Чужак. Барон

— Ну и что, — равнодушно сказал красавчик мужчина, не давая конвою команды стоп.

— Я, ау-юо. Бараааа-больно . велеаааал.

— Хватит, — остановил энтузиастов отбивного ливера герцог.

— Поднимите его.

Я подпер подбородок другой рукой и тихо зевнул. Скука. Даже грамотно почки опустить не могут. Кто ж так бьет? На стажировку в ближайший райотдел. Там менты быстро научат. Хотя, вряд ли. Этих козлов учить не будут. На них столько статей висят. От холодного оружия, до сопротивления власти. Оно, сопротивление, точно будет.

— Что ты хотел мне сказать? — поинтересовался герцог.

А парень крепкий. Стоит почти сам. Почти стоит, но сам. Хотя, если его перестанут держать за руки, то …

— Секретное дело, — едва прошепелявил разбитыми губами гонец. Так и к стоматологу пусть заглянет на обратном пути.

— У барона эл Мета ко мне секретное дело? — выказал легкое удивление герцог.

— Я не могу говорить при всех, — твердо заявил гонец.

— Держите его, — сказал герцог.

Подождав, пока парня возьмут в восемь рук, он подошел к гонцу и наклонил к его голове. А воины у герцога не простые. Двое явно маги. Да и мечи они …

— Немедленно оставьте нас, — резко сказал герцог, — и пригласите остальных гонцов.

Бодики резво направились в сторону выхода. Герцог поддержал пошатнувшегося парня под локоть и провел в свой шатер. Интересно, что там у нас. Ткань шатра напичкана магией, какой бесполезный расход энергии, но против старых и добрых методов она не защищена. Зайдя за противоположную от входа сторону шатра, я быстренько улучшил вентиляцию помещения и приник ухом к бархату. И герцогу будет лучше, и мне. А дырочка в полотне совсем незаметная.

— …. Сейчас он Вам сам все расскажет, — сказал напоследок гонец.

Отлично, я почти ничего не пропустил. Послышался звук шагов и в шатер вошли несколько человек.

— Ваше Величество, — начал один, — я рад приветствовать Вас и предложить свои услуги.

— Граф Дориан, Вы считаете, что мне они нужны? — спросил герцог. Это я удачно зашел на огонек.

— Судить Вам, Ваше Величество, но мне кажется, что если Вы выслушаете меня, то согласитесь с тем, что они будут Вам полезны.

Я восхитился. Какой пассаж завернул, подлец. А голос, то какой. Льстиво-медовый голосок.

— Излагайте саму суть, без придворных выкрутасов. У меня нет на это времени.

Правильно. Зачем ветер слушать? В ближайший лес и все получишь сразу, когда время свободное будет.

— Завтра я приведу в лагерь узурпатора… Во как!

— Шесть тысяч ополченцев и …

— Я знаю об этом, — прервал его герцог, — излагайте дело.

Герцог, ты молоток. Пусть дело говорит. У меня энергия скоро закончится. Зачем мне сложности с твоими воинами? Эй. Граф. Хватит смущаться. Подумаешь, что предал. Дело житейское. Говори и не томи. Вот, уже прокашлялся.

— Ваше Величество, среди этих ополченцев будет пять сотен наемников. Хороших наемников с востока Сатума. Здесь их никто не знает. Я заключил с ними очень выгодный контракт и им безразлично кого убивать. Вы меня понимаете?

— Вы хотите сказать, что когда мне будет нужно, то сможете ударить в спину армии узурпатора и в нужном мне месте. Так?

— Вы гениальны, Ваше Величество. Конечно, я смогу это сделать. Только ради Вас я решился на …

— Граф, прекратите, — жестко сказал герцог.

— Мне это пока не интересно. Сейчас Вы получите инструкции от моего начштаба. Ни какой магии. Вам это понятно?

— Да, Ваше Величество.

Уважаю. Мне тоже не интересен процесс лизания задницы. Хотя, с красивой женской попкой возможны варианты. Поцеловать, покусать, а потом сразу погладить. Вдруг обидится, если сильно сделаешь второе действо? Ладно, я почти отвлекся. Но никакой магии — это здорово.

— Как Вам будет угодно, Ваше Величество.

— Это все, что Вы хотите мне сказать? — осведомился герцог.

— Да, Ваше Величество. Достал этим величеством.

— А вы не хотите поговорить с Вашей сестрой?

— Хочу, Ваше Величество, но я скромно ожидаю Вашего позволения. Так, так, так. Ты знал, что Альза жива. Ну-ну.

— Сейчас ее приведут. Ждите.

Послышался звук шагов и пара отрывистых команд. Отлично. Сейчас я все сделаю. Хороший ты мужик, герцог. Жаль, что я не могу тебя убить. Македон очень просил этого не делать. Мол, он тебя знает, как облупленного и изнасилует тебя на поле битвы самым изощренным способом. А с другим командиром, может и не получиться тотального уничтожения мятежников. Да и не хочу я тебя убивать. Не люблю я бегать, как заяц от своры гончих. Леди Ловия, у Вас глаз-алмаз. Действительно, граф Дориар туп, самодоволен и тщеславен. Неужели он не понимает, что Альза и ее родичи совершенно не нужны герцогу, после взятия власти в Декаре? Туп, как пробка. Полный болван. Так, шаги. Легкие шаги.

— Брат, — услышал я нежный голосок.

— Сестра.

Звук поцелуев в щечку. Меня сейчас стошнит. В голосах такая фальшь, что ее может услышать и глухой.

— Ты все-таки решился на это. Ты очень умный.

Сомневаюсь. А ты дура. Значит, ты тоже была в курсе предполагаемой измены графа. А может и выступала посредником. Скорее всего, так и было. Хитрая дура и шлюха. Леди Ловия пропустила через свою постель не один десяток мужчин. Совершенно случайно, все они оказались влиятельными людьми, послами и так далее, соседних с Литией королевств. Ессно, что никаких эксцессов на границе Литии не было. Была бы возможность, так Ловия и корольков соседей соблазнила бы. Она была редкой красавицей и умницей. Вру, следы красоты остались и умница она до сих пор. Так, голубки перестали ворковать. Внимание.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108