Вот теперь, можно было и поговорить. По крайней мере, сейчас, никто на них сзади не нападет.
— Хантер, — представился охотник.
— Лисандра. — Вампирша тихо хихикнула. Два смертельных врага стояли прижавшись спинами, за несколько минут до схватки с черным магом, и представлялись, словно были на каком?то светском рауте.
— Тебе?то что тут надо? Неужели тоже пришла убить черного мага? — едва слышно спросил Хантер.
— Да, я хочу его убить. Остальное тебя не касается. — Тихо ответила вампирша.
Охотник удовлетворенно хмыкнул.
— Только учти, потом, мы снова враги, — пробормотал он.
— Ну, еще бы, — в свою очередь хмыкнула она. — А тебе?то что он сделал?
— А вот это не твое дело. Кстати, тревогу подняла ты?
— Какую тревогу?
— Ты. Так я думал. Какого черта ты прешься в берлогу черного мага, даже не имея представления кто он, и на что способен?
— А вот это уже как раз мое дело.
— Ну, как же, — насмешливо фыркнул охотник.
Почувствовав как возмущенно напряглась ее спина, он примирительно сказал:
— Ну ладно — ладно, хватит.
Как думаешь, где он?
— Не имею ни малейшего понятия, — ответила Лисандра. — А ты как думаешь?
— Внизу его, похоже, нет. Хотя, что?то странное было под лестницей. Что?то такое… Короче, давай посмотрим здесь, а потом заглянем под лестницу. Идет?
— Идет, — ответила Лисандра.
— И без фокусов, понятно?
— Да пошел ты, — презрительно пробормотала она.
Бесшумно, словно тени, они скользнули к ближайшей двери. Оглядевшись, охотник шепнул Лисандре «страхуй», и осторожно потянул дверь на себя.
Заглянув в комнату, он вздрогнул и пробормотал:
— Ну и… вот это да!
— Мага там нет? — нетерпеливо спросила вампирша.
Охотник резко захлопнул дверь.
— Быстро, прочь! — крикнул он и отпрыгнул в сторону лестницы. Лисандра последовала за ним. И вовремя.
Дверь распахнулась, и в коридор стал выползать студенистый шар размером с бельевой шкаф. Он был мертвенно белого цвета и издавал потрескивания, очень похожие на треск, который издает трещотка рассерженной гремучей змеи. На середине коридора шар замер, и в нем прорезалась длинная щель — рот, а также пара красных, круглых отверстий, очень похожих на глаза. Они с неумолимой яростью уставились на охотника и вампиршу.
— Это что, черный маг? — ошарашено спросила Лисандра.
— Нет, похоже его сторожевой пес. — Охотник взял кол наизготовку, приготовившись воткнуть его в это странное существо.
А шар, угрожающе потрескивая, медленно — медленно двинулся на них. Лисандра заметила, как в его полуоткрытом рту блеснули длинные, очевидно, очень острые клыки. Она, вслед за охотником, сделала шаг назад, потом еще один, еще…
Где?то там, за спиной, была лестница.
Лисандра уже хотела броситься к ней, но тут Охотник схватил ее за руку.
— Нельзя.
— Это почему? — спросила она и замерла, услышав, что по ступенькам, все еще колотят железные молоточки, словно бы в нее вонзались невидимые стрелы.
Лисандра бросила на охотника вопросительный взгляд и тот покачал головой:
— Не надо. Там — смерть.
Вот это ей уже не понравилось. Похоже, ловушка захлопнулась.
Впрочем, можно было попытаться что?то придумать. Например, проскользнув мимо пса, напасть на него с другой стороны. Может быть, таким методом ухлопать его будет легче?
Превратившись в летучую мышь, она взлетела под потолок и отчаянно работая крыльями, попыталась проскользнуть мимо сторожевого пса.
Не тут?то было.
Из тела пса взметнулось тонкое, поблескивающее мерзкой слизью щупальце, сшибло ее на лету и швырнуло к ногам охотника. Вот теперь до Лисандры окончательно дошло, что они, похоже, влипли. Между тем, пес открыл свою широкую, казавшуюся бездонной пасть и коридор наполнило мерзкое уханье, отдаленно напоминающее смех.
Вернувшись в человеческий облик, вампирша посмотрела на Хантера.
Тот был совершенно невозмутим, и медленно, шаг за шагом, отступал к лестнице.
Пес продвинулся вперед еще на полметра, снова заухал и в этот момент, к нему метнулся охотник. Острие кола угодило прямиком в красный глаз и вошло в него, по крайней мере, на длину ладони. Пес взревел. Снова из его тела выскочило длинное щупальце, метнулось к охотнику, но тот ловко увернулся. Лисандра подумала, что охотник, похоже, не так неуклюж, как другие люди. Когда они выпутаются из этой истории, с ним придется повозиться.
И все же, с двух сторон это чудовище одолеть будет легче.
Лисандра уже хотела снова превратится в летучую мышь, и воспользовавшись тем, что «пес» занят охотником, попытаться мимо него проскользнуть. Но тут из его тела вылетели десятки щупалец и полностью перегородили коридор.
Два из них потянулись к охотнику, но схватить его не успели. Оставив кол в теле пса, тот отскочил назад и едва не столкнувшись с Лисандрой занял оборонительную позицию. Между тем, одно из щупалец легко выдернуло кол и переломило его как спичку.
Лисандра поежилась и посмотрела назад, в сторону лестницы.
— А может, все?таки… ?
— Даже и не думай, — проговорил Охотник. — Я же сказал, там — верная смерть.
— Но что же тогда делать? — не выдержала она.
— Откуда я знаю, — пробормотал Охотник, делая еще шаг назад. — Мне приходилось встречаться со сторожевыми псами черных магов, но чтобы с таким…