это волнует, сержант.
Я мог бы ему солгать, конечно. Мог бы притвориться, что ничего не произошло. Но у меня нет дурной привычки лгать своим друзьям, и я не собирался ею обзаводиться.