Впервые в жизни Джози почувствовала, как приятное тепло стало разливаться по всему ее телу.
— Джози? — Оклик Бака вернул ее на землю, и она заглянула в глубокие синие глаза, чей цвет напомнил ей родное Средиземное море. Бак улыбнулся, а сердце Джози забилось еще силь-нее. — Жди меня здесь после моего выступления, хорошо? — Совершенно неожиданно он накло-нился и прикоснулся губами к ее губам.
Поцелуй был настолько восхитительным, что Джози, несмотря на всю неожиданность, прильнула к Баку.
— Черт! — услышала она через несколько мгновений и открыла глаза.
— Ты поцеловал меня, — с трудом произнесла она.
— Угу. И собираюсь сделать это снова.
— Да? Почему?
— На счастье…
— На счастье?
— Твой поцелуй поможет мне справиться с быком. Сейчас мне кажется, я готов установить рекорд.
Сердце Джози вновь забилось.
— Хорошо. В таком случае можешь опять поцеловать меня.
Синие глаза потемнели, и Бак, закрыв их, еще раз теплыми нежными губами прикоснулся к губам Джози.
— Вот она где! Как раз вовремя. Оторвись от своего дружка, Кэнди. Иначе мы начнем без тебя.
Слова распорядителя родео развеяли туман, окутавший голову Бака. Он нехотя прервал доставлявший несказанный восторг поцелуй. Ему хотелось без конца целовать эту «принцессу», с которой он только что познакомился. Целовать сейчас и всегда.
Джози медленно открыла глаза цвета янтаря. Глаза, полные желания. Бак едва удержался от того, чтобы не нагнуться и вновь не ощутить вкус ее губ.
— Джози?
Она мечтательно взглянула на него.
«Возможно, — подумал Бак, — сейчас я совершаю глупейшую ошибку в своей жизни. Но, видимо, так распорядилась судьба. Иначе чем еще можно объяснить столь неожиданное появле-ние этой девушки здесь как раз в тот момент, когда у меня окончательно созрел план дейст-вий?..»
— Выходи за меня замуж, — коротко сказал он.
Глава вторая
Глаза Джози широко раскрылись, она слегка отпрянула от Бака. Появившаяся на ее лице улыбка выдавала ее глубокое волнение.
— Я согласна, — прозвучал неожиданный ответ.
— Кэнди, ты идешь? — (Джози взглянула на стоявшего невдалеке распорядителя родео.) — Эй, да ты вовсе не Кэнди…
Бак тем временем с нескрываемым интересом разглядывал красивое лицо девушки. Прежде всего он обратил внимание на то, что брови у нее слишком черные, а кожа — смугловатая. Следовательно, подумал Бак, она не натуральная блондинка. Но, если честно, цвет ее волос не особенно и волновал его. «Королевы» и «принцессы» родео очень часто перекрашивали волосы. Вот что действительно заставило его засомневаться и задуматься, так это сиюминутное согласие девушки выйти за него замуж. Она даже не поинтересовалась, кто же он такой.
Неужели ей известно, что он — Харди Уинфорд Бьюканан Второй, сын одного из богатей-ших людей в Сакраменто, да к тому же и сам уже мультимиллионер?
Нет, этого девушка не может знать. Ведь он немало сделал для того, чтобы скрыть в среде ковбоев свое истинное имя. Вероятно, она решила, что он поступает так, как это делают многие ковбои: просят каждую встретившуюся им девушку поцеловать их на счастье и выйти за них замуж.
— Ты, наверное, думаешь, что я пошутил, — произнес Бак.
— Но ты ведь не шутишь? — спросила она.
— Что, черт возьми, здесь происходит, Бак? — не унимался распорядитель. — Что случилось с Кэнди?
— Секунду, Хол. — Бак не отрываясь смотрел в янтарные глаза Джози. — У меня есть не-сколько условий.
Джози хитро улыбнулась.
— И у меня тоже.
— Давай все обсудим по дороге в Рено. Городок находится в двух часах езды отсюда, так что уже сегодня вечером мы сможем пожениться, если, конечно, не передумаем к тому времени, когда доберемся туда.
Городок находится в двух часах езды отсюда, так что уже сегодня вечером мы сможем пожениться, если, конечно, не передумаем к тому времени, когда доберемся туда.
Джози кивнула.
— Хорошо. Мне бы хотелось уехать как можно скорее.
Бак улыбнулся и повернулся к распорядителю, неодобрительно наблюдавшему за ними.
— Извини, Хол. Это Джози. Она замещает Кэнди.
— Что? А где Кэнди? — возмутился тот, но тут же поднял обе руки вверх. — Не хочу ничего знать. Главное — у меня есть человек, который понесет флаг нашего спонсора — фирмы «Додж». Садись на лошадь, Джози. Пора начинать.
Бак внимательно посмотрел на нее и спросил:
— Готова?
Она глубоко вздохнула.
— Думаю, да.
Закинув поводья на шею лошади, Джози ловко села в седло.
— Жди меня здесь после моего выступления, хорошо? — сказал ей Бак.
Она, будто настоящая принцесса, восседающая на троне, гордо окинула его взглядом. В ее золотисто-карих глазах светились лукавые огоньки.
— Поцелуй меня еще раз… на счастье.
Слова эти, подобно искре, тут же разожгли в Баке пламя желания.
— Дорогая, мне лучше этого не делать. Боюсь, что, начав, я не смогу остановиться. Но поз-же я обязательно воспользуюсь твоим предложением. Если мы поженимся, обещаю: мы будем не только целоваться…
Щеки Джози зарумянились. Лицо озарилось неподдельной радостью.
— Я буду ждать тебя здесь.
И, подстегнув лошадь, девушка направилась к воротам, где ее поджидал Хол.
Бак, сдвинув на затылок шляпу, наблюдал, как спустя минуту Джози подняла флаг фирмы «Додж» и встала рядом с другой «принцессой», которая с любопытством посмотрела на нее.
«Поцелуй меня еще раз…»
«Неужели такое возможно? — подумал Бак. — Неужели я наконец нашел женщину, которая совершенно естественно проявляет свои чувства? Отвечает на поцелуй поцелуем, на ласку лас-кой?..»
Он очень надеялся, что не ошибся в этой девушке и поступает правильно. А если это так, то завтра вечером ей предстоит познакомиться с его родней.
Улыбнувшись, Бак направился к лошади.
Несомненно, своей мамаше он обеспечил головную боль.