— Что ж вы так необдуманно себя ведете, господин Сусанин, — покачал головой Марк. — Врываетесь в квартиру без разрешения хозяина, да еще и с пистолетом в руке.
— Это он! — вскричал пришедший наконец в себя Шипов. — Вампир!
Сусанин, видимо, уже осознал себя в новой, возникшей не по его вине ситуации, — во всяком случае, на его лице не дрогнул ни один мускул. Он не отрываясь смотрел мне в лицо и, видимо, мучительно соображал, почудилась ли ему возникшая вдруг ниоткуда волосатая рожа, или он действительно имеет в моем лице дело с оборотнем.
— Допился я до чертиков, — вдруг произнес Ираклий Морава. — Мало того что вампира встретил на кладбище, так еще и товарища чекиста узрел в образе волосатой гориллы.
— Да какая там горилла, — ахнул Шипов. — Это же был натуральный снежный человек, я таких на картинке видел. Ну дошла наука. Я прямо обмер весь. А что, товарищ действительно чекист?
— Зверь апокалипсиса этот товарищ, — мрачно изрек Закревский. — Что ему какой-то там вампир. Он на моих глазах могучих дэвов пришиб как котят.
— Каких еще дэвов, Аркаша? — забеспокоился Ираклий Морава. — Ты где у нас притаился? Ау.
Но Аркадий Петрович из своего угла выбираться не торопился, а лишь попросил Марка передать ему пиво:
— Не выдержу я такого стресса, мужики. Все-таки апокалипсис лучше встречать в нетрезвом состоянии.
— А разве он уже наступил? — удивился Ираклий. — А почему по телевизору ничего не сообщили?
— Сообщат, — утешил его мрачный с похмелья Закревский.
— Как только до них дойдет, что пора сливать воду, так сразу все нам и сообщат.
— С кем имею честь? — раскрыл наконец рот Сусанин.
— Вадим Всеволодович Чарнота, — представился я. — Зверь апокалипсиса, демон, бог Велес. Истребитель драконов.
По лицу Макара Ефремовича скользнула мрачная усмешка. Похоже, чувство юмора нечуждо не только людям, но и вампирам.
— Хранитель, — коротко назвал он себя.
— Хранитель чего? — уточнил существенное Марк.
— Я охраняю вход в преисподнюю.
— А что ж вы так оплошали, Макар Ефремович? — спросил я, указывая пальцем на шею.
Щека Сусанина дернулась. Видимо, он глубоко переживал свою оплошность, но сочувствовать ему я не спешил. Пока что мне непонятна была роль, которую он играл в этой запутанной истории. И прежде всего мне хотелось бы узнать, кто доверил ему столь почетную обязанность. Однако в ответ на мой прямой вопрос Макар Ефремович лишь пожал плечами. Этот человек, а точнее уже вампир, не был склонен к откровенности, тем не менее я задал ему еще один вопрос:
— Вы знакомы с Владом Тепешем по прозвищу Дракула?
— Нет.
— А с Владимиром Дракуновым?
— Этого знаю. Крутился вокруг меня. Но он ведь самый обычный аферист, разве не так?
— Не уверен. По моим сведениям, именно этот человек натравил на вас вампиров.
— У вас неверные сведения, господин Чарнота. Фамилия моего врага Шварц. Они уже не первый день обхаживали меня, эти строители. Я сразу заподозрил, что здесь не все ладно, но посчитал, что этим людям нужна гробница атланта.
— Вы же не первый день замужем, Макар Ефремович. Неужели не смогли отличить человека от вампира?
— Возможно, так было угодно ему.
— Вы имеете в виду Люцифера?
— Да. Я знал, что он проснулся. Не скрою, меня это повергло в ужас. Ведь это и мой мир тоже. Я получил эту должность в наследство от отца, а он в свою очередь от своего отца. Но я не верил, что это настолько серьезно. Я слышал о гробнице, знал, что в ней хранится, но моих сил вполне бы хватило, чтобы помешать авантюристам проникнуть туда.
— Влад Дракула пришел из прошлого, а не из настоящего. Он родился пятьсот лет назад. Вход в гробницу атланта он взломал с той стороны. Зачем вы следили за мной?
— Я запомнил ваше лицо. Не могу припомнить где, но мы с вами встречались. Я увидел вас на стоянке и решил проследить. Мне показалось, что вы приходили со Шварцем.
— Я действительно ищу Шварца, но приходил я к вам один. Вы уже были мертвы. Это я сообщил о вашей смерти в правоохранительные органы. Зачем вам понадобился Шварц?
— Я должен его устранить. Он нарушил запрет.
— Но ведь он теперь вампир?
— Это вряд ли, — покачал головой Сусанин. — Меня укусил второй. Шварц отвлекал меня разговорами, а тот все время держался в тени. К сожалению, я не уследил, как он ко мне подкрался. Его фамилия Купцов. Я держал его за обычного бизнесмена, которого Шварц водит за нос. Скорее всего, так оно и было до поры.
— А где сейчас находится Шварц?
— Он здесь, в нашем мире. Я это чувствую. Он стал другим. Встреча с Носителем Света ни для кого не проходит даром, но он здесь, в этом не может быть никаких сомнений. Устранив этих троих, я непременно бы его нашел.
— Почему вы не устранили их сразу?
— Я не выношу запаха спиртного.
Устранив этих троих, я непременно бы его нашел.
— Почему вы не устранили их сразу?
— Я не выношу запаха спиртного. Впадаю в оцепенение. И они этим воспользовались.
— Это свойство всех вампиров.
— Не знаю. У меня нет знакомых среди этого племени.
— Господи, — вздохнул Закревский, — пойду сейчас и напьюсь.
— Уж лучше быть алкашом, чем упырем, — поддержал его в похвальном намерении Ираклий Морава.