Горе господина Гро

— Прекрасный результат, — одобрительно сказал Джуффин. — Я думал, не меньше часа придется возиться.

— Надо жить дальше, да? — Габа едва ворочал языком, но ситуацию оценивал правильно.

— Надо, — подтвердил Джуффин. — Я отдаю себе отчет, что возвращать вас к жизни — не самый милосердный жест. Примите мои искренние извинения.

— Да нет, все правильно. Наверное, я должен что-то сделать? В смысле, чем-то вам помочь.

— Для начала скажите вот что. Вы знаете, что случится, если эти существа будут уничтожены?

— Я думаю, такое невозможно, — испуганно сказал Габа. — Как вы это себе представляете? Горе нельзя просто так взять и уничтожить — ни собственное, ни чужое.

— С этой бедой мы как-нибудь справимся, поверьте. В Мире существует не слишком много вещей, которые я не могу уничтожить, и ваши маленькие приятели явно не из их числа. Меня интересует, что после этого случится с вами и со всеми остальными? Спрашиваю вас как опытного знахаря и… — Джуффин замялся, подбирая подходящее слово, — и автора этого кошмара.

— Но я не знаю. Я никогда об этом не думал. Сама постановка вопроса…

— Можете не продолжать, — вздохнул Джуффин. — Значит, не знаете. Этого я и боялся.

— Во всяком случае, я уверен, что мы не умрем вместе с ними.

— Выходит, вы большой оптимист. Лично я сейчас не уверен вообще ни в чем.

— Связь между нами, безусловно, существует. Но не такая, как вы думаете. Вот если, скажем, убить меня, мое горе умрет вместе со мной. Я, сами понимаете, не экспериментировал в этом направлении, но уверен, что так и будет.

— Предлагаете проверить?

— Конечно, если надо, — мужественно подтвердил Габа Гро.

— Да-да, прекрасная идея, — ухмыльнулся Джуффин. — И что прикажете делать, если ваше горе действительно умрет вместе с вами? Прикончить всех ваших бывших пациентов и закрыть дело?

— Я как-то не подумал, — упавшим голосом сказал Габа. — Убить всех остальных? Об этом, конечно, и речи быть не может.

— Ну, хвала Магистрам, — вздохнул Джуффин. — Я-то уж испугался, что внезапно стал самым жалостливым человеком в Соединенном Королевстве, если уж даже знахари более кровожадны, чем я.

— Я-то уж испугался, что внезапно стал самым жалостливым человеком в Соединенном Королевстве, если уж даже знахари более кровожадны, чем я.

— А вот испепелить девчонку и посмотреть, что после этого случится с Габой, по-моему, вполне здравая идея, — заметил я. — Если уж, как он сам справедливо заметил, в знахарском деле без экспериментов не обойдешься. А исходя из результатов, будем думать дальше.

— Ну вот разве что так, — задумчиво кивнул Джуффин.

Мой приятель поглядел на меня с откровенным ужасом. Я так понял, что с этого момента мне следует говорить о Габе «мой бывший приятель», увидит на улице — кивком не удостоит. Можно подумать, я на его родную внучку покусился, а не на неведомую тварь, уничтожающую людей.

— Легко тебе говорить, Кофа, — наконец сказал он. — «Испепелить». Раз — и все. А у меня кроме нее никого нет на свете.

— Ее у тебя тоже нет, — отрезал я. — В смысле, никакой «ее» вообще нет в природе. Есть опасное чудовище, которому ты нечаянно дал жизнь, а потом держал при себе, как разумного домашнего зверька. Чем раньше ты согласишься называть вещи своими именами, тем скорее мы сможем прекратить этот концерт, — я махнул рукой в сторону окна.

— Кккакой ккконцерт? — Габа был в таком смятении, что, кажется, окончательно перестал меня понимать.

— Кофа всего лишь хотел вам напомнить, что эти существа не просто так собрались на улице, — мягко сказал Джуффин. — Они пытаются убить человека, живущего в доме напротив. Сейчас их жертва в безопасности, потому что господин Абилат Парас любезно согласился нам помочь. Не хочу вдаваться в подробности, но он, скажем так, контролирует ситуацию. Однако это не может продолжаться вечно. Не позже чем завтра утром Король потребует его в замок Рулх — и что мы будем делать? Время, господин Гро, время — вот чего у нас с вами нет. Как всегда, впрочем. Поэтому идемте.

— Куда?

— На улицу, куда же еще. Поможете мне опознать вашу так называемую внучку. По большому счету, сойдет любой из них, но вы же не позволите мне ставить эксперимент на ни в чем не повинном человеке, да еще и вашем пациенте?

— А как-нибудь иначе?.. — беспомощно спросил Габа.

— Иначе, к сожалению, не получится. Да и так — не факт. Прогнозы у меня, по правде сказать, не самые радужные. Но мы обязаны попробовать.

Знахарь задумался. Сидел неподвижно, смотрел куда-то в стену — в точности как созданные им детишки. Джуффин его не торопил. Мог себе позволить, он-то уже знал, чем все закончится. И я тоже знал, а потому тоже помалкивал. Набивал трубку — отличное все же занятие для таких вот тягостных минут.

— Наверное, вы правы, — наконец сказал Габа. — Если других вариантов нет… Хорошо, идемте.

Он поднялся на ноги и сделал несколько неуверенных шагов к выходу. Джуффин заговорщически подмигнул мне и рванул следом за ним. Физиономия у него при этом была до неприличия довольная. Мог бы, кстати, держать себя в руках, не радоваться столь откровенно. Я же вот даю себе труд сохранять кислую мину из уважения к чужому горю, пусть даже и вконец распоясавшемуся.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93