Лабиринт Менина

Я послушно обернулся к смотровому окошку и обнаружил, что последние остатки заката все еще размазаны по нижнему краю блеклых облаков.

— Начало ночи? — лаконично спросил Нуфлин.

— Ну да. Судя по всему, она только что наступила. И это подтверждает самую ужасающую из моих версий.

— Да, ты прав. Судя по всему, мы действительно вернулись в прошлое и были вынуждены еще раз его пережить, — задумчиво сказал он. — Ты каким-то образом получил некоторую власть над временем, что само по себе удивительно.

— Здорово, что мы с вами сохранили воспоминания обо всем, что случилось, — заметил я. — Я помню и наш тяжелый разговор, и китов, и весь этот кошмар, который случился под вечер. Вы тоже все помните, верно?

— Разумеется, — кивнул Нуфлин. — И это не только избавляет нас от необходимости снова толочь воду в ступе, но и сулит надежду на спасение. Теперь мы оба заранее знаем, что нас ждет завтра на закате, и, возможно, сумеем надлежащим образом подготовиться к неприятностям. По крайней мере, у нас есть время как следует подумать.

— Изменить курс? — тут же предложил я.

По крайней мере, у нас есть время как следует подумать.

— Изменить курс? — тут же предложил я. И сам понял, что сморозил глупость: существо, заставившее небеса истекать смертоносным ледяным пламенем, наверняка сможет найти и поразить нас где угодно, хоть на дне моря, — было бы желание.

Мы немного помолчали, потом я нерешительно спросил:

— А что если все-таки попробовать уйти Темным Путем? Джуффин говорил мне, что вы наотрез отказались путешествовать таким способом, но теперь я думаю, что дело вовсе не в том, будто чужая магия опасна для вашей жизни…

— Правильно думаешь. Особой опасности тут для меня нет. Просто, путешествуя Темным Путем, я бы не успел заманить провожающего в ловушку, — сухо согласился он. — Что ж, не ошибаются только мертвые. Но кусать локти уже поздно.

— Подождите, почему поздно? — изумленно спросил я. — Вы же сами знаете, до заката у нас куча времени…

— Но, к сожалению, недостаточно, чтобы добраться до ближайшего клочка суши. Можешь не хвататься за карту, я и без нее отлично знаю каждый клочок пространства в этой части Мира, — печально заметил старик. — Не понимаешь? Если хочешь воспользоваться Темным Путем, нужно, чтобы ноги твердо стояли на земле. Ну или на полу, в доме, который построен на земле, — этаж, хвала Магистрам, не имеет значения. Но уйти Темным Путем отсюда, из этой корзины… Решительно невозможно! Даже не пробуй, а то навлечешь беду на себя и на меня, вот что я тебе скажу.

— Ну мы и влипли, — разочарованно вздохнул я. — И что делать будем? Говорил же я вам, что охранник из меня никудышный.

— Что ж, другого все равно нет, — философски пожал плечами Магистр Нуфлин. — Впрочем, ты уже спас нас обоих от неминуемой гибели. Так что не прибедняйся, мальчик.

— Послать, что ли, зов Джуффину? — неуверенно предложил я. — Может быть, он знает?

— Ни в коем случае! Даже не вздумай ни с кем разговаривать, — резко сказал Нуфлин. Потом, смягчившись, добавил: — Пойми, Макс, сейчас мы заново переживаем события, которые уже случились с нами однажды. Не стоит отягощать эту ситуацию, и без того двусмысленную и опасную, лишними контактами с внешним миром. Я не знаю, каковы могут быть последствия, но поверь мне на слово, с временем лучше не шутить. Ему палец в рот не клади: сведет с ума и проглотит, ты и пикнуть не успеешь.

— Ладно, — растерянно согласился я. — Но что в таком случае мы будем делать?

— Думать, — строго сказал старик. — Впрочем, можешь не слишком себя утруждать. Лучше успокойся и съешь что-нибудь. На тебе лица нет.

Последовать его снисходительному совету оказалось чертовски трудно. Мне кусок в горло не лез. Впрочем, Магистр Нуфлин не считал нужным контролировать, как я справляюсь с этой задачей. Он неподвижно сидел в своем кресле, прикрыв глаза: не то действительно думал, не то дремал. Яоставил попытки изнасиловать свой взбунтовавшийся организм порцией чего-нибудь съестного и заступил на вахту у окошка. Решил проверить, объявятся ли наши киты. Это почему-то было для меня очень важно.

Золотистые спины морских гигантов появились в срок.

— А вот и киты, — сообщил я Нуфлину. — Здесь они, приплыли как миленькие.

Он равнодушно кивнул. К смотровому окошку на сей раз не попросился.

— Вы еще ничего не придумали? — нетерпеливо спросил я.

Он равнодушно кивнул. К смотровому окошку на сей раз не попросился.

— Вы еще ничего не придумали? — нетерпеливо спросил я. — А то смотрите, могу подключиться.

Все мои давешние заслуги вместе взятые не избавили меня от ехидного молчания Магистра Нуфлина. Уверен, в прежние времена, когда старик еще был в силе, я бы тут же грохнулся замертво — настолько ядовитым был взгляд, которым он меня смерил.

«Так, в мой могучий интеллект он явно не верит, — весело подумал я. — И никто в него не верит, разве что мой пес, да и тот по доброте душевной».

— Что ж, не хотите, чтобы я думал, — не буду. Но скажите, вы хоть догадываетесь, кто на нас нападал?

— Я не догадываюсь, я знаю, — пожал плечами Нуфлин. — А толку-то… Его имя на хлеб не положишь. Скажу тебе больше: его и вслух-то произносить нежелательно.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139