Честный ответ звучал бы примерно так: «Почти не помню». Или, в лучшем случае: «Кажется, помню». Он не предполагал уверенной интонации. Не оставлял ни малейшего шанса на определенность. Нельзя сказать, будто мы больше не хотели вернуться домой, — просто мы то и дело забывали, что хотим вернуться.
Я до сих пор не знаю, почему нам так повезло. Нашей заслуги тут не было, к этому моменту мы с Мелифаро почти перестали вспоминать о том, какая причина привела нас в Лабиринт. Наверное, таинственный хозяин Лабиринта, старый хитрый кот, вдоволь наигрался с пойманными мышатами и решил, что хватит, хорошего понемножку. Мы ему изрядно надоели, после того как усвоили правила игры, — так я иногда думаю.
Как бы там ни было, но когда я внезапно увидел знакомые очертания тонкого профиля на фоне белой стены (это был маленький город в горах, украшенный цветами и бумажными фонарями по поводу то ли предстоящего, то ли уже завершившегося праздника, и мы с Мелифаро слонялись по улицам, лениво соображая, следует ли нам оставаться здесь до вечера или сразу отправляться дальше), мой задремавший было разум взвыл, как пароходная сирена.
— Гуриг! — не своим голосом заорал я, дергая за рукав Мелифаро. — Вон он, там.
— Ты оторвал мне рукав, — изумленно констатировал мой спутник, с неподдельным интересом разглядывая пух цветных ниток на границе треснувшей материи, но я уже был на другой стороне улицы и мертвой хваткой вцепился в локоть обладателя профиля, знакомого каждому гражданину Соединенного Королевства, хоть раз державшему в руках деньги. Наверное, я перестарался. Расслабленный профиль прохожего тут же преобразовался в негодующий фас. Но гнев быстро сменился счастливым удивлением.
— Сэр Макс, вы тоже тут? Какая приятная неожиданность!
— Какая приятная неожиданность, — механически повторил я, чувствуя, как предательски расслабляются мышцы лица и тошнотворно мелкая дрожь сотрясает губы. На смену смутным представлениям о том, что где-то есть «дом» — место, откуда я когда-то ушел и уже вряд ли смогу вернуться, — пришло яркое воспоминание, больше похожее на внезапное озарение. Два противоречивых чувства раздирали меня на части: с одной стороны, я был готов взвыть от тоски по мозаичным мостовым Ехо, с другой — у меня голова кругом шла от восторженной надежды. «Теперь мы можем вернуться домой, — ошеломленно думал я. — Теперь мы вернемся».
— Сэр Макс, вы неважно выглядите, — сочувственно сказало наше блудное Величество, доброжелательно похлопывая меня по плечу. — Оказывается, приключения не всем идут на пользу. А кто этот юноша? Кажется, я его знаю?
«Юноша» торопливой, но неуверенной походкой приближался к нам. Судя по выражению лица, разум Мелифаро скрипел и гнулся под натиском той же бури смятенных чувств, что уже несколько секунд терзала меня самого.
— Оказывается, приключения не всем идут на пользу. А кто этот юноша? Кажется, я его знаю?
«Юноша» торопливой, но неуверенной походкой приближался к нам. Судя по выражению лица, разум Мелифаро скрипел и гнулся под натиском той же бури смятенных чувств, что уже несколько секунд терзала меня самого.
— Безусловно знаете, Ваше Величество. Это мой коллега, сын сэра Манги Мелифаро, — объяснил я Королю.
Собственный голос казался мне чужим, как порой кажутся чужими голоса домочадцев, услышанные сквозь сон.
— Мы с ним ищем вас, сэр, — укоризненно добавил я. — Уже очень долго ищем. Я давно потерял счет дням.
— Это верно, здесь нет дней, которые можно было бы считать, — рассеянно согласился Гуриг. Потом осознал значение моих слов, нахмурился, посмотрел исподлобья: — Говорите, вы ищете меня? Но с какой стати?
Воцарилась напряженная пауза, которая совершенно не увязывалась с моими мечтами о нашей встрече с «заблудившимся» монархом. Я-то думал, он на шею нам, своим «спасителям», бросится.
— Впрочем, я, кажется, понимаю. — Красивое лицо Короля потускнело, словно кто-то задул свечу, освещавшую его изнутри. — Сейчас вы скажете мне, что Соединенное Королевство не может и дня прожить без «соединяющего» его Короля, и сэр Джуффин Халли отправил вас по моим следам. Как монарх я одобряю его действия; как частное лицо я прикидываю, как бы скрыться от вас в ближайшем дверном проеме… Не надо так сжимать мой локоть, сэр Макс, никуда я от вас не убегу, а руку вы мне, пожалуй, сломаете.
— Извините, — растерянно сказал я и немного ослабил хватку. — Вы совершенно правы, именно это я и собирался вам сообщить, слово в слово. Признаться, мне как-то не приходило в голову, что вы не захотите вернуться домой. Даже не знаю, как быть, если…
— Я не буду убегать от вас, — мягко перебил меня Гуриг. — Да что с вами, господа? На вас обоих лица нет. Что-то не так?
— Все в порядке, — вздохнул я (Мелифаро молчаливым призраком стоял рядом и не мигая смотрел на Короля: караулил добычу). — Просто мы уже давно перестали надеяться, что найдем вас и сможем вернуться домой…
— А вы очень хотите вернуться в Ехо? — с дружелюбным любопытством уточнил Король. — Что до меня, я бы с радостью остался в этом переменчивом мире. За минувшие дни я успел убедиться, что мой настоящий дом скорее здесь, чем в Замке Рулх. Но Джуффин, разумеется, прав, я должен вернуться. Если бы у меня был законный наследник, я мог бы позволить себе роскошь послать вас к Темным Магистрам и продолжить прогулку, а так… Нехорошо оставлять у себя за спиной смуту. Вы бы все-таки отпустили мою руку, сэр Макс. Это не хитрость, я вас не обманываю.